Ozzuu Bible
Compare Joh 15:2Ozzuu Bible - comparison
Joh 15:2
Found 29 translations
Config
2
Todo πᾶςG3956 ramoG2814 κλῆμαG2814 que αὐτόςG846, estando em ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, não μήG3361 derG5342 φέρωG5342G5723 fruto καρπόςG2590, ele o cortaG142 αἴρωG142G5719; e καίG2532 todo πᾶςG3956 o que dáG5342 φέρωG5342G5723 fruto καρπόςG2590 limpaG2508 καθαίρωG2508G5719 αὐτόςG846, para que ἵναG2443 produzaG5342 φέρωG5342G5725 maisG4119 πλείωνG4119 fruto καρπόςG2590 ainda.
2
Todo ramo que, estando em mim, não dá fruto, Ele retira; e todo que dá fruto, Ele limpa, para que dê mais fruto ainda.
2
Ele corta todos os ramos que não produzem fruto. E, aos que produzem, poda-os para que frutifiquem ainda mais.
2
Todo o ramo, em Mim, que não está produzindo fruto, Ele [o Meu Pai] o tira; e todo aquele [ramo, em Mim] que está produzindo fruto, Ele o purifica- por- poda- do- mal, a fim de que mais fruto produza.
2
Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
2
Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every branch that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit.
2
e podará todo o que der fruto, para que produza mais fruto.
2
Todo ramo em mim que não produz fruto[p] ele o corta, e todo o que produz fruto ele o poda, para que produza mais fruto ainda.
2
Each branch in me that beareth not fruit, he shall take away it [or do it away]; and each that beareth fruit, he shall purge it, that it bear the more fruit.
2
Ele corta fora todos os ramos que não produzem. E limpa os ramos que dão fruto, para que produzam ainda mais.
2
Todo ramo que está em mim e não dá fruto, ele o corta; e todo ramo que dá fruto, ele o limpa, para que dê mais fruto.
2
Toda vara em mim que não dá fruto, ele a corta; e toda vara que dá fruto, ele a limpa, para que dê mais fruto.
2
Toda a vara em mim, que não dá fruto, a tira; e limpa toda aquela que dá fruto, para que dê mais fruto.
2
Toda a vara em mim, que não dá fruto, a tira; e limpa toda aquela que dá fruto, para que dê mais fruto.
2
Toda vara em mim que não dá fruto, ele a corta; e toda vara que dá fruto, ele a limpa, para que dê mais fruto.
2
Todo ramo em mim que não produz fruto ele o corta, e todo o que produz fruto ele o poda, para que produza mais fruto ainda.
2
Todo ramo que não dá fruto em mim, o Pai o corta. Os ramos que dão fruto, ele os poda para que dêem mais fruto ainda.
2
Toda vara em mim que não dá fruto, ele a corta; e toda vara que dá fruto, ele a limpa, para que dê mais fruto.
2
Ele corta todos os ramos que em mim não dão fruto, e limpa os que dão fruto, para que deem ainda mais.
2
Ele corta todos os ramos que em mim não dão fruto, e limpa os que dão fruto, para que deem ainda mais.
2
Toda ⓐ vara em mim que não dá fruto, a tira; e limpa toda aquela que dá fruto, para que dê mais fruto. [2]
2
Toda a vara em mim, que não dá fruto, a tira; e limpa toda aquela que dá fruto, para que dê mais fruto.
2
Todo ramo que não dá fruto em mim, ele corta; e todo ramo que dá fruto, ele limpa, para que dê mais fruto ainda.
2
Ele corta todo o ramo que não dá fruto em mim e poda o que dá fruto, para que dê mais fruto ainda.
2
Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every branch that bears fruit, he purges it, that it may bring forth more fruit.