Ozzuu Bible
pt_yah - Heb 9
Config
1 Ora οὖνG3767 μένG3303, a primeira aliança πρῶτοςG4413 também καίG2532 tinha ἔχωG2192G5707 preceitos δικαίωμαG1345 de serviço sagradoG2999 λατρείαG2999 e τέG5037 o seu santuárioG39 ἅγιονG39 terrestreG2886 κοσμικόςG2886.
2 Com efeito γάρG1063, foi preparadoG2680 κατασκευάζωG2680G5681 o tabernáculo σκηνήG4633, cuja parte anterior πρῶτοςG4413, onde ἔνG1722 ὅςG3739 τέG5037 estavam o candeeiroG3087 λυχνίαG3087, e καίG2532 a mesaG5132 τράπεζαG5132, e καίG2532 a exposição dos pães πρόθεσιςG4286 ἄρτοςG740, se ὅστιςG3748 chama λέγωG3004G5743 o Santo LugarG39 ἅγιονG39;
3 δέG1161 por trás μετάG3326 do segundoG1208 δεύτεροςG1208 véuG2665 καταπέτασμαG2665, se encontrava o tabernáculo σκηνήG4633 queG3588 se chama λέγωG3004G5746 o SantoG39 ἅγιονG39 dos SantosG39 ἅγιονG39,
4 ao qual pertencia ἔχωG2192G5723 um altar de ouroG5552 χρύσεοςG5552 para o incensoG2369 θυμιαστήριονG2369 e καίG2532 a arcaG2787 κιβωτόςG2787 da aliança διαθήκηG1242 totalmenteG3840 παντόθενG3840 cobertaG4028 περικαλύπτωG4028G5772 de ouroG5553 χρυσίονG5553, na ἔνG1722 qual ὅςG3739 estava uma urnaG4713 στάμνοςG4713 de ouroG5552 χρύσεοςG5552 contendo ἔχωG2192G5723 o manáG3131 μάνναG3131, o bordãoG4464 ῥάβδοςG4464 de ArãoG2 ἈαρώνG2, que floresceuG985 βλαστάνωG985G5660, e καίG2532 as tábuasG4109 πλάξG4109 da aliança διαθήκηG1242;
5 e δέG1161 sobreG5231 ὑπεράνωG5231 ela αὐτόςG846, os querubinsG5502 χερουβίμG5502 de glóriaG1391 δόξαG1391, que, com a sua sombra, cobriamG2683 κατασκιάζωG2683G5723 o propiciatórioG2435 ἱλαστήριονG2435. Dessas περίG4012 coisas ὅςG3739, todavia, não οὐG3756 falaremos ἐστίG2076G5748 λέγωG3004G5721, agora νῦνG3568, pormenorizadamente κατάG2596G3313 μέροςG3313.
6 Ora δέG1161, depois de tudo istoG5130 τούτωνG5130 assim οὕτωG3779 preparadoG2680 κατασκευάζωG2680G5772, continuamenteG1275 διαπαντόςG1275 entramG1524 εἴσειμιG1524G5748 no εἰςG1519 μένG3303 primeiro πρῶτοςG4413 tabernáculo σκηνήG4633 os sacerdotes ἱερεύςG2409, para realizarG2005 ἐπιτελέωG2005G5723 os serviços sagradosG2999 λατρείαG2999;
7 mas δέG1161, no εἰςG1519 segundoG1208 δεύτεροςG1208, o sumo sacerdote ἀρχιερεύςG749, ele sozinhoG3441 μόνοςG3441, uma vezG530 ἅπαξG530 por anoG1763 ἐνιαυτόςG1763, não οὐG3756 semG5565 χωρίςG5565 sangue αἷμαG129, que ὅςG3739 ofereceG4374 προσφέρωG4374G5719 por ὑπέρG5228 si ἑαυτούG1438 e καίG2532 pelos pecadosG51 ἀγνόημαG51 de ignorância do povo λαόςG2992,
8 querendo com isto τοῦτοG5124 dar a entenderG1213 δηλόωG1213G5723 o Espírito רוחG4151 Santo קדשG40 que ainda o caminhoG3598 ὁδόςG3598 do Santo LugarG39 ἅγιονG39 nãoG3380 μήπωG3380 se manifestouG5319 φανερόωG5319G5771, enquanto o primeiro πρῶτοςG4413 tabernáculo σκηνήG4633 continua ἔχωG2192G5723G2089 ἔτιG2089 erguidoG4714 στάσιςG4714.
