Ozzuu Bible
Compare 2Sm 23:9Ozzuu Bible - comparison
2Sm 23:9
Found 31 translations
Config
9
Depois אחרH310 dele, EleazarH499 אֶלעָזָרH499, filho בןH1121 de DodôH1734 דּוֹדוֹH1734, filho de AoíH266 אֲחוֹחִיH266, entre os trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 valentes גבורH1368 que estavam com Davi דודH1732, quando desafiaramH2778 חָרַףH2778H8763 os filisteus פלשתH6430 ali reunidosH622 אָסַףH622H8738 para a pelejaH4421 מִלחָמָהH4421. Quando já se haviam retiradoH5927 עָלָהH5927H8799 os filhos אישH376 de Israel ישראלH3478,
9
Depois dele Elazar ben Dodo, Eleazar filho de Dodô, neto de Ahohi, Aoí, um dos três guerreiros que estavam com Davi quando desafiaram os filisteus, que haviam se juntado para a guerra, enquanto o povo de Israel se retirava.
9
E depois dele vinha Eleazar, o filho de Dodô, o aoíta, um dos três valentes com Davi, quando eles desafiaram os filisteus que estavam lá reunidos para a batalha, e os homens de Israel fugiram;
9
Depois é Eleazar, o filho de Dodo e neto de Aoí. Foi um dos três homens que, com David, enfrentaram os filisteus daquela vez que o exército de Israel fugiu.
9
E depois dele Eleazar, filho de Dodó, filho de Aoí, um dentre os três valentes que estavam com Davi quando provocaram os filisteus ali reunidos para a peleja, e quando se retiraram os homens de Israel.
9
After him was El‘azar the son of Dodo the son of Achochi, one of the three warriors with David when they put their lives in jeopardy against the P’lishtim who were there assembled for battle, while the men of Isra’el had gone away.
9
And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
9
And after him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
9
Depois desse, Eleazar, filho de Dodo, filho de Aoí, um dos três heróis. Achava-se ele em Efes-Damim, quando os filisteus se reuniram ali para o combate. Tendo os israelitas fugido (cada um para a sua tenda),
9
Depois dele, Eleazar, filho de Dodô, o aoíta, um dos três valentes. Ele estava com Davi em Afes-Domim quando os filisteus[r] lá se reuniram para o combate, e os homens de Israel recuaram à vista deles.
9
After him was Eleazar, the son of his father’s brother, (the) Ahohite; (he was) among [the] three strong men, that were with David, when they said shame to the Philistines, and were gathered thither into battle. And when the men of Israel had gone up, (After him was Eleazar, the son of Dodo, the Ahohite; he was one of The Three, who were with David, when they said shame to, or taunted, the Philistines, and were gathered there in battle. And when the men of Israel had gone away,)
9
After him was Eleazar, the son of his father’s brother, Ahohite; he was among [the] three strong men, that were with David, when they said shame to the Philistines, and were gathered thither into battle. And when the men of Israel had gone up,
9
O segundo era Eleazar, filho de Dodô, e neto de Aoí. Ele era um dos três que, com Davi, destruiu os filisteus, depois que o exército de Israel já se havia dispersado.
9
Depois dele vinha Elazar ben Dodó, neto de Ahohi, um dos três valentes que estavam com David quando os filisteus que ali se ajuntaram para a batalha os desafiaram e, tendo os homens de Israel recuado,
9
ⓦ Depois dele, Eleazar, filho de Dodô, filho de Aoí, um dos três guerreiros que estavam com Davi quando desafiaram os filisteus, que haviam se reunido para a guerra, enquanto os israelitas se retiravam.
9
Depois dele Eleazar, filho de Dodó, filho de Aoí, um dos três valentes que estavam com Davi, quando desafiaram os filisteus que se haviam reunido para a peleja, enquanto os homens de Israel se retiravam.
9
E depois dele Eleazar, filho de Dodó, filho de Aoí, entre os três valentes que estavam com Davi quando provocaram os filisteus que ali se ajuntaram à peleja, e quando se retiraram os homens de Israel.
9
E depois dele Eleazar, filho de Dodó, filho de Aoí, entre os três valentes que estavam com Davi quando provocaram os filisteus que ali se ajuntaram à peleja, e quando se retiraram os homens de Israel.
9
Depois dele Eleazar, filho de Dodó, filho de Aoí, um dos três valentes que estavam com Davi, quando desafiaram os filisteus que se haviam reunido para a peleja, enquanto os homens de Israel se retiravam.
9
Depois dele, Eleazar, filho de Dodô, o aoíta, um dos três valentes. Ele estava com Davi em Afes-Domim, quando os filisteus aí se reuniram para o combate, e os israelitas recuaram.
9
E depois dele Eleazar, filho de seu tio, filho de Dodô, que estava entre os três valentes com Davi quando ele desafiou os filisteus ali reunidos para a guerra; então os homens de Israel se levantaram.
9
Em segundo lugar, Eleazar, filho de Dodo, neto de um homem de Aoa. Era um dos três guerreiros que acompanhavam David, quando desafiaram os filisteus, que se tinham agrupado para os combater. O exército de Israel pôs-se em fuga,
9
Em segundo lugar, Eleazar, filho de Dodo, neto de um homem de Aoa. Era um dos três guerreiros que acompanhavam David, quando desafiaram os filisteus, que se tinham agrupado para os combater. O exército de Israel pôs-se em fuga,
9
E, depois dele, Eleazar, ⓖ filho de Dodô, filho de Aoí, entre os três valentes que estavam com Davi, quando provocaram os filisteus que ali se ajuntaram à peleja e quando de Israel os homens subiram,
9
E depois dele Eleazar, filho de Dodó, filho de Aoí, entre os três valentes que estavam com Davi quando provocaram os filisteus que ali se ajuntaram à peleja, e quando se retiraram os homens de Israel.
9
Depois dele, entre os três valentes, vem Eleazar filho de Dodo, o aoíta. Estava com Davi em Afes-Domim, quando os filisteus se reuniram contra eles em combate.
9
Depois deste, Eleázar, filho de Dodo, filho de Aoí. Era um dos três valentes que estavam com David quando desafiaram os filisteus, que se tinham reunido ali para o combate; os israelitas retiraram-se,
9
And after him was El`azar the son of Dodo the Achochiy, one of the three mighty men with David, when they defied the Pelishtiym that were there gathered together to battle, and the men of Yashar'el were gone away: