Ozzuu Bible
Compare 1Pe 2:10Ozzuu Bible - comparison
1Pe 2:10
Found 31 translations
Config
10
vós, sim, que ὁG3588, antesG4218 ποτέG4218, não οὐG3756 éreis povo λαόςG2992, mas δέG1161, agora νῦνG3568, sois povo λαόςG2992 de Elohim θεόςG2316, que ὁG3588 não οὐG3756 tínheis alcançado misericórdiaG1653 ἐλεέωG1653G5772, mas δέG1161, agora νῦνG3568, alcançastes misericórdiaG1653 ἐλεέωG1653G5685.
10
Vós, sim, que antes não éreis sequer povo; mas agora, sois o Povo de Deus; não tínheis recebido a misericórdia, contudo agora a recebestes.
10
Vós que em tempo passado não éreis povo, mas sois agora o povo de Deus; que não tínheis alcançado misericórdia, mas agora alcançastes misericórdia. 1Pe 2:10
Israel foi considerado o povo escolhido de Deus no AT (Is 8.14,15; 43.10,20; 44.12; Ef 1.4). Contudo, durante séculos foram insinceros, desobedientes e incrédulos. Com a vinda e o sacrifício vicário de Cristo, o Senhor chama para si, e adota como filhos povos de todas as etnias, tribos e nações, mediante a fé sincera de cada uma dessas pessoas na pessoa e obra redentora do seu Filho. Assim, os gentios (todos os não judeus) de todo mundo, que não tinham recebido a misericórdia de terem sido alcançados por Deus, agora, em Cristo, são todos bem-vindos ao Reino Eterno como co-herdeiros e tabernáculos (habitação) vivos de Deus (Êx 19:5 -6; Dt 4.20; 7.6; 14.2; 28.9; Is 43.21; Ml 3.17). Em Oséias, Israel foi “desfavorecida” por causa da sua incredulidade. Em Romanos, Paulo aplica esse princípio aos gentios; em Pedro, todos os incrédulos, judeus ou não, precisam individualmente acolher a graça da salvação em Cristo, a fim de saírem das trevas e da insignificância para a maravilhosa luz do Pai (Os 1.6,9; 2.1,22,23; Rm 9.19 – 10.9).
Israel foi considerado o povo escolhido de Deus no AT (Is 8.14,15; 43.10,20; 44.12; Ef 1.4). Contudo, durante séculos foram insinceros, desobedientes e incrédulos. Com a vinda e o sacrifício vicário de Cristo, o Senhor chama para si, e adota como filhos povos de todas as etnias, tribos e nações, mediante a fé sincera de cada uma dessas pessoas na pessoa e obra redentora do seu Filho. Assim, os gentios (todos os não judeus) de todo mundo, que não tinham recebido a misericórdia de terem sido alcançados por Deus, agora, em Cristo, são todos bem-vindos ao Reino Eterno como co-herdeiros e tabernáculos (habitação) vivos de Deus (Êx 19:5 -6; Dt 4.20; 7.6; 14.2; 28.9; Is 43.21; Ml 3.17). Em Oséias, Israel foi “desfavorecida” por causa da sua incredulidade. Em Romanos, Paulo aplica esse princípio aos gentios; em Pedro, todos os incrédulos, judeus ou não, precisam individualmente acolher a graça da salvação em Cristo, a fim de saírem das trevas e da insignificância para a maravilhosa luz do Pai (Os 1.6,9; 2.1,22,23; Rm 9.19 – 10.9).
10
Antes, não eram considerados povo de Deus; agora sim. Antes, não conheciam a misericórdia de Deus; agora as vossas vidas foram alcançadas por essa misericórdia.
10
Vós, aqueles que, em tempos passados, não éreis um povo; agora, porém, sois povo de Deus, sois aqueles [dantes] não tendo recebido misericórdia, agora, todavia, havendo vós recebido misericórdia.
10
Once you were not a people , but now you are God’s people ; before, you had not received mercy , but now you have received mercy . [9]
10
Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
10
which in time past were no people, but now are the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
10
Vós que outrora não éreis seu povo, mas agora sois povo de Deus; vós que outrora não tínheis alcançado misericórdia (Os 2,25), mas agora alcançastes misericórdia.
10
vós que outrora não éreis povo, mas agora sois o Povo de Deus, que não tínheis alcançado misericórdia, mas agora alcançastes misericórdia.
10
Which sometime were not a people of God, but now ye be the people of God; which had not mercy, but now ye have mercy.
10
Which sometime were not a people of God, but now ye be the people of God; which had not mercy, but now ye have mercy.
10
Antes vocês eram menos do que nada; agora pertencem ao próprio Deus. Antes vocês sabiam muito pouco da bondade de Deus; agora a própria vida de vocês foi mudada por ela.
10
ⓘ Antigamente, não éreis povo; agora, sois povo de Deus; não tínheis recebido misericórdia; agora, recebestes misericórdia.
10
vós que outrora nem éreis povo, e agora sois de Deus; vós que não tínheis alcançado misericórdia, e agora a tendes alcançado.
10
Vós, que em outro tempo não éreis povo, mas agora sois povo de Deus; que não tínheis alcançado misericórdia, mas agora alcançastes misericórdia.
10
Vós, que em outro tempo não éreis povo, mas agora sois povo de Deus; que não tínheis alcançado misericórdia, mas agora alcançastes misericórdia.
10
vós que outrora nem éreis povo, e agora sois de Deus; vós que não tínheis alcançado misericórdia, e agora a tendes alcançado.
10
vós que outrora não éreis povo, mas agora sois o Povo de Deus, que não tínheis alcançado misericórdia, mas agora alcançastes misericórdia.
10
Vocês que antes não eram povo, agora são povo de Deus; vocês que não tinham alcançado misericórdia, mas agora alcançaram misericórdia.
10
vós que outrora nem éreis povo, e agora sois de Elohim; vós que não tínheis alcançado misericórdia, e agora a tendes alcançado.
10
Antes, nem eram um povo e agora são povo de Deus. Antes, não conheciam a misericórdia de Deus e agora alcançaram essa misericórdia.
10
Antes, nem eram um povo e agora são povo de Deus. Antes, não conheciam a misericórdia de Deus e agora alcançaram essa misericórdia.
10
vós que, em outro tempo, não éreis ⓚ povo, mas, agora, sois povo de Deus; que não tínheis alcançado misericórdia, mas, agora, alcançastes misericórdia.
10
Vós, que em outro tempo não éreis povo, mas agora sois povo de Deus; que não tínheis alcançado misericórdia, mas agora alcançastes misericórdia.
10
Vós sois aqueles que antes não eram povo, agora porém são povo de Deus; os que não eram objeto de misericórdia, agora porém alcançaram misericórdia.
10
a vós que outrora não éreis um povo, mas sois agora povo de Deus, vós que não tínheis alcançado misericórdia e agora alcançastes misericórdia.
10
Which in time past were not a people, but are now the people of Elohiym: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.