Ozzuu Bible
pt_yah - Rom 4Config
1
Que τίςG5101, pois οὖνG3767, diremos ἔρωG2046G5692 ter alcançadoG2147 εὑρίσκωG2147G5760 Abraão אברהםG11, nosso ἡμῶνG2257 pai πατήρG3962 segundo κατάG2596 a carne σάρξG4561?
2
Porque γάρG1063, se εἰG1487 Abraão אברהםG11 foi justificado δικαιόωG1344G5681 por ἐκG1537 obras ἔργονG2041, tem ἔχωG2192G5719 de que se gloriarG2745 καύχημαG2745, porém ἀλλάG235 não οὐG3756 diante πρόςG4314 de Elohim θεόςG2316.
3
Pois γάρG1063 que τίςG5101 diz λέγωG3004G5719 a EscrituraG1124 γραφήG1124? Abraão אברהםG11 creu πιστεύωG4100G5656 em Elohim θεόςG2316, e καίG2532 isso lhe αὐτόςG846 foi imputadoG3049 λογίζομαιG3049G5681 para εἰςG1519 justiça δικαιοσύνηG1343.
4
Ora δέG1161, ao que trabalha ἐργάζομαιG2038G5740, o salárioG3408 μισθόςG3408 não οὐG3756 é consideradoG3049 λογίζομαιG3049G5736 como κατάG2596 favor χάριςG5485, e sim ἀλλάG235 como κατάG2596 dívidaG3783 ὀφείλημαG3783.
5
Mas δέG1161, ao que não μήG3361 trabalha ἐργάζομαιG2038G5740, porém δέG1161 crê πιστεύωG4100G5723 naquele ἐπίG1909 que justifica δικαιόωG1344G5723 o ímpioG765 ἀσεβήςG765, a sua αὐτόςG846 fé πίστιςG4102 lhe é atribuídaG3049 λογίζομαιG3049G5736 como εἰςG1519 justiça δικαιοσύνηG1343.
6
E é assimG2509 καθάπερG2509 também καίG2532 que Davi ΔαβίδG1138 declara λέγωG3004G5719 ser bem-aventuradoG3108 μακαρισμόςG3108 o homem ἄνθρωποςG444 a quem ὅςG3739 Elohim θεόςG2316 atribuiG3049 λογίζομαιG3049G5736 justiça δικαιοσύνηG1343, independentementeG5565 χωρίςG5565 de obras ἔργονG2041:
7
Bem-aventurados μακάριοςG3107 aqueles ὅςG3739 cujas transgressões à TorahG458 ἀνομίαG458 são perdoadas ἀφίημιG863G5681, e καίG2532 cujos ὅςG3739 pecados ἀμαρτίαG266 são cobertosG1943 ἐπικαλύπτωG1943G5681;
8
bem-aventurado μακάριοςG3107 o homem ἀνήρG435 a quem ὅςG3739 YAHUAH κύριοςG2962 jamais οὐ μήG3364 imputaráG3049 λογίζομαιG3049G5667 pecado ἀμαρτίαG266.
9
Vem, pois οὖνG3767, esta οὗτοςG3778 bem-aventurançaG3108 μακαρισμόςG3108 exclusivamente sobre ἐπίG1909 os circuncisos περιτομήG4061 ou ἤG2228 também καίG2532 sobre ἐπίG1909 os incircuncisos ἀκροβυστίαG203? Visto γάρG1063 que ὅτιG3754 dizemos λέγωG3004G5719: a fé πίστιςG4102 foi imputadaG3049 λογίζομαιG3049G5681 a Abraão אברהםG11 para εἰςG1519 justiça δικαιοσύνηG1343.
10
Como πῶςG4459, pois οὖνG3767, lhe foi atribuídaG3049 λογίζομαιG3049G5681? Estando ὤνG5607G5752 ele já ἔνG1722 circuncidado περιτομήG4061 ou ἤG2228 ainda incircunciso ἔνG1722 ἀκροβυστίαG203? Não οὐG3756 no regime ἔνG1722 da circuncisão περιτομήG4061, e sim ἀλλάG235 quando ἔνG1722 incircunciso ἀκροβυστίαG203.
11
E καίG2532 recebeu λαμβάνωG2983G5627 o sinalG4592 σημεῖονG4592 da circuncisão περιτομήG4061 como seloG4973 σφραγίςG4973 da justiça δικαιοσύνηG1343 da fé πίστιςG4102 que ὁG3588 teve quando ἔνG1722 ainda incircunciso ἀκροβυστίαG203; para εἰςG1519 vir a ser εἶναιG1511G5750 o pai πατήρG3962 de todos πᾶςG3956 os que creem πιστεύωG4100G5723, embora διάG1223 não circuncidados ἀκροβυστίαG203, a fim de que εἰςG1519 lhes αὐτόςG846 fosse imputadaG3049 λογίζομαιG3049G5683 a justiça δικαιοσύνηG1343,
12
e καίG2532 pai πατήρG3962 da circuncisão περιτομήG4061, isto é, daqueles que não οὐG3756 são apenas μόνονG3440 circuncisos περιτομήG4061, mas ἀλλάG235 também καίG2532 andamG4748 στοιχέωG4748G5723 nas pisadasG2487 ἴχνοςG2487 da fé πίστιςG4102 que teve Abraão אברהםG11, nosso ἡμῶνG2257 pai πατήρG3962, antes de ser circuncidado ἔνG1722 ἀκροβυστίαG203.
