Ozzuu Bible
pt_yah - 2Sm 23
Config
1 São estas as últimasH314 אַחֲרוֹןH314 palavras דברH1697 de Davi דודH1732: Palavra נאםH5002H8803 de Davi דודH1732, filho בןH1121 de JesséH3448 יִשַׁיH3448, palavra נאםH5002H8803 do homemH1397 גֶּבֶרH1397 que foi exaltado קוםH6965H8717H5920 עַלH5920, do ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899 do Elohim אלהיםH430 de Jacó יעקבH3290, do maviosoH5273 נָעִיםH5273 salmistaH2158 זָמִירH2158 de Israel ישראלH3478.
2 O Espírito רוחַH7307 de YAHUAH יהוהH3068 fala דברH1696H8765 por meu intermédio, e a sua palavraH4405 מִלָּהH4405 está na minha línguaH3956 לָשׁוֹןH3956.
3 Disse אמרH559H8804 o Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, a Rocha צורH6697 de Israel ישראלH3478 a mim me falou דברH1696H8765: Aquele que domina משלH4910H8802 com justiça צדיקH6662 sobre os homens אדםH120, que domina משלH4910H8802 no temorH3374 יִראָהH3374 de Elohim אלהיםH430,
4 é como a luz אורH216 da manhã בקרH1242, quando saiH2224 זָרחַH2224H8799 o sol שמשH8121, como manhã בקרH1242 sem לֹאH3808 nuvensH5645 עָבH5645, cujo esplendorH5051 נֹגַהּH5051, depois da chuvaH4306 מָטָרH4306, faz brotar da terra ארץH776 a erva דשאH1877.
5 Não está assim com Elohim אלH410 a minha casa ביתH1004? Pois estabeleceu שוםH7760H8804 comigo uma aliança בריתH1285 eterna עולםH5769, em tudo bem definida ערךH6186H8803 e segura שׁמרH8104H8803. Não me fará ele prosperarH6779 צָמחַH6779H8686 toda a minha salvaçãoH3468 יֶשַׁעH3468 e toda a minha esperançaH2656 חֵפֶץH2656?
6 Porém os filhos de BelialH1100 בְּלִיַעַלH1100 serão todos lançados foraH5074 נָדַדH5074H8716 como os espinhosH6975 קוֹץH6975, pois não podem ser tocados לקחH3947H8799 com as mãos יָדH3027,
7 mas qualquer אישH376, para os tocarH5060 נָגַעH5060H8799, se armará מלאH4390H8735 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270 e da hasteH6086 עֵץH6086 de uma lançaH2595 חֲנִיתH2595; e a fogo אשH784 serão totalmenteH8313 שָׂרַףH8313H8800 queimadosH8313 שָׂרַףH8313H8735 no seu lugarH7675 שֶׁבֶתH7675H8800.
8 São estes os nomes שםH8034 dos valentes גבורH1368 de Davi דודH1732: Josebe-BassebeteH3429 יֹשֵׁב בַּ שֶּׁבֶתH3429H7675 שֶׁבֶתH7675H8800H8677, filho de TaquemoniH8461 תַּחְכְּמֹנִיH8461, o principal ראשH7218 de três; este brandiu a sua lança contra oitocentosH8083 שְׁמֹנֶהH8083H3967 מֵאָהH3967 e os feriuH2491 חָלָלH2491 de uma אחדH259 vez פעםH6471.
9 Depois אחרH310 dele, EleazarH499 אֶלעָזָרH499, filho בןH1121 de DodôH1734 דּוֹדוֹH1734, filho de AoíH266 אֲחוֹחִיH266, entre os trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 valentes גבורH1368 que estavam com Davi דודH1732, quando desafiaramH2778 חָרַףH2778H8763 os filisteus פלשתH6430 ali reunidosH622 אָסַףH622H8738 para a pelejaH4421 מִלחָמָהH4421. Quando já se haviam retiradoH5927 עָלָהH5927H8799 os filhos אישH376 de Israel ישראלH3478,
10 ele se levantou קוםH6965H8804 e feriuH5221 נָכָהH5221H8686 os filisteus פלשתH6430, até כיH3588 lhe cansarH3021 יָגַעH3021H8804 a mão יָדH3027 e ficar pegadaH1692 דָּבַקH1692H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719; naquele dia יוםH3117, YAHUAH יהוהH3068 efetuou עשהH6213H8799 grande גדולH1419 livramentoH8668 תְּשׁוּעָהH8668; e o povo עםH5971 voltou שובH7725H8799 para onde אחרH310 Eleazar estava somente para tomar os despojosH6584 פָּשַׁטH6584H8763.
11 Depois אחרH310 dele, SamaH8048 שַׁמָּהH8048, filho בןH1121 de AgéH89 אָגֵאH89, o hararitaH2043 הֲרָרִיH2043, quando os filisteus פלשתH6430 se ajuntaramH622 אָסַףH622H8735 em Leí חיH2416, onde havia um pedaçoH2513 חֶלקָהH2513 de terraH7704 שָׂדֶהH7704 cheioH4392 מָלֵאH4392 de lentilhasH5742 עָדָשׁH5742; e o povo עםH5971 fugiaH5127 נוּסH5127H8804 de diante פניםH6440 dos filisteus פלשתH6430.
