Ozzuu Bible
Compare 1Pe 2:1
Ozzuu Bible - comparison
1Pe 2:1

Found 31 translations

Config
1 Despojando-vosG659 ἀποτίθημιG659G5642, portanto οὖνG3767, de toda πᾶςG3956 maldadeG2549 κακίαG2549 e καίG2532 πᾶςG3956 doloG1388 δόλοςG1388 καίG2532, de hipocrisiasG5272 ὑπόκρισιςG5272 e καίG2532 invejasG5355 φθόνοςG5355 e καίG2532 de toda sorte πᾶςG3956 de maledicênciasG2636 καταλαλίαG2636,
1 Portanto, livrando-vos de toda malignidade e de todo engano, hipocrisia, inveja e toda espécie de maledicência,
1 Abandonando toda a malícia, e todo o engano, e hipocrisias, e invejas, e toda a maledicência.
1 Portanto, deixem toda a maldade e todo o engano. Ponham de parte a falta de sinceridade, o ciúme, o falar mal uns dos outros.
1 Havendo vós, pois, deitado fora toda a malignidade, e toda a enganosa- maquinação, e hipocrisias, e invejas, e todas as maledicências,
1 Therefore, rid yourselves of all malice, of all deceit, hypocrisy and envy, and of all the ways there are of speaking against people;
1 Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
1 Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
1 Deponde, pois, toda malícia, toda astúcia, fingimentos, invejas e toda espécie de maledicência.
1 Portanto, rejeitando toda maldade, toda mentira, todas as formas de hipocrisia e de inveja e toda maledicência,
1 Therefore put ye away all malice, and all guile, and feignings, and envies, and all backbitings; [Therefore putting away all malice, and all guile, and simulations, or feignings, and envies, and all detractions;]
1 Therefore put ye away all malice, and all guile, and feignings [or simulations], and envies, and all backbitings [or detractions];
1 PORTANTO, libertem-se dos seus sentimentos de ódio. Não se finjam de bons! Acabem com a falta de sinceridade e o ciúme, e parem de falar dos outros por trás.
1 Portanto, deixando toda maldade, todo engano, fingimento, inveja e toda difamação,
1 Deixando, pois, toda a malícia, todo o engano, e fingimentos, e invejas, e toda a maledicência,
1 DEIXANDO, pois, toda a malícia, e todo o engano, e fingimentos, e invejas, e todas as murmurações,
1 DEIXANDO, pois, toda a malícia, e todo o engano, e fingimentos, e invejas, e todas as murmurações,
1 Deixando, pois, toda a malícia, todo o engano, e fingimentos, e invejas, e toda a maledicência,
1 Portanto, rejeitando toda maldade, toda mentira, todas as formas de hipocrisia e de inveja e toda maledicência,
1 Portanto, rejeitem qualquer maldade, toda mentira, todas as formas de hipocrisia e inveja e toda maledicência.
1 Deixando, pois, toda a malícia, todo o engano, e fingimentos, e invejas, e toda a maledicência,
1 Deixem portanto toda a espécie de maldade, toda a mentira, fingimento, invejas e murmurações.
1 Deixem portanto toda a espécie de maldade, toda a mentira, fingimento, invejas e murmurações.
1 Deixando, pois, toda malícia, e todo engano, e fingimentos, e invejas, e todas as murmurações,
1 Despojando-vos,6595642 portanto,3767 de toda3956 maldade2549 e25323956 dolo,13882532 de hipocrisias5272 e2532 invejas5355 e2532 de toda sorte3956 de maledicências,2636
1 DEIXANDO, pois, toda a malícia, e todo o engano, e fingimentos, e invejas, e todas as murmurações,
1 Portanto, despojai-vos de toda maldade, de toda mentira, hipocrisia e inveja, e de toda calúnia.
1 Portanto, ponde de parte toda a malícia, falsidades, hipocrisias, invejas e toda a espécie de maledicências;
1 Despojando-vos,6595642 portanto,3767 de toda3956 maldade2549 e25323956 dolo,13882532 de hipocrisias5272 e2532 invejas5355 e2532 de toda sorte3956 de maledicências,2636
1 Despojando-vos,6595642 portanto,3767 de toda3956 maldade2549 e25323956 dolo,13882532 de hipocrisias5272 e2532 invejas5355 e2532 de toda sorte3956 de maledicências,2636
1 WHEREFORE laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,