Ozzuu Bible
Compare Rom 4:24
Ozzuu Bible - comparison
Rom 4:24

Found 31 translations

Config
24 mas ἀλλάG235 também καίG2532 por διάG1223 nossa ἡμᾶςG2248 causa διάG1223, posto que a nós igualmente nos ὅςG3739 será μέλλωG3195G5719 imputadoG3049 λογίζομαιG3049G5745, a saber, a nós que cremos πιστεύωG4100G5723 naquele ἐπίG1909 que ressuscitou ἐγείρωG1453G5660 dentre ἐκG1537 os mortos νεκρόςG3498 a Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, nosso ἡμῶνG2257 Salvador אדוןG2962,
24 mas igualmente para todos nós, a quem Deus concederá justificação, a nós que cremos naquele que ressuscitou dos mortos, a Jesus, nosso Senhor.
24 mas também por nós, a quem será atribuída, aos que creem naquele que ressuscitou a Jesus nosso Senhor dentre os mortos.
24 Ela é também para nós, os que cremos em Deus, que ressuscitou Jesus, nosso Senhor, dentre os mortos.
24 Mas também para benefício nosso, a quem ela [a justiça] está para ser imputada, àqueles que estão crendo [apoiados] sobre Aquele [Deus] havendo ressuscitado Jesus (o nosso Senhor) para- fora- de- entre os mortos;
24 They were written also for us, who will certainly have our account credited too, because we have trusted in him who raised Yeshua our Lord from the dead —
24 But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
24 but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,
24 É também para nós, pois a nossa fé deve ser-nos imputada igualmente, porque cremos naquele que dos mortos ressuscitou Jesus, nosso Senhor,
24 mas também para nós. Para nós que cremos naquele que ressuscitou dos mortos, Jesus, nosso Senhor,
24 but also for us, to whom it shall be areckoned [reckoned], that believe in him that raised our Lord Jesus Christ from death [from dead].
24 but also for us, to whom it shall be areckoned, that believe in him that raised our Lord Jesus Christ from death.
24 Ela foi também para nós, assegurando-nos de que Deus nos aceitará do mesmo modo como aceitou Abraão - quando crermos nas promessas de Deus, que trouxe Cristo Jesus, nosso Senhor, de volta à vida.
24 mas também por nossa causa, a quem a justiça será atribuída, a nós que cremos naquele que ressuscitou dos mortos a Jesus, nosso Senhor.
24 mas também por causa de nós a quem há de ser imputado, a nós os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a Jesus nosso Senhor;
24 Mas também por nós, a quem será tomado em conta, os que cremos naquele que dentre os mortos ressuscitou a Jesus nosso Senhor;
24 Mas também por nós, a quem será tomado em conta, os que cremos naquele que dentre os mortos ressuscitou a Jesus nosso Senhor;
24 mas também por causa de nós a quem há de ser imputado, a nós os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a Jesus nosso Senhor;
24 mas também para nós. Para nós que cremos naquele que ressuscitou dos mortos, Jesus, nosso Senhor,
24 mas também para nós. Será igualmente creditado para nós, pois acreditamos naquele que ressuscitou dos mortos, Jesus nosso Senhor,
24 mas também por causa de nós a quem há de ser atribuido, a nós os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a Yeshua nosso Senhor;
24 Foram escritas também para nós a quem a fé será tida em conta, a nós que acreditamos naquele que ressuscitou Jesus nosso Senhor de entre os mortos.
24 Foram escritas também para nós a quem a fé será tida em conta, a nós que acreditamos naquele que ressuscitou Jesus nosso Senhor de entre os mortos.
24 mas também por nós, a quem será tomado em conta, os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a Jesus, nosso Senhor,
24 mas235 também2532 por1223 nossa2248 causa,1223 posto que a nós igualmente nos3739 será31955719 imputado,30495745 a saber, a nós que cremos41005723 naquele1909 que ressuscitou14535660 dentre1537 os mortos3498 a Jesus,2424 nosso2257 Senhor,2962
24 Mas também por nós, a quem será tomado em conta, os que cremos naquele que dentre os mortos ressuscitou a Jesus nosso Senhor;
24 mas também a nós: a fé será levada em conta † como justiça para nós que cremos naquele que ressuscitou dos mortos a Jesus, nosso Senhor,
24 Mas também por causa de nós, a quem a fé será tida em conta, nós que acreditamos naquele que ressuscitou dos mortos Jesus, Senhor nosso,
24 mas235 também2532 por1223 nossa2248 causa,1223 posto que a nós igualmente nos3739 será31955719 imputado,30495745 a saber, a nós que cremos41005723 naquele1909 que ressuscitou14535660 dentre1537 os mortos3498 a Jesus,2424 nosso2257 Senhor,2962
24 mas235 também2532 por1223 nossa2248 causa,1223 posto que a nós igualmente nos3739 será31955719 imputado,30495745 a saber, a nós que cremos41005723 naquele1909 que ressuscitou14535660 dentre1537 os mortos3498 a Jesus,2424 nosso2257 Senhor,2962
24 But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Yahusha Ha'Mashiach our Adonai from the dead;