12 Pôs-seH3320 יָצַבH3320H8691 Sama no meio תוךH8432 daquele terrenoH2513 חֶלקָהH2513, e o defendeu נצלH5337H8686, e feriuH5221 נָכָהH5221H8686 os filisteus פלשתH6430; e YAHUAH יהוהH3068 efetuou עשהH6213H8799 grande גדולH1419 livramentoH8668 תְּשׁוּעָהH8668.
13 Também trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969H8675H7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 dos trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 cabeças ראשH7218 desceramH3381 יָרַדH3381H8799 e, no tempoH7105 קָצִירH7105 da sega, foram ter בואH935H8799 com Davi דודH1732, à cavernaH4631 מְעָרָהH4631 de AdulãoH5725 עֲדֻלָּםH5725; e uma tropa חיH2416 de filisteus פלשתH6430 se acampara חנהH2583H8802 no valeH6010 עֵמֶקH6010 dos RefainsH7497 רָפָאH7497.
14 Davi דודH1732 estava na fortalezaH4686 מָצוּדH4686, e a guarniçãoH4673 מַצָּבH4673 dos filisteus פלשתH6430, em BelémH1035 בֵּית לֶחֶםH1035.
15 SuspirouH183 אָוָהH183H8691 Davi דודH1732 e disse אמרH559H8799: Quem me dera beberH8248 שָׁקָהH8248H8686 água מיםH4325 do poçoH953 בּוֹרH953 que está junto à portaH8179 שַׁעַרH8179 de BelémH1035 בֵּית לֶחֶםH1035!
16 Então, aqueles trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 valentes גבורH1368 romperamH1234 בָּקַעH1234H8799 pelo acampamentoH4264 מַחֲנֶהH4264 dos filisteus פלשתH6430, e tiraramH7579 שָׁאַבH7579H8799 água מיםH4325 do poçoH953 בּוֹרH953 junto à portaH8179 שַׁעַרH8179 de BelémH1035 בֵּית לֶחֶםH1035, e tomaram-na נשאH5375H8799, e a levaram בואH935H8686 a Davi דודH1732; ele não a quisH14 אָבָהH14H8804 beberH8354 שָׁתָהH8354H8800, porém a derramou como libaçãoH5258 נָסַךְH5258H8686 a YAHUAH יהוהH3068.
17 E disse אמרH559H8799: LongeH2486 חָלִילָהH2486 de mim, ó YAHUAH יהוהH3068, fazer עשהH6213H8800 tal coisa; beberia eu o sangue דםH1818 dos homens אנושH582 que lá foram הלךְH1980H8802 com perigo de sua vida נפשׁH5315? De maneira que não a quisH14 אָבָהH14H8804 beberH8354 שָׁתָהH8354H8800. São estas as coisas que fizeram עשהH6213H8804 os trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 valentes גבורH1368.
18 Também AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52, irmão אחH251 de JoabeH3097 יוֹאָבH3097, filho בןH1121 de ZeruiaH6870 צְרוּיָהH6870, era cabeça ראשH7218 de trinta שלישיH7992; e alçouH5782 עוּרH5782H8790 a sua lançaH2595 חֲנִיתH2595 contra trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969H3967 מֵאָהH3967 e os feriuH2491 חָלָלH2491. E tinha nome שםH8034 entre os primeiros trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
19 Era ele mais nobre כבדH3513H8737 do que os trintaH7969 שָׁלוֹשׁH7969 e era o primeiro שרH8269 deles; contudo, aos primeiros trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 não chegou בואH935H8804.
20 Também BenaiaH1141 בְּנָיָהH1141, filho בןH1121 de JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077, era homem אישH376H8677H381 אִישׁ־חַיִלH381 valenteH2428 חַיִלH2428 de CabzeelH6909 קַבְצְאֵלH6909 e grande רבH7227 em obrasH6467 פֹּעַלH6467; feriuH5221 נָכָהH5221H8689 ele dois שניםH8147 heróisH739 אֲרִיאֵלH739 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124. DesceuH3381 יָרַדH3381H8804 numa תוךH8432 covaH953 בּוֹרH953 e nela matouH5221 נָכָהH5221H8689 um leãoH738 אֲרִיH738 no tempo יוםH3117 da neveH7950 שֶׁלֶגH7950.
21 MatouH2026 הָרַגH2026H8799 também um egípcioH4713 מִצרִיH4713, homem אישH376 de grande estaturaH4758 מַראֶהH4758; o egípcioH4713 מִצרִיH4713 trazia uma lançaH2595 חֲנִיתH2595, mas Benaia o atacouH3381 יָרַדH3381H8799 com um cajado שבטH7626, arrancou-lheH1497 גָּזַלH1497H8799H4713 מִצרִיH4713 da mão יָדH3027 a lançaH2595 חֲנִיתH2595 e com elaH2595 חֲנִיתH2595 o matouH5221 נָכָהH5221H8689.
