Ozzuu Bible
Compare Pro 18:7
Ozzuu Bible - comparison
Pro 18:7

Found 31 translations

Config
7 A boca פהH6310 do insensatoH3684 כְּסִילH3684 é a sua própria destruiçãoH4288 מְחִתָּהH4288, e os seus lábiosH8193 שָׂפָהH8193, um laçoH4170 מוֹקֵשׁH4170 para a sua alma נפשׁH5315.
7 A boca do insensato é sua própria desgraça, e seus lábios, uma verdadeira cilada para sua alma.
7 A boca de um tolo é a sua destruição, e os seus lábios são o laço da sua alma.
7 A boca do insensato traz-lhe dissabores; os seus lábios armam-lhe ciladas.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
7 A fool’s mouth is his ruin; his words are a trap for him.
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
7 A boca do insensato é sua ruína, e seus lábios, uma armadilha para sua vida.
7 The mouth of a fool is [the] defouling of him; and his lips be the falling of his soul.
7 The mouth of a fool is [the] defouling of him; and his lips be the falling of his soul.
7 Sim, as palavras do tolo acabam destruindo sua vida; ele arma armadilhas contra si mesmo com o que fala.
7 A boca do tolo é sua ruína, e seus lábios uma cilada para sua alma.
7 A boca do tolo é sua própria destruição, e seus lábios, uma armadilha para si mesmo.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
7 A boca do insensato provoca sua própria ruína, e seus lábios são armadilha para a sua própria vida.
7 A boca do tolo é a sua ruína, e os seus lábios um laço para a sua alma.
7 O insensato, quando fala, causa a sua ruína: aquilo que diz provoca a sua condenação.
7 O insensato, quando fala, causa a sua ruína: aquilo que diz provoca a sua condenação.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
7 A boca6310 do insensato3684 é a sua própria destruição,4288 e os seus lábios,8193 um laço4170 para a sua alma.5315
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
7 A boca do insensato é a sua própria ruína, e seus lábios, a sua armadilha.
7 A boca do insensato é a sua ruína; os seus lábios são uma armadilha para a sua vida.
7 A boca6310 do insensato3684 é a sua própria destruição,4288 e os seus lábios,8193 um laço4170 para a sua alma.5315
7 A boca6310 do insensato3684 é a sua própria destruição,4288 e os seus lábios,8193 um laço4170 para a sua alma.5315
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.