9 É isto ὅστιςG3748 uma parábolaG3850 παραβολήG3850 para εἰςG1519 a época καιρόςG2540 presenteG1764 ἐνίστημιG1764G5761; e, segundo κατάG2596 esta ὅςG3739, se oferecemG4374 προσφέρωG4374G5743 tanto τέG5037 dons δῶρονG1435 como καίG2532 sacrifíciosG2378 θυσίαG2378, embora estesG5048 τελειόωG5048, no tocante κατάG2596 à consciência συνείδησιςG4893, sejam ineficazes δύναμαιG1410G5740 μήG3361 para aperfeiçoarG5048 τελειόωG5048G5658 aquele que presta cultoG3000 λατρεύωG3000G5723,
10 os quais não passam μόνονG3440 de ordenanças δικαίωμαG1345 da ἐπίG1909 carne σάρξG4561, baseadas somente em comidasG1033 βρῶμαG1033, e καίG2532 bebidasG4188 πόμαG4188, e καίG2532 diversasG1313 διάφοροςG1313 abluçõesG909 βαπτισμόςG909, impostasG1945 ἐπίκειμαιG1945G5740 atéG3360 μέχριG3360 ao tempo καιρόςG2540 oportuno de reformaG1357 διόρθωσιςG1357.
11 Quando, porém δέG1161, veio παραγίνομαιG3854G5637 o Messias ΧριστόςG5547 como sumo sacerdote ἀρχιερεύςG749 dos bensG18 ἀγαθόςG18 já realizados μέλλωG3195G5723, mediante διάG1223 o maior μείζωνG3187 e καίG2532 mais perfeitoG5046 τέλειοςG5046 tabernáculo σκηνήG4633, não οὐG3756 feito por mãosG5499 χειροποίητοςG5499, quer dizerG5123 τουτέστιG5123G5748, não οὐG3756 destaG5026 ταύτηG5026 criaçãoG2937 κτίσιςG2937,
12 não οὐδέG3761 por meio διάG1223 de sangue αἷμαG129 de bodesG5131 τράγοςG5131 e καίG2532 de bezerrosG3448 μόσχοςG3448, mas δέG1161 pelo διάG1223 seu próprioG2398 ἴδιοςG2398 sangue αἷμαG129, entrou εἰσέρχομαιG1525G5627 no εἰςG1519 Santo dos SantosG39 ἅγιονG39, uma vez por todasG2178 ἐφάπαξG2178, tendo obtidoG2147 εὑρίσκωG2147G5642 eternaG166 αἰώνιοςG166 redençãoG3085 λύτρωσιςG3085.
13 Portanto γάρG1063, se εἰG1487 o sangue αἷμαG129 de bodesG5022 ταῦροςG5022 e καίG2532 de tourosG5131 τράγοςG5131 e καίG2532 a cinzaG4700 σποδόςG4700 de uma novilhaG1151 δάμαλιςG1151, aspergidosG4472 ῥαντίζωG4472G5723 sobre os contaminadosG2840 κοινόωG2840G5772, os santificam ἁγιάζωG37G5719, quanto πρόςG4314 à purificaçãoG2514 καθαρότηςG2514 da carne σάρξG4561,
14 muito πόσοςG4214 mais μᾶλλονG3123 o sangue αἷμαG129 do Messias ΧριστόςG5547, que ὅςG3739, pelo διάG1223 Espírito רוחG4151 eternoG166 αἰώνιοςG166, a si mesmo se ἑαυτούG1438 ofereceuG4374 προσφέρωG4374G5656 sem máculaG299 ἄμωμοςG299 a Elohim θεόςG2316, purificaráG2511 καθαρίζωG2511G5692 a nossa ὑμῶνG5216 consciência συνείδησιςG4893 de ἀπόG575 obras ἔργονG2041 mortas νεκρόςG3498, para εἰςG1519 servirmosG3000 λατρεύωG3000G5721 ao Elohim θεόςG2316 vivo ζάωG2198G5723!
15 Por isso τοῦτοG5124 mesmo διάG1223, ele é ἐστίG2076G5748 o Mediador μεσίτηςG3316 da novaG2537 καινόςG2537 aliança διαθήκηG1242, a fim de queG3704 ὅπωςG3704, intervindo γίνομαιG1096G5637 a morte θάνατοςG2288 para εἰςG1519 remissãoG629 ἀπολύτρωσιςG629 das transgressões παράβασιςG3847 que havia sob ἐπίG1909 a primeira πρῶτοςG4413 aliança διαθήκηG1242, recebam λαμβάνωG2983G5632 a promessa ἐπαγγελίαG1860 da eternaG166 αἰώνιοςG166 herançaG2817 κληρονομίαG2817 aqueles que têm sido chamados καλέωG2564G5772.
16 Porque γάρG1063, onde ὅπουG3699 há testamento διαθήκηG1242, é necessário queG318 ἀνάγκηG318 intervenhaG5342 φέρωG5342G5745 a morte θάνατοςG2288 do testadorG1303 διατίθεμαιG1303G5642;
17 pois γάρG1063 um testamento διαθήκηG1242 só é confirmado βέβαιοςG949 no caso ἐπίG1909 de mortos νεκρόςG3498; visto que ἐπείG1893 de maneira nenhuma μήποτεG3379 tem força de leiG2480 ἰσχύωG2480G5719 enquantoG3753 ὅτεG3753 vive ζάωG2198G5719 o testadorG1303 διατίθεμαιG1303G5642.
18 Pelo queG3606 ὅθενG3606 nem οὐδέG3761 a primeira aliança πρῶτοςG4413 foi sancionadaG1457 ἐγκαινίζωG1457G5769 semG5565 χωρίςG5565 sangue αἷμαG129;
19 porque γάρG1063, havendo ὑπόG5259 Moisés משהG3475 proclamado λαλέωG2980G5685 todos πᾶςG3956 os mandamentos ἐντολήG1785 segundo κατάG2596 a Torah νόμοςG3551 a todo πᾶςG3956 o povo λαόςG2992, tomou λαμβάνωG2983G5631 o sangue αἷμαG129 dos bezerrosG3448 μόσχοςG3448 e καίG2532 dos bodesG5131 τράγοςG5131, com μετάG3326 água ὕδωρG5204, e καίG2532G2053 ἔριονG2053 tinta de escarlateG2847 κόκκινοςG2847, e καίG2532 hissopoG5301 ὕσσωποςG5301 e aspergiuG4472 ῥαντίζωG4472G5656 não só τέG5037 o próprio livro βιβλίονG975 αὐτόςG846, como também καίG2532 sobre todo πᾶςG3956 o povo λαόςG2992,
20 dizendo λέγωG3004G5723: Este τοῦτοG5124 é o sangue αἷμαG129 da aliança διαθήκηG1242, a qual ὅςG3739 Elohim θεόςG2316 prescreveuG1781 ἐντέλλομαιG1781G5662 para πρόςG4314 vós outros ὑμᾶςG5209.
21 Igualmente δέG1161 ὁμοίωςG3668 também καίG2532 aspergiuG4472 ῥαντίζωG4472G5656 com sangue αἷμαG129 o tabernáculo σκηνήG4633 e καίG2532 todos πᾶςG3956 os utensíliosG4632 σκεῦοςG4632 do serviço sagradoG3009 λειτουργίαG3009.