22 Estas coisas fez עשהH6213H8804 BenaiaH1141 בְּנָיָהH1141, filho בןH1121 de JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077, pelo que teve nome שםH8034 entre os primeiros trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 valentes גבורH1368.
23 Era mais nobre כבדH3513H8737 do que os trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970, porém aos trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 primeiros não chegou בואH935H8804, e Davi דודH1732 o pôs שוםH7760H8799 sobre a sua guardaH4928 מִשׁמַעַתH4928.
24 Entre os trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 figuravam: AsaelH6214 עֲשָׂהאֵלH6214, irmão אחH251 de JoabeH3097 יוֹאָבH3097; ElanãH445 אֶלחָנָןH445, filho בןH1121 de DodôH1734 דּוֹדוֹH1734, de BelémH1035 בֵּית לֶחֶםH1035;
25 SamaH8048 שַׁמָּהH8048, haroditaH2733 חֲרֹדִיH2733; ElicaH470 אֱלִיקָאH470, haroditaH2733 חֲרֹדִיH2733;
26 HelesH2503 חֶלֶץH2503, paltitaH6407 פַּלְטִיH6407; IraH5896 עִירָאH5896, filho בןH1121 de IquesH6142 עִקֵּשׁH6142, tecoítaH8621 תְּקוֹעִיH8621;
27 AbiezerH44 אֲבִיעֶזֶרH44, anatotitaH6069 עַנתֹתִיH6069; MebunaiH4012 מְבֻנַּיH4012, husatitaH2843 חֻשָׁתִיH2843;
28 ZalmomH6756 צַלמוֹןH6756, aoítaH266 אֲחוֹחִיH266; MaaraiH4121 מַהֲרַיH4121, netofatitaH5200 נְטֹפָתִיH5200;
29 HelebeH2460 חֵלֶבH2460, filho בןH1121 de BaanáH1196 בַּעֲנָהH1196, netofatitaH5200 נְטֹפָתִיH5200; ItaiH863 אִתַּיH863, filho בןH1121 de RibaiH7380 רִיבַיH7380, de GibeáH1390 גִּבְעָהH1390, dos filhos בןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144;
30 BenaiaH1141 בְּנָיָהH1141, piratonitaH6553 פִּרעָתוֹנִיH6553; HidaiH1914 הִדַּיH1914, do ribeiroH5158 נַחַלH5158 de GaásH1608 גַּעַשׁH1608;
31 Abi-AlbomH45 אֲבִי־עַלְבוֹןH45, arbatitaH6164 עַרְבָתִיH6164; AzmaveteH5820 עַזמָוֶתH5820, barumitaH1273 בַּרחֻמִיH1273;
32 EliabaH455 אֶלְיַחְבָּאH455, saalbonitaH8170 שַׁעַלבֹנִיH8170; os filhos בןH1121 de JasémH3464 יָשֵׁןH3464; JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083;
33 SamaH8048 שַׁמָּהH8048, hararitaH2043 הֲרָרִיH2043; AiãoH279 אֲחִיאָםH279, filho בןH1121 de SararH8325 שָׁרָרH8325, araritaH2043 הֲרָרִיH2043;
34 ElifeleteH467 אֱלִיפֶלֶטH467, filho בןH1121 de AasbaiH308 אֲחַסְבַּיH308, filho בןH1121 de um maacatitaH4602 מַעֲכָתִיH4602; EliãH463 אֱלִיעָםH463, filho בןH1121 de AitofelH302 אֲחִיתֹפֶלH302, gilonitaH1526 גִּילֹנִיH1526;
35 HezraiH2695 חֶצרוֹH2695, carmelitaH3761 כַּרמְלִיH3761; PaaraiH6474 פַּעֲרַיH6474, arbitaH701 אַרְבִּיH701;
36 IgalH3008 יִגאָלH3008, filho בןH1121 de NatãH5416 נָתָןH5416, de ZobáH6678 צוֹבָאH6678; BaniH1137 בָּנִיH1137, gaditaH1425 גָּדִיH1425;
37 ZelequeH6768 צֶלֶקH6768, amonitaH5984 עַמּוֹנִיH5984; NaaraiH5171 נַחֲרַיH5171, beerotitaH886 בְּאֵרֹתִיH886, o que trazia נשאH5375H8802 as armasH3627 כְּלִיH3627 de JoabeH3097 יוֹאָבH3097, filho בןH1121 de ZeruiaH6870 צְרוּיָהH6870;
38 IraH5896 עִירָאH5896, itritaH3505 יִתרִיH3505; GarebeH1619 גָּרֵבH1619, itritaH3505 יִתרִיH3505;
39 UriasH223 אוּרִיָהH223, heteuH2850 חִתִּיH2850; ao todo, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seteH7651 שֶׁבַעH7651.