Ozzuu Bible
Compare 2Sm 23:13Ozzuu Bible - comparison
2Sm 23:13
Found 31 translations
Config
13
Também trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969H8675H7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 dos trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 cabeças ראשH7218 desceramH3381 יָרַדH3381H8799 e, no tempoH7105 קָצִירH7105 da sega, foram ter בואH935H8799 com Davi דודH1732, à cavernaH4631 מְעָרָהH4631 de AdulãoH5725 עֲדֻלָּםH5725; e uma tropa חיH2416 de filisteus פלשתH6430 se acampara חנהH2583H8802 no valeH6010 עֵמֶקH6010 dos RefainsH7497 רָפָאH7497.
13
Quando estava chegando o tempo da colheita, três chefes do conhecido batalhão “Os Trinta”, desceram até a caverna de Adulão, onde Davi estava refugiado, enquanto um bando de filisteus acampava no chamado Vale de Refaim, dos Gigantes.
13
E três dos trinta chefes desceram, e vieram até Davi na época da colheita à caverna de Adulão; e a tropa dos filisteus acampou no vale dos Refaim.
13
Um dia, quando David vivia na caverna de Adulão e os invasores filisteus estavam no vale de Refaim, três dos trinta oficiais comandantes do exército israelita desceram no tempo da sega para o visitar.
13
Também três dos trinta chefes desceram, e no tempo da ceifa foram a Davi, à caverna de Adulão; e a tropa dos filisteus acampara no vale de Refaim.
13
During harvest season three of the thirty leaders went down and came to David at the cave of ‘Adulam when a company of P’lishtim had set up camp in the Refa’im Valley.
13
And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.
13
And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam; and the troop of the Philistines were encamped in the valley of Rephaim.
13
Três dos trinta desceram e foram ter com Davi, no início da colheita, à gruta de Odolão, estando a tropa dos filisteus acampada no vale dos refains.
13
Três[s] dos Trinta desceram e vieram, no começo da colheita, a Davi, na gruta de Odolam, enquanto uma companhia dos filisteus acampava no vale dos rafaim.
13
Also and three men went down before, that were princes among (the) thirty, and came to David in the time of reap(ing) into the den of Adullam. And the tents of Philistines were set in the valley of giants. (And three of The Thirty came down at the beginning of the harvest to join David at the cave of Adullam. And the Philistines’ tents were pitched in the Rephaim Valley.)
13
Also and three men went down before, that were princes among the thirty, and came to David in the time of reaping into the den of Adullam. And the tents of Philistines were set in the valley of giants.
13
Uma vez, quando Davi estava na caverna de Adulão e os invasores filisteus estavam acampados no vale de Refaim, três dos trinta valentes chefes do exército de Israel desceram à caverna para ficar com Davi.
13
E três dos 30 capitães desceram e vieram, no tempo da colheita, a David, à caverna de Adulam, enquanto a tropa dos filisteus estava acampada no vale de Refaim.
13
ⓧ Três dos trinta comandantes desceram, no tempo da colheita, e foram falar com Davi, na caverna de Adulão; e a tropa dos filisteus havia acampado no vale de Refaim.
13
Também três dos trinta cabeças desceram, no tempo da sega, e foram ter com Davi, à caverna de Adulão; e a tropa dos filisteus acampara no vale de Refaim.
13
Também três dos trinta chefes desceram, e no tempo da sega foram a Davi, à caverna de Adulão; e a multidão dos filisteus acampara no vale de Refaim.
13
Também três dos trinta chefes desceram, e no tempo da sega foram a Davi, à caverna de Adulão; e a multidão dos filisteus acampara no vale de Refaim.
13
Também três dos trinta cabeças desceram, no tempo da sega, e foram ter com Davi, à caverna de Adulão; e a tropa dos filisteus acampara no vale de Refaim.
13
Três dos Trinta foram a Davi, no começo da colheita, na gruta de Odolam, quando um destacamento dos filisteus tinha acampado no vale dos Rafaim.
13
Também três dos trinta cabeças desceram e vieram a Cason, a Davi, na caverna de Adulão; lá estava um exército de filisteus, e acamparam-se no Vale dos Refains.
13
Um dia, no tempo das ceifas, três valentes do «grupo dos trinta» foram ter com David na caverna de Adulam, porque um batalhão de filisteus tinha acampado no vale de Refaim.
13
Um dia, no tempo das ceifas, três valentes do «grupo dos trinta» foram ter com David na caverna de Adulam, porque um batalhão de filisteus tinha acampado no vale de Refaim.
13
Também três dos trinta cabeças desceram ⓘ e vieram no tempo da sega a Davi, à caverna de Adulão; e a multidão dos filisteus acampara no vale dos Refains.
13
Também três dos trinta chefes desceram, e no tempo da sega foram a Davi, à caverna de Adulão; e a multidão dos filisteus acampara no vale de Refaim.
13
ele se manteve firme em meio ao campo e o defendeu, abatendo os filisteus. E o SENHOR operou uma grande vitória.
13
Três dos trinta desceram e foram ter com David, no tempo da colheita, à gruta de Adulam, estando a tropa dos filisteus acampada no vale de Refaim.
13
And three of the thirty chief went down, and came to El-David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Pelishtiym pitched in the valley of Repha'iym.