Ozzuu Bible
pt_yah - Eze 45Config
1
Quando, pois, repartirdes נפלH5307H8687 a terra ארץH776 por sortes em herançaH5159 נַחֲלָהH5159, fareis רוםH7311H8686 uma ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 a YAHUAH יהוהH3068, uma porção santa קדשׁH6944 da terra ארץH776; o comprimentoH753 אֹרֶךְH753 desta porção será de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados, e a larguraH7341 רֹחַבH7341, de dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505; ela será santa קדשׁH6944 em toda a sua extensãoH1366 גְּבוּלH1366 ao redorH5439 סָבִיבH5439.
2
Será o santuário קדשׁH6944 de quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568H3967 מֵאָהH3967 côvados com mais quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568H3967 מֵאָהH3967, em quadradoH7251 רָבַעH7251H8794, e terá em redorH5439 סָבִיבH5439 uma área abertaH4054 מִגרָשׁH4054 de cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520.
3
Desta porção santaH4060 מִדָּהH4060 medirásH4058 מָדַדH4058H8799 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְH753 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 de larguraH7341 רֹחַבH7341; ali estará o santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, o lugar santíssimo קדשׁH6944 קדשׁH6944.
4
Este será o lugar santo קדשׁH6944 da terra ארץH776; ele será para os sacerdotes כֹּהֵןH3548, ministrosH8334 שָׁרַתH8334H8764 do santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, que dele se aproximamH7131 קָרֵבH7131 para servirH8334 שָׁרַתH8334H8763 a YAHUAH יהוהH3068, e lhes servirá de lugar מקוםH4725 para casas ביתH1004; e, como lugar santoH4720 מִקְדָּשׁH4720, pertencerá ao santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720.
5
Os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, ministrosH8334 שָׁרַתH8334H8764 da casa ביתH1004, terão vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְH753 e dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 de larguraH7341 רֹחַבH7341, para possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 sua, para vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957.
6
Para a possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 da cidadeH5892 עִירH5892, de larguraH7341 רֹחַבH7341 dareis נתןH5414H8799 cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 côvados e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 de comprimentoH753 אֹרֶךְH753 defronteH5980 עֻמָּהH5980 da porçãoH8641 תְּרוּמָהH8641 santa קדשׁH6944, o que será para toda a casa ביתH1004 de Israel ישראלH3478.
7
O príncipeH5387 נָשִׂיאH5387, porém, terá a sua parte deste e do outro lado da santa קדשׁH6944 porçãoH8641 תְּרוּמָהH8641 e da possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 da cidadeH5892 עִירH5892, diante פניםH6440 da santa קדשׁH6944 porçãoH8641 תְּרוּמָהH8641 e diante פניםH6440 da possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 da cidadeH5892 עִירH5892, ao ladoH6285 פֵּאָהH6285 ocidental יםH3220 e oriental יםH3220; e o comprimentoH753 אֹרֶךְH753 corresponderáH5980 עֻמָּהH5980 a uma אחדH259 das porçõesH2506 חֵלֶקH2506, desde o limiteH1366 גְּבוּלH1366 ocidental יםH3220 até ao limiteH1366 גְּבוּלH1366 orientalH6921 קָדִיםH6921.
8
Esta terra ארץH776 será a sua possessãoH272 אֲחֻזָּהH272 em Israel ישראלH3478; os meus príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 nunca mais oprimirãoH3238 יָנָהH3238H8686 o meu povo עםH5971; antes, distribuirão נתןH5414H8799 a terra ארץH776 à casa ביתH1004 de Israel ישראלH3478, segundo as suas tribos שבטH7626.
9
Assim diz נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136: Basta רבH7227, ó príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 de Israel ישראלH3478; afastaiH5493 סוּרH5493H8685 a violênciaH2555 חָמָסH2555 e a opressãoH7701 שֹׁדH7701 e praticai עשהH6213H8798 juízo משפטH4941 e justiça צדקהH6666: tirai רוםH7311H8685 as vossas desapropriaçõesH1646 גְּרֻשָׁהH1646 do meu povo עםH5971, diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136.
10
Tereis balançasH3976 מֹאזֵןH3976 justasH6664 צֶדֶקH6664, efaH374 אֵיפָהH374 justoH6664 צֶדֶקH6664 e batoH1324 בַּתH1324 justoH6664 צֶדֶקH6664.
11
O efaH374 אֵיפָהH374 e o batoH1324 בַּתH1324 serão da mesma אחדH259 capacidadeH8506 תֹּכֶןH8506, de maneira que o batoH1324 בַּתH1324 contenha נשאH5375H8800 a décima parteH4643 מַעֲשֵׂרH4643 do ômerH2563 חֹמֶרH2563, e o efaH374 אֵיפָהH374, a décima parteH6224 עֲשִׂירִיH6224 do ômerH2563 חֹמֶרH2563; segundo o ômerH2563 חֹמֶרH2563, será a sua medidaH4971 מַתכֹנֶתH4971.
12
O sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 será de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 gerasH1626 גֵּרָהH1626. VinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255, mais vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255, mais quinzeH2568 חָמֵשׁH2568H6235 עֶשֶׂרH6235; siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 serão iguais a uma minaH4488 מָנֶהH4488 para vós.
