Ozzuu Bible
Compare 1Pe 2:1Ozzuu Bible - comparison
1Pe 2:1
Found 31 translations
Config
1
Portanto, livrando-vos de toda malignidade e de todo engano, hipocrisia, inveja e toda espécie de maledicência,
1
Abandonando toda a malícia, e todo o engano, e hipocrisias, e invejas, e toda a maledicência.
1
Portanto, deixem toda a maldade e todo o engano. Ponham de parte a falta de sinceridade, o ciúme, o falar mal uns dos outros.
1
Havendo vós, pois, deitado fora toda a malignidade, e toda a enganosa- maquinação, e hipocrisias, e invejas, e todas as maledicências,
1
Therefore, rid yourselves of all malice, of all deceit, hypocrisy and envy, and of all the ways there are of speaking against people;
1
Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
1
Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
1
Deponde, pois, toda malícia, toda astúcia, fingimentos, invejas e toda espécie de maledicência.
1
Portanto, rejeitando toda maldade, toda mentira, todas as formas de hipocrisia e de inveja e toda maledicência,
1
Therefore put ye away all malice, and all guile, and feignings, and envies, and all backbitings; [Therefore putting away all malice, and all guile, and simulations, or feignings, and envies, and all detractions;]
1
Therefore put ye away all malice, and all guile, and feignings [or simulations], and envies, and all backbitings [or detractions];
1
PORTANTO, libertem-se dos seus sentimentos de ódio. Não se finjam de bons! Acabem com a falta de sinceridade e o ciúme, e parem de falar dos outros por trás.
1
ⓩ P ortanto, deixando toda maldade, todo engano, fingimento, inveja e toda difamação,
1
Deixando, pois, toda a malícia, todo o engano, e fingimentos, e invejas, e toda a maledicência,
1
DEIXANDO, pois, toda a malícia, e todo o engano, e fingimentos, e invejas, e todas as murmurações,
1
DEIXANDO, pois, toda a malícia, e todo o engano, e fingimentos, e invejas, e todas as murmurações,
1
Deixando, pois, toda a malícia, todo o engano, e fingimentos, e invejas, e toda a maledicência,
1
Portanto, rejeitando toda maldade, toda mentira, todas as formas de hipocrisia e de inveja e toda maledicência,
1
Portanto, rejeitem qualquer maldade, toda mentira, todas as formas de hipocrisia e inveja e toda maledicência.
1
Deixando, pois, toda a malícia, todo o engano, e fingimentos, e invejas, e toda a maledicência,
1
Deixem portanto toda a espécie de maldade, toda a mentira, fingimento, invejas e murmurações.
1
Deixem portanto toda a espécie de maldade, toda a mentira, fingimento, invejas e murmurações.
1
Deixando, pois, toda ⓐ malícia, e todo engano, e fingimentos, e invejas, e todas as murmurações,
1
DEIXANDO, pois, toda a malícia, e todo o engano, e fingimentos, e invejas, e todas as murmurações,
1
Portanto, despojai-vos de toda maldade, de toda mentira, hipocrisia e inveja, e de toda calúnia.
1
Portanto, ponde de parte toda a malícia, falsidades, hipocrisias, invejas e toda a espécie de maledicências;
1
WHEREFORE laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,