22 Com efeito καίG2532, quaseG4975 σχεδόνG4975 todas as coisas πᾶςG3956, segundo κατάG2596 a Torah νόμοςG3551, se purificamG2511 καθαρίζωG2511G5743 com ἔνG1722 sangue αἷμαG129; e καίG2532, semG5565 χωρίςG5565 derramamento de sangueG130 αἱματεκχυσίαG130, não οὐG3756 γίνομαιG1096G5736 remissão ἄφεσιςG859.
23 Era necessárioG318 ἀνάγκηG318, portanto οὖνG3767, que as figurasG5262 ὑπόδειγμαG5262 das coisas μένG3303 que ἔνG1722 se acham nos céus οὐρανόςG3772 se purificassemG2511 καθαρίζωG2511G5745 com tais sacrifíciosG5125 τούτοιςG5125, mas δέG1161 as próprias αὐτόςG846 coisas celestiaisG2032 ἐπουράνιοςG2032, com sacrifíciosG2378 θυσίαG2378 a παράG3844 elesG5025 ταύταιςG5025 superioresG2909 κρείττωνG2909.
24 Porque γάρG1063 o Messias ΧριστόςG5547 não οὐG3756 entrou εἰσέρχομαιG1525G5627 em εἰςG1519 santuárioG39 ἅγιονG39 feito por mãosG5499 χειροποίητοςG5499, figuraG499 ἀντίτυπονG499 do verdadeiro ἀληθινόςG228, porém ἀλλάG235 no εἰςG1519 mesmo αὐτόςG846 céu οὐρανόςG3772, para comparecerG1718 ἐμφανίζωG1718G5683, agora νῦνG3568, por ὑπέρG5228 nós ἡμῶνG2257, diante deG4383 πρόσωπονG4383 Elohim θεόςG2316;
25 nem οὐδέG3761 ainda para ἵναG2443 se oferecerG4374 προσφέρωG4374G5725 a si mesmo ἑαυτούG1438 muitas vezes πολλάκιςG4178, como ὥσπερG5618 o sumo sacerdote ἀρχιερεύςG749 cada κατάG2596 anoG1763 ἐνιαυτόςG1763 entra εἰσέρχομαιG1525G5736 no εἰςG1519 Santo dos SantosG39 ἅγιονG39 com ἔνG1722 sangue αἷμαG129 alheioG245 ἀλλότριοςG245.
26 Ora, neste caso ἐπείG1893, seria necessárioG1163 δεῖG1163G5713 que ele αὐτόςG846 tivesse sofridoG3958 πάσχωG3958G5629 muitas vezes πολλάκιςG4178 desde ἀπόG575 a fundaçãoG2602 καταβολήG2602 do mundo κόσμοςG2889; agora νῦνG3568, porém δέG1161, ao se cumprirem ἐπίG1909 os temposG4930 συντέλειαG4930 αἰώνG165, se manifestouG5319 φανερόωG5319G5769 uma vez por todasG530 ἅπαξG530, para εἰςG1519 aniquilarG115 ἀθέτησιςG115, pelo διάG1223 sacrifícioG2378 θυσίαG2378 de si mesmo αὑτοῦG848, o pecado ἀμαρτίαG266.
27 E καίG2532, assim como κατάG2596 ὅσοςG3745 aos homens ἄνθρωποςG444 está ordenadoG606 ἀπόκειμαιG606G5736 morrerem ἀποθνήσκωG599G5629 uma só vezG530 ἅπαξG530, vindo δέG1161, depois μετάG3326 disto τοῦτοG5124, o juízo κρίσιςG2920,
28 assim também οὕτωG3779 o Messias ΧριστόςG5547, tendo-se oferecidoG4374 προσφέρωG4374G5685 uma vez para sempreG530 ἅπαξG530 para εἰςG1519 tirarG399 ἀναφέρωG399G5629 os pecados ἀμαρτίαG266 de muitos πολύςG4183, aparecerá ὀπτάνομαιG3700G5701 ἐκG1537 segunda vezG1208 δεύτεροςG1208, semG5565 χωρίςG5565 pecado ἀμαρτίαG266, aos que o αὐτόςG846 aguardamG553 ἀπεκδέχομαιG553G5740 para εἰςG1519 a salvação σωτηρίαG4991.