Ozzuu Bible
pt_yah - 1Pe 2
Config
1 Despojando-vosG659 ἀποτίθημιG659G5642, portanto οὖνG3767, de toda πᾶςG3956 maldadeG2549 κακίαG2549 e καίG2532 πᾶςG3956 doloG1388 δόλοςG1388 καίG2532, de hipocrisiasG5272 ὑπόκρισιςG5272 e καίG2532 invejasG5355 φθόνοςG5355 e καίG2532 de toda sorte πᾶςG3956 de maledicênciasG2636 καταλαλίαG2636,
2 desejai ardentementeG1971 ἐπιποθέωG1971G5657, como ὡςG5613 criançasG738 ἀρτιγέννητοςG738 recém-nascidasG1025 βρέφοςG1025, o genuínoG97 ἄδολοςG97 leiteG1051 γάλαG1051 espiritualG3050 λογικόςG3050, para que ἵναG2443, por ἔνG1722 ele αὐτόςG846, vos seja dado crescimento para salvaçãoG837 αὐξάνωG837G5686,
3 se é que jáG1512 εἴ περG1512 tendes a experiênciaG1089 γεύομαιG1089G5662 de que ὅτιG3754 YAHUAH κύριοςG2962 é bondosoG5543 χρηστόςG5543.
4 Chegando-vos προσέρχομαιG4334G5740 para πρόςG4314 ele ὅςG3739, a pedra ζάωG2198G5723 que viveG3037 λίθοςG3037, rejeitadaG593 ἀποδοκιμάζωG593G5772, sim μένG3303, pelos ὑπόG5259 homens ἄνθρωποςG444, mas δέG1161 para com παράG3844 Elohim θεόςG2316 eleita ἐκλεκτόςG1588 e preciosaG1784 ἔντιμοςG1784,
5 também καίG2532 vós mesmos αὐτόςG846, como ὡςG5613 pedrasG3037 λίθοςG3037 que vivem ζάωG2198G5723, sois edificadosG3618 οἰκοδομέωG3618G5743 casa οἶκοςG3624 espiritualG4152 πνευματικόςG4152 para serdes sacerdócioG2406 ἱεράτευμαG2406 santo קדשG40, a fim de oferecerdesG399 ἀναφέρωG399G5658 sacrifíciosG2378 θυσίαG2378 espirituaisG4152 πνευματικόςG4152 agradáveisG2144 εὐπρόσδεκτοςG2144 a Elohim θεόςG2316 por intermédio de διάG1223 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547.
6 Pois isso διόG1352 καίG2532 estáG4023 περιέχωG4023G5719 na ἔνG1722 EscrituraG1124 γραφήG1124: Eis que ἰδούG2400G5628 ponhoG5087 τίθημιG5087G5719 em ἔνG1722 Sião ציוןG4622 uma pedraG3037 λίθοςG3037 angularG204 ἀκρογωνιαῖοςG204, eleita ἐκλεκτόςG1588 e preciosaG1784 ἔντιμοςG1784; e καίG2532 quem nela ἐπίG1909 αὐτόςG846 crer πιστεύωG4100G5723 não οὐ μήG3364 será, de modo algum, envergonhadoG2617 καταισχύνωG2617G5686.
7 Para vós outros ὑμῖνG5213, portanto οὖνG3767, os queG3588 credes πιστεύωG4100G5723, é a preciosidadeG5092 τιμήG5092; mas δέG1161, para os descrentesG544 ἀπειθέωG544G5723, A pedraG3037 λίθοςG3037 que ὅςG3739 os construtoresG3618 οἰκοδομέωG3618G5723 rejeitaramG593 ἀποδοκιμάζωG593G5656, essa οὗτοςG3778 veio a ser γίνομαιG1096G5675 εἰςG1519 a principal pedraG2776 κεφαλήG2776, angularG1137 γωνίαG1137
8 e καίG2532: PedraG3037 λίθοςG3037 de tropeçoG4348 πρόσκομμαG4348 e καίG2532 rocha πέτραG4073 de ofensaG4625 σκάνδαλονG4625. São estes os que ὅςG3739 tropeçamG4350 προσκόπτωG4350G5719 na palavra λόγοςG3056, sendo desobedientesG544 ἀπειθέωG544G5723, para εἰςG1519 o que ὅςG3739 também καίG2532 foram postosG5087 τίθημιG5087G5681.
