Ozzuu Bible
Compare Joh 15:25Ozzuu Bible - comparison
Joh 15:25
Found 29 translations
Config
25
Mas isso aconteceu para se cumprir o que está escrito na Lei deles: ‘odiaram-me sem razão’.
25
Assim se cumpriu o que está escrito na sua Lei: ‘Odeiam-me sem motivo.’[22]
25
Mas isto ocorre a fim de que seja cumprida a palavra tendo sido escrita na Lei deles: 'Odiaram-Me sem uma causa'.
25
But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
25
But this cometh to pass, that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
25
Mas foi para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Odiaram-me sem motivo (Sl 34,19; 68,5).
25
Mas é para que se cumpra a palavra escrita na sua Lei: Odiaram-me sem motivo.
25
But that the word be fulfilled, that is written in their law, For they had me in hate without cause.
25
Isto cumpriu o que os profetas disseram a respeito do Messias: "Eles Me odiaram sem causa".
25
ⓔ Para que se cumpra a palavra escrita na lei deles: Odiaram-me sem motivo[79] .
25
Mas isto é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Odiaram-me sem causa.
25
Mas é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Odiaram-me sem causa.
25
Mas é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Odiaram-me sem causa.
25
Mas isto é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Odiaram-me sem causa.
25
Mas é para que se cumpra a palavra escrita na sua Lei: Odiaram me sem motivo.
25
Desse modo se realiza o que está escrito na Lei deles: "Odiaram-me sem motivo".
25
Mas isto é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua Torá: Odiaram-me sem causa.
25
Mas assim tinha de ser para que se cumprisse o que está escrito na sua lei: Eles odiaram-me sem qualquer motivo [142] .
25
Mas assim tinha de ser para que se cumprisse o que está escrito na sua lei: Eles odiaram-me sem qualquer motivo [142] .
25
Mas é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: ⓒ Aborreceram-me sem causa.
25
Mas é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Odiaram-me sem causa.
25
Mas isso é para que se cumpra a palavra que está escrita na Lei deles: ‘Odiaram-me sem motivo’.
25
Tinha, porém, de se cumprir a palavra que ficou escrita na sua Lei: Odiaram-me sem razão. »
25
But, that the word might be fulfilled that is written in the Writings: They hated me without a cause.