13
Esta será a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 que haveis de fazer רוםH7311H8686: de trigo, a sexta parteH8345 שִׁשִּׁיH8345 de um efaH374 אֵיפָהH374 de cada ômerH2563 חֹמֶרH2563, e também de cevadaH2406 חִטָּהH2406, a sexta parteH8341 שָׁשָׁהH8341H8765 de um efaH374 אֵיפָהH374 de cada ômerH2563 חֹמֶרH2563H8184 שְׂעֹרָהH8184.
14
A porção חקH2706 determinada de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 será a décimaH4643 מַעֲשֵׂרH4643 parte de um batoH1324 בַּתH1324 de cada coroH3734 כֹּרH3734; um coro, como o ômerH2563 חֹמֶרH2563, tem dezH6235 עֶשֶׂרH6235 batosH1324 בַּתH1324.
15
De cada rebanhoH6629 צֹאןH6629 de duzentasH3967 מֵאָהH3967 cabeças, um אחדH259 cordeiroH7716 שֶׂהH7716 tirado dos pastosH4945 מַשׁקֶהH4945 ricos de Israel ישראלH3478; tudo para oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, e para holocaustoH5930 עֹלָהH5930, e para sacrifício pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002; para que façam expiaçãoH3722 כָּפַרH3722H8763 pelo povo, diz נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136.
16
Todo o povo עםH5971 da terra ארץH776 fará contribuição, para esta ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641, ao príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 em Israel ישראלH3478.
17
Estarão a cargoH5387 נָשִׂיאH5387 do príncipe os holocaustosH5930 עֹלָהH5930, e as ofertas de manjaresH4503 מִנחָהH4503, e as libaçõesH5262 נֶסֶךְH5262, nas Festas חגH2282 da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁH2320 e nos shabath שבתH7676, em todas as festas מועדH4150 fixas da casa ביתH1004 de Israel ישראלH3478; ele mesmo proverá עשהH6213H8799 a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, e a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, e o holocaustoH5930 עֹלָהH5930, e os sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶםH8002, para fazer expiaçãoH3722 כָּפַרH3722H8763 pela casa ביתH1004 de Israel ישראלH3478.
18
Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136: No primeiro ראשוןH7223 mês, no primeiro אחדH259 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, tomarás לקחH3947H8799 um novilho בןH1121H1241 בָּקָרH1241H6499 פַּרH6499 sem defeito תמיםH8549 e purificarásH2398 חָטָאH2398H8765 o santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720.
19
O sacerdote כֹּהֵןH3548 tomará לקחH3947H8804 do sangue דםH1818 e porá נתןH5414H8804 dele nas ombreirasH4201 מְזוּזָהH4201 da casa ביתH1004, e nos quatroH702 אַרבַּעH702 cantosH6438 פִּנָּהH6438 da fiadaH5835 עֲזָרָהH5835 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, e nas ombreirasH4201 מְזוּזָהH4201 da portaH8179 שַׁעַרH8179 do átrioH2691 חָצֵרH2691 interiorH6442 פְּנִימִיH6442.
20
Assim também farás עשהH6213H8799 no sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 dia do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, por causa אישH376 dos que pecam por ignorânciaH7686 שָׁגָהH7686H8802 e por causa dos símplicesH6612 פְּתִיH6612; assim, expiareisH3722 כָּפַרH3722H8765 o templo ביתH1004.
21
No primeiro ראשוןH7223 mês, no dia יוםH3117 catorzeH702 אַרבַּעH702H6240 עָשָׂרH6240 do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, tereis a PessachH6453 פסחH6453, festa חגH2282 de seteH7620 שָׁבוּעַH7620 dias יוםH3117; pão asmoH4682 מַצָּהH4682 se comeráH398 אָכַלH398H8735.
22
O príncipeH5387 נָשִׂיאH5387, no mesmo dia יוםH3117, por si e por todo o povo עםH5971 da terra ארץH776, proverá עשהH6213H8804 um novilhoH6499 פַּרH6499 para oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
23
Nos seteH7651 שֶׁבַעH7651 dias יוםH3117 da festa חגH2282, preparará עשהH6213H8799 ele um holocaustoH5930 עֹלָהH5930 a YAHUAH יהוהH3068, seteH7651 שֶׁבַעH7651 novilhosH6499 פַּרH6499 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 carneirosH352 אַיִלH352 sem defeito תמיםH8549, cada dia יוםH3117 durante os seteH7651 שֶׁבַעH7651 dias יוםH3117; e um bodeH8163 שָׂעִירH8163H5795 עֵזH5795 cada dia יוםH3117 como oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403.
24
Também preparará עשהH6213H8799 uma oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503: para cada novilhoH6499 פַּרH6499, um efaH374 אֵיפָהH374, e um efaH374 אֵיפָהH374 para cada carneiroH352 אַיִלH352, e um himH1969 הִיןH1969 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 para cada efaH374 אֵיפָהH374.
25
No dia יוםH3117 quinzeH2568 חָמֵשׁH2568H6240 עָשָׂרH6240 do sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 e durante os sete שביעיH7637 dias יוםH3117 da festa חגH2282, fará עשהH6213H8799 o mesmo: a mesma oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָהH2403, o mesmo holocaustoH5930 עֹלָהH5930, a mesma ofertaH4503 מִנחָהH4503 e a mesma porção de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081.