9 Vós ὑμεῖςG5210, porém δέG1161, sois raça γένοςG1085 eleita ἐκλεκτόςG1588, sacerdócioG2406 ἱεράτευμαG2406 realG934 βασίλειοςG934, nação ἔθνοςG1484 santa קדשG40, povo λαόςG2992 de propriedade exclusiva εἰςG1519G4047 περιποίησιςG4047 de Elohim, a fim de ὅπωςG3704 proclamardesG1804 ἐξαγγέλλωG1804G5661 as virtudesG703 ἀρετήG703 daquele que vos ὑμᾶςG5209 chamou καλέωG2564G5660 das ἐκG1537 trevasG4655 σκότοςG4655 para εἰςG1519 a sua αὑτοῦG848 maravilhosaG2298 θαυμαστόςG2298 luzG5457 φῶςG5457;
10 vós, sim, queG3588, antesG4218 ποτέG4218, não οὐG3756 éreis povo λαόςG2992, mas δέG1161, agora νῦνG3568, sois povo λαόςG2992 de Elohim θεόςG2316, queG3588 não οὐG3756 tínheis alcançado misericórdiaG1653 ἐλεέωG1653G5772, mas δέG1161, agora νῦνG3568, alcançastes misericórdiaG1653 ἐλεέωG1653G5685.
11 Amados ἀγαπητόςG27, exorto-vosG3870 παρακαλέωG3870G5719, como ὡςG5613 peregrinosG3941 πάροικοςG3941 e καίG2532 forasteirosG3927 παρεπίδημοςG3927 que sois, a vos absterdes dasG567 ἀπέχομαιG567G5733 paixõesG1939 ἐπιθυμίαG1939 carnaisG4559 σαρκικόςG4559, que ὅστιςG3748 fazem guerraG4754 στρατεύομαιG4754G5731 contra κατάG2596 a almaG5590 ψυχήG5590,
12 mantendo ἔχωG2192G5723 exemplarG2570 καλόςG2570 o vosso ὑμῶνG5216 procedimentoG391 ἀναστροφήG391 no meio dos ἔνG1722 gentios ἔθνοςG1484, para que ἵναG2443, naquilo que ἔνG1722 ὅςG3739 falam contra καταλαλέωG2635G5719 vós outros ὑμῶνG5216 como ὡςG5613 de malfeitoresG2555 κακοποιόςG2555, observando-vos em ἐκG1537 vossasG2029 ἐποπτεύωG2029G5660 boasG2570 καλόςG2570 obras ἔργονG2041, glorifiquemG1392 δοξάζωG1392G5661 a Elohim θεόςG2316 no ἔνG1722 dia ἡμέραG2250 da visitaçãoG1984 ἐπισκοπήG1984.
13 Sujeitai-vos ὑποτάσσωG5293G5649 a toda πᾶςG3956 instituiçãoG2937 κτίσιςG2937 humanaG442 ἀνθρώπινοςG442 por causa διάG1223 de YAHUAH κύριοςG2962, quer sejaG1535 εἴτεG1535 ao rei βασιλεύςG935, como ὡςG5613 soberanoG5242 ὑπερέχωG5242G5723,
14 querG1535 εἴτεG1535 às autoridadesG2232 ἡγεμώνG2232, como ὡςG5613 enviadasG3992 πέμπωG3992G5746 por διάG1223 ele αὐτόςG846, tanto εἰςG1519 para μένG3303 castigoG1557 ἐκδίκησιςG1557 dos malfeitoresG2555 κακοποιόςG2555 como δέG1161 para louvorG1868 ἔπαινοςG1868 dos que praticam o bemG17 ἀγαθοποιόςG17.
15 Porque ὅτιG3754 assim οὕτωG3779 é ἐστίG2076G5748 a vontade θέλημαG2307 de Elohim θεόςG2316, que, pela prática do bemG15 ἀγαθοποιέωG15G5723, façais emudecerG5392 φιμόωG5392G5721 a ignorânciaG56 ἀγνωσίαG56 dos insensatosG878 ἄφρωνG878 ἄνθρωποςG444;
16 como ὡςG5613 livres que soisG1658 ἐλεύθεροςG1658, não μήG3361 usando ἔχωG2192G5723, todavia καίG2532, a liberdade ἐλευθερίαG1657 por ὡςG5613 pretextoG1942 ἐπικάλυμαG1942 da malíciaG2549 κακίαG2549, mas ἀλλάG235 vivendo como ὡςG5613 servos δοῦλοςG1401 de Elohim θεόςG2316.
17 TrataiG5091 τιμάωG5091 todos πᾶςG3956 com honraG5091 τιμάωG5091G5657, amai ἀγαπάωG25G5720 os irmãosG81 ἀδελφότηςG81, temei φοβέωG5399G5737 a Elohim θεόςG2316, honraiG5091 τιμάωG5091G5720 o rei βασιλεύςG935.
18 ServosG3610 οἰκέτηςG3610, sede submissos ὑποτάσσωG5293G5746, com ἔνG1722 todo πᾶςG3956 o temorG5401 φόβοςG5401 ao vosso senhorG1203 δεσπότηςG1203, não οὐG3756 somente μόνονG3440 se for bomG18 ἀγαθόςG18 e καίG2532 cordatoG1933 ἐπιεικήςG1933, mas ἀλλάG235 também καίG2532 ao perversoG4646 σκολιόςG4646;
19 porque γάρG1063 isto τοῦτοG5124 é grato χάριςG5485, que εἰG1487 alguém τίςG5100 suporteG5297 ὑποφέρωG5297G5719 tristezasG3077 λύπηG3077, sofrendoG3958 πάσχωG3958G5723 injustamenteG95 ἀδίκωςG95, por motivo de διάG1223 sua consciência συνείδησιςG4893 para com Elohim θεόςG2316.
20 Pois γάρG1063 queG4169 ποῖοςG4169 glóriaG2811 κλέοςG2811 há, se εἰG1487, pecando ἀμαρτάνωG264G5723 e καίG2532 sendo esbofeteados por issoG2852 κολαφίζωG2852G5746, o suportais com paciênciaG5278 ὑπομένωG5278G5692? Se εἰG1487, entretanto ἀλλάG235, quando praticais o bemG15 ἀγαθοποιέωG15G5723, sois igualmente afligidosG3958 πάσχωG3958G5723 e o suportais com paciênciaG5278 ὑπομένωG5278G5692, isto τοῦτοG5124 é grato χάριςG5485 a παράG3844 Elohim θεόςG2316.
21 Porquanto γάρG1063 para isto εἰςG1519 mesmo τοῦτοG5124 fostes chamados καλέωG2564G5681, pois que ὅτιG3754 também καίG2532 o Messias ΧριστόςG5547 sofreuG3958 πάσχωG3958G5627 em ὑπέρG5228 vosso lugar ἡμῶνG2257, deixando-vosG5277 ὑπολιμπάνωG5277G5723 ἡμῖνG2254 exemploG5261 ὑπογραμμόςG5261 para ἵναG2443 seguirdesG1872 ἐπακολουθέωG1872G5661 os seus αὐτόςG846 passosG2487 ἴχνοςG2487,
22 o qual ὅςG3739 não οὐG3756 cometeu ποιέωG4160G5656 pecado ἀμαρτίαG266, nem οὐδέG3761 dolo algumG1388 δόλοςG1388 se achouG2147 εὑρίσκωG2147G5681 em ἔνG1722 sua αὐτόςG846 bocaG4750 στόμαG4750;
23 pois ele ὅςG3739, quando ultrajadoG3058 λοιδορέωG3058G5746, não οὐG3756 revidava com ultrajeG486 ἀντιλοιδορέωG486G5707; quando maltratadoG3958 πάσχωG3958G5723, não οὐG3756 fazia ameaçasG546 ἀπειλέωG546G5707, mas δέG1161 entregava-seG3860 παραδίδωμιG3860G5707 àquele que julga κρίνωG2919G5723 retamenteG1346 δικαίωςG1346,
24 carregandoG399 ἀναφέρωG399G5656 ele mesmo ὅςG3739 αὐτόςG846 em ἔνG1722 seu αὑτοῦG848 corpo σῶμαG4983, sobre ἐπίG1909 o madeiroG3586 ξύλονG3586, os nossos ἡμῶνG2257 pecados ἀμαρτίαG266, para que ἵναG2443 nós ζάωG2198, mortosG581 ἀπογενόμενοςG581G5637 para os pecados ἀμαρτίαG266, vivamos ζάωG2198G5661 para a justiça δικαιοσύνηG1343; por ὅςG3739 suas αὐτόςG846 chagasG3468 μώλωψG3468, fostes saradosG2390 ἰάομαιG2390G5681.
25 Porque γάρG1063 estáveis ἦνG2258G5713 desgarrados πλανάωG4105G5746 como ὡςG5613 ovelhas πρόβατονG4263; agora νῦνG3568, porém ἀλλάG235, vos convertestes ἐπιστρέφωG1994G5648 ao ἐπίG1909 PastorG4166 ποιμήνG4166 e καίG2532 LíderG1985 ἐπίσκοποςG1985 da vossa ὑμῶνG5216 almaG5590 ψυχήG5590.