Ozzuu Bible
Compare Pro 18:6Ozzuu Bible - comparison
Pro 18:6
Found 31 translations
Config
6
As palavras do insensato provocam contendas, e sua língua clama por açoites.
6
Os lábios de um tolo entram em contenda, e a sua boca pede por pancadas.
6
As palavras do insensato provocam contendas; a sua língua clama por açoites.
6
Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
6
A fool’s words get him into fights; yes, his mouth calls out for a beating.
6
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
6
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes
6
Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
6
Os lábios do insensato provocam querela, sua boca provoca os golpes.
6
The lips of a fool meddle themselves with chidings; and his mouth stirreth strives. (A fool’s lips mix, or mingle, themselves in with arguments; and his mouth stirreth up strife.)
6
The lips of a fool meddle [or mingle] themselves with chidings; and his mouth stirreth strives.
6
O tolo é aquela pessoa que está sempre pronta a entrar numa briga; além disso, ele sempre provoca brigas com suas palavras.
6
Os lábios do tolo buscam discussão, e sua boca incita golpes.
6
Os lábios do tolo entram em conflito, e sua boca clama por açoites.
6
Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
6
Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
6
Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
6
Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
6
Os lábios do insensato provocam brigas e sua boca pede uma surra.
6
Os lábios do tolo trazem-lhe problemas, e a sua boca ousada clama pela morte.
6
As palavras do insensato originam contendas: o que ele diz só provoca brigas.
6
As palavras do insensato originam contendas: o que ele diz só provoca brigas.
6
Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
6
Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
6
Os lábios do insensato metem-se em disputas e sua boca provoca feridas.
6
Os lábios do insensato levam a contendas, e a sua boca atrai o castigo.
6
A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes.