Ozzuu Bible
Compare 1Pe 2:21Ozzuu Bible - comparison
1Pe 2:21
Found 31 translations
Config
21
Porquanto γάρG1063 para isto εἰςG1519 mesmo τοῦτοG5124 fostes chamados καλέωG2564G5681, pois que ὅτιG3754 também καίG2532 o Messias ΧριστόςG5547 sofreuG3958 πάσχωG3958G5627 em ὑπέρG5228 vosso lugar ἡμῶνG2257, deixando-vosG5277 ὑπολιμπάνωG5277G5723 ἡμῖνG2254 exemploG5261 ὑπογραμμόςG5261 para ἵναG2443 seguirdesG1872 ἐπακολουθέωG1872G5661 os seus αὐτόςG846 passosG2487 ἴχνοςG2487,
21
Para essa obra fostes chamados, pois Cristo também sofreu por vós, legando-vos também este exemplo, a fim de que sigais os seus passos.
21
Porque para isto sois chamados; pois Cristo também sofreu por nós, deixando-nos um exemplo, para que sigais as suas pisadas.
21
É para isto que foram chamados, pois também Cristo sofreu em vosso lugar, deixando-vos o exemplo, para que sigam os seus passos.
21
Porque mesmo até para dentro disto fostes chamados: pois também o Cristo padeceu para benefício- e- em- lugar- de nós, deixando-nos o exemplo, a fim de que sigais as Suas pisadas,
21
Indeed, this is what you were called to; because the Messiah too suffered, on your behalf, leaving an example so that you should follow in his steps.
21
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
21
For hereunto were ye called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow his steps:
21
Ora, é para isto que fostes chamados. Também Cristo padeceu por vós, deixando-vos exemplo para que sigais os seus passos.
21
Com efeito, para isto é que fostes chamados, pois que também Cristo sofreu[x] por vós, deixando-vos um exemplo, a fim de que sigais os seus passos.[z]
21
For to this thing ye be called. For also Christ suffered for us, and left ensample to you [leaving to you example], that ye follow the steps of him.
21
For to this thing ye be called. For also Christ suffered for us, and left ensample to you, that ye follow the steps of him.
21
Este sofrimento todo é uma parte da obra que Deus lhes deu. Cristo, que sofreu por vocês, é o seu exemplo. Sigam em seus passos.
21
ⓢ Para isso fostes chamados, pois Cristo também sofreu por vós, deixando-vos exemplo, para que sigais os seus passos.
21
Porque para isso fostes chamados, porquanto também Cristo padeceu por vós, deixando-vos exemplo, para que sigais as suas pisadas.
21
Porque para isto sois chamados; pois também Cristo padeceu por nós, deixando-nos o exemplo, para que sigais as suas pisadas.
21
Porque para isto sois chamados; pois também Cristo padeceu por nós, deixando-nos o exemplo, para que sigais as suas pisadas.
21
Porque para isso fostes chamados, porquanto também Cristo padeceu por vós, deixando-vos exemplo, para que sigais as suas pisadas.
21
Com efeito, para isto é que fostes chamados, pois que também Cristo sofreu por vós, deixando vos um exemplo, a fim de que sigais os seus passos.
21
De fato, para isso é que vocês foram chamados, pois Cristo também sofreu por vocês, deixando-lhes exemplo para que sigam os passos dele.
21
Porque para isso fostes chamados, porquanto também o Mashiach sofreu por vós, deixando-vos exemplo, para que sigais as suas pisadas.
21
É para isso que Deus vos chamou, pois o próprio Cristo sofreu por vossa causa e deixou-vos o exemplo, para seguirem os seus passos.
21
É para isso que Deus vos chamou, pois o próprio Cristo sofreu por vossa causa e deixou-vos o exemplo, para seguirem os seus passos.
21
Porque para isto sois ⓥ chamados, pois também Cristo padeceu por nós, deixando-nos o exemplo, para que sigais as suas pisadas, [6]
21
Porque para isto sois chamados; pois também Cristo padeceu por nós, deixando-nos o exemplo, para que sigais as suas pisadas.
21
De fato, para isto fostes chamados. Pois também Cristo sofreu por vós deixando-vos um exemplo, a fim de que sigais os seus passos.
21
Ora, foi para isto que fostes chamados; visto que Cristo também padeceu por vós, deixando-vos o exemplo, para que sigais os seus passos.
21
For even hereunto were ye called: because Mashiach also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps: