Ozzuu Bible
pt_jfa-br - Joh 15
Config
1 Eu1473 sou15105748 a videira288 verdadeira,228 e2532 meu3450 Pai3962 é20765748 o agricultor.1092
2 Todo3956 ramo2814 que,846 estando em1722 mim,1698 não3361 der53425723 fruto,2590 ele o corta;1425719 e2532 todo3956 o que dá53425723 fruto2590 limpa,25085719846 para que2443 produza53425725 mais4119 fruto2590 ainda.
3 Vós52102235 estais20755748 limpos2513 pela1223 palavra3056 que3739 vos5213 tenho falado;29805758
4 permanecei33065657 em1722 mim,1698 e eu2504 permanecerei em1722 vós.5213 Como2531 não3756 pode14105736 o ramo2814 produzir53425721 fruto2590 de575 si mesmo,1438 se não3362 permanecer33065661 na1722 videira,288 assim,3761 nem3779 vós o podeis dar,5210 se não3362 permanecerdes33065661 em1722 mim.1698
5 Eu1473 sou15105748 a videira,288 vós,5210 os ramos.2814 Quem permanece33065723 em1722 mim,1698 e eu,2504 nele,1722846 esse377853425719 muito4183 fruto;2590 porque3754 sem5565 mim1700 nada37563762 podeis14105736 fazer.41605721
6 Se alguém5100 não3362 permanecer33065661 em1722 mim,1698 será lançado9065681 fora,1854 à semelhança do5613 ramo,2814 e2532 secará;35835681 e2532 o846 apanham,48635719 lançam9065719 no1519 fogo4442 e2532 o queimam.25455743
7 Se1437 permanecerdes33065661 em1722 mim,1698 e2532 as minhas3450 palavras4487 permanecerem33065661 em1722 vós,5213 pedireis1545698 o que37391437 quiserdes,23095725 e2532 vos5213 será feito.10965695
8 Nisto17225129 é glorificado13925681 meu3450 Pai,3962 em que2443 deis53425725 muito4183 fruto;2590 e2532 assim vos tornareis10965695 meus1699 discípulos.3101
9 Como2531 o Pai3962 me3165 amou,255656 também eu2504 vos5209 amei;255656 permanecei33065657 no1722 meu1699 amor.26
10 Se1437 guardardes50835661 os meus3450 mandamentos,1785 permanecereis33065692 no1722 meu3450 amor;26 assim como2531 também eu1473 tenho guardado50835758 os mandamentos1785 de meu3450 Pai3962 e2532 no1722 seu846 amor26 permaneço.33065719
11 Tenho-vos dito298057585213 estas coisas5023 para que2443 o meu1699 gozo5479 esteja33065661 em1722 vós,5213 e2532 o vosso5216 gozo5479 seja completo.41375686
12 O meu1699 mandamento1785 é20765748 este:3778 que2443 vos ameis255725 uns aos outros,240 assim como2531 eu5209 vos amei.255656
13 Ninguém3762 tem21925719 maior amor26 do que3187 este:5026 de2443 dar50875632 alguém5100 a própria848 vida5590 em favor dos5228 seus848 amigos.5384
14 Vós5210 sois20755748 meus3450 amigos,5384 se1437 fazeis41605725 o que3745 eu1473 vos5213 mando.17815736
15 3765 não3765 vos5209 chamo30045719 servos,1401 porque3754 o servo1401 não3756 sabe14925758 o que5101 faz41605719 o seu846 senhor;2962 mas1161 tenho-vos chamado204657585209 amigos,5384 porque3754 tudo3956 quanto3739 ouvi1915656 de3844 meu3450 Pai3962 vos5213 tenho dado a conhecer.11075656
16 Não3756 fostes vós5210 que me escolhestes15865668 a mim;3165 pelo contrário,235 eu1473 vos escolhi15865668 a vós outros5209 e2532 vos5209 designei50875656 para que2443 vades52175725 e2532 deis53425725 fruto,2590 e2532 o vosso5216 fruto2590 permaneça;33065725 a fim de que2443 tudo quanto3023748 pedirdes1545661 ao Pai3962 em1722 meu3450 nome,3686 ele vo-lo conceda.132556325213
17 Isto5023 vos5213 mando:17815736 que2443 vos ameis255725 uns aos outros.240
18 Se1487 o mundo2889 vos5209 odeia,34045719 sabei109757195720 que,3754 primeiro4412 do que a vós outros,5216 me odiou34045758 a mim.1691
19 Se1487 vós fôsseis22585713 do1537 mundo,2889 o mundo2889302 amaria53685707 o que era seu;2398 como,3754 todavia,1161 não3756 sois20755748 do1537 mundo,2889 pelo contrário,2351473 dele15372889 vos5209 escolhi,15865668 por isso,51241223 o mundo2889 vos5209 odeia.34045719
20 Lembrai-vos34215720 da palavra3056 que3739 eu1473 vos5213 disse:20365627 não3756 é20765748 o servo1401 maior do que3187 seu848 senhor.2962 Se1487 me perseguiram13775656 a mim,1691 também2532 perseguirão13775692 a vós outros;5209 se1487 guardaram50835656 a minha3450 palavra,3056 também2532 guardarão50835692 a vossa.5212
21 Tudo3956 isto,5023 porém,235 vos5213 farão41605692 por causa do1223 meu3450 nome,36863450 porquanto3754 não3756 conhecem14925758 aquele que me3165 enviou.39925660
22 Se eu não1508 viera,20645627 nem2532 lhes846 houvera falado,29805656 pecado266 não3756 teriam;21925707 mas,1161 agora,3568 não3756 têm21925719 desculpa4392 do4012 seu848 pecado.266
23 Quem me odeia340457231691 odeia34045719 também2532 a meu3450 Pai.3962
24 Se eu não1508 tivesse feito41605656 entre1722 eles846 tais obras,2041 quais3739 nenhum3762 outro243 fez,41605758 pecado266 não3756 teriam;21925707 mas,1161 agora,3568 não somente2532 têm eles visto,37085758 mas também2532 odiado,34045758 tanto2532 a mim1691 como2532 a meu3450 Pai.3962
25 Isto, porém,235 é para que2443 se cumpra41375686 a palavra3056 escrita11255772 na1722 sua846 lei:3551 Odiaram-me340456563165 sem motivo.1432
26 Quando,3752 porém,1161 vier20645632 o Consolador,3875 que3739 eu1473 vos5213 enviarei39925692 da parte do3844 Pai,3962 o Espírito4151 da verdade,225 que3739 dele38443962 procede,16075736 esse1565 dará testemunho31405692 de4012 mim;1700
27 e1161 vós5210 também2532 testemunhareis,31405719 porque3754 estais20755748 comigo33261700 desde575 o princípio.746