13
Não οὐG3756 foi por intermédio διάG1223 da lei νόμοςG3551 que a Abraão אברהםG11 ou ἤG2228 a sua αὐτόςG846 descendência σπέρμαG4690 coube a promessa ἐπαγγελίαG1860 de ser εἶναιG1511G5750 herdeiro κληρονόμοςG2818 do mundo κόσμοςG2889, e sim ἀλλάG235 mediante διάG1223 a justiça δικαιοσύνηG1343 da fé πίστιςG4102.
14
Pois γάρG1063, se εἰG1487 os da ἐκG1537 Torah νόμοςG3551 é que são os herdeiros κληρονόμοςG2818, anula-se κενόωG2758G5769 a fé πίστιςG4102 e καίG2532 cancela-se καταργέωG2673G5769 a promessa ἐπαγγελίαG1860,
15
porque γάρG1063 a Torah νόμοςG3551 suscitaG2716 κατεργάζομαιG2716G5736 a ira ὀργήG3709; mas γάρG1063 ondeG3757 οὗG3757 não οὐG3756 há ἐστίG2076G5748 Torah νόμοςG3551, também não οὐδέG3761 há transgressão παράβασιςG3847.
16
Essa é a razão διάG1223 τοῦτοG5124 por que provém da ἐκG1537 fé πίστιςG4102, para que ἵναG2443 seja segundo κατάG2596 a graça χάριςG5485, a fim de que εἰςG1519 seja εἶναιG1511G5750 firme βέβαιοςG949 a promessa ἐπαγγελίαG1860 para toda πᾶςG3956 a descendência σπέρμαG4690, não οὐG3756 somente μόνονG3440 ao que está no regime da ἐκG1537 lei νόμοςG3551, mas ἀλλάG235 também καίG2532 ao que é da ἐκG1537 fé πίστιςG4102 que teve Abraão אברהםG11 (porque ὅςG3739 Abraão é ἐστίG2076G5748 pai πατήρG3962 de todos πᾶςG3956 nós ἡμῶνG2257,
17
como καθώςG2531 está escrito γράφωG1125G5769: Por ὅτιG3754 pai πατήρG3962 de muitas πολύςG4183 nações ἔθνοςG1484 te σέG4571 constituí.)G5087 τίθημιG5087G5758, peranteG2713 κατέναντιG2713 aquele no qual ὅςG3739 creu πιστεύωG4100G5656, o ElohimG2316 θεόςG2316 que vivifica ζωοποιέωG2227G5723 os mortos νεκρόςG3498 e καίG2532 chama καλέωG2564G5723 à existência ὤνG5607G5752 as coisas que não μήG3361 existem ὤνG5607G5752.
18
Abraão, esperando ἐπίG1909G1680 ἐλπίςG1680 contra παράG3844 a esperançaG1680 ἐλπίςG1680, creu πιστεύωG4100G5656, para εἰςG1519 vir a ser γίνομαιG1096G5635 pai πατήρG3962 de muitas πολύςG4183 nações ἔθνοςG1484, segundo κατάG2596 lhe fora dito ἔρωG2046G5772: Assim οὕτωG3779 será ἔσομαιG2071G5704 a tua σοῦG4675 descendência σπέρμαG4690.
19
E καίG2532, sem μήG3361 enfraquecerG770 ἀσθενέωG770G5660 na fé πίστιςG4102, embora levasse em contaG2657 κατανοέωG2657G5656 o seu próprio ἑαυτούG1438 corpo σῶμαG4983 amortecidoG3499 νεκρόωG3499G5772, sendoG5225 ὑπάρχωG5225G5723 já de cem anosG1541 ἑκατονταέτηςG1541, e a idade avançada de Sarah שרהG4564,
20
não οὐG3756 duvidouG1252 διακρίνωG1252G5681, por incredulidadeG570 ἀπιστίαG570, da εἰςG1519 promessa ἐπαγγελίαG1860 de Elohim θεόςG2316; mas ἀλλάG235, pela fé πίστιςG4102, se fortaleceu ἐνδυναμόωG1743G5681, dando δίδωμιG1325G5631 glóriaG1391 δόξαG1391 a Elohim θεόςG2316,
21
estando plenamente convictoG4135 πληροφορέωG4135G5685 de que ὅτιG3754 ele era ἐστίG2076G5748 poderosoG1415 δυνατόςG1415 para καίG2532 cumprir ποιέωG4160G5658 o que ὅςG3739 prometera ἐπαγγέλλωG1861G5766.
22
Pelo que διόG1352 isso lhe αὐτόςG846 foi também imputadoG3049 λογίζομαιG3049G5681 para εἰςG1519 justiça δικαιοσύνηG1343.
23
E δέG1161 não οὐG3756 somente μόνονG3440 por causa dele διάG1223 αὐτόςG846 está escrito γράφωG1125G5648 que ὅτιG3754 lhe αὐτόςG846 foi levado em contaG3049 λογίζομαιG3049G5681,
24
mas ἀλλάG235 também καίG2532 por διάG1223 nossa ἡμᾶςG2248 causa διάG1223, posto que a nós igualmente nos ὅςG3739 será μέλλωG3195G5719 imputadoG3049 λογίζομαιG3049G5745, a saber, a nós que cremos πιστεύωG4100G5723 naquele ἐπίG1909 que ressuscitou ἐγείρωG1453G5660 dentre ἐκG1537 os mortos νεκρόςG3498 a Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, nosso ἡμῶνG2257 Salvador אדוןG2962,