Ozzuu Bible
Compare 2Sm 23:3Ozzuu Bible - comparison
2Sm 23:3
Found 31 translations
Config
3
O Deus de Jacó comunicou sua vontade, a Rocha de Israel me revelou: ‘Quem governa o povo com justiça, quem governa as gentes sob o temor de Deus,
3
O Deus de Israel disse, a Rocha de Israel falou comigo: Aquele que rege sobre os homens precisa ser justo, regendo no temor de Deus.
3
Disse-me assim a rocha de Israel: ‘Aquele que governa com toda a justiça, que administra no temor de Deus,
3
Disse o Deus de Israel, a Rocha de Israel falou a mim: Aquele que domina sobre os homens, tem que ser justo, dominando no temor de Deus.
3
The God of Isra’el spoke; the Rock of Isra’el said to me, ‘A ruler over people must be upright, ruling in the fear of God;
3
The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God.
3
The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me: One that ruleth over men righteously, that ruleth in the fear of God,
3
Deus de Israel falou, o rochedo de Israel me disse: O que governa com justiça, o soberano temente a Deus
3
O Deus de Jacó[l] falou, a Rocha de Israel me disse: Quem governa os homens com justiça e quem governa segundo o temor de Deus
3
David said, God of Israel spake to me, the strong help of Israel, the just Lord of men, is Lord in the dread of God. (The God of Israel spoke, the Strong One of Israel said to me, The lord, or the leader, of men should be just, ruling in the fear of God.)
3
David said, God of Israel spake to me, the strong help of Israel, the just [or rightwise] Lord of men, is Lord in the dread of God.
3
Deus, a Rocha de Israel me disse: 'Um virá para governar com justiça, Para reinar no temor de Deus.
3
Disse o Deus de Israel; a rocha de Israel falou-me: Quem governa sobre os homens deve ser justo, dominado pelo temor de Deus.
3
ⓢ O Deus de Israel falou, a Rocha de Israel me disse: Quando um justo governa sobre os homens, quando governa no temor de Deus,
3
Falou o Deus de Israel, a Rocha de Israel me disse: Quando um justo governa sobre os homens, quando governa no temor de Deus,
3
Disse o Deus de Israel, a Rocha de Israel a mim me falou: Haverá um justo que domine sobre os homens, que domine no temor de Deus.
3
Disse o Deus de Israel, a Rocha de Israel a mim me falou: Haverá um justo que domine sobre os homens, que domine no temor de Deus.
3
Falou o Deus de Israel, a Rocha de Israel me disse: Quando um justo governa sobre os homens, quando governa no temor de Deus,
3
O Deus de Jacó me falou, a Rocha de Israel me disse: "Quem governa os homens com justiça e governa conforme o temor de Deus,
3
O Deus de Israel diz, um vigia de Israel falou para mim uma parábola. Eu disse entre os homens: "Como iremos reforçar o temor do ungido?"
3
O Deus de Israel falou, a rocha de Israel declarou-me: “O rei que governa os homens com justiça, aquele que governa com temor de Deus,
3
O Deus de Israel falou, a rocha de Israel declarou-me: “O rei que governa os homens com justiça, aquele que governa com temor de Deus,
3
Disse o Deus de Israel, ⓒ a Rocha de Israel a mim me falou: Haverá um justo que domine sobre os homens, ⓓ que domine no temor de Deus.
3
Disse o Deus de Israel, a Rocha de Israel a mim me falou: Haverá um justo que domine sobre os homens, que domine no temor de Deus.
3
O Deus de Israel falou, disse-me a Rocha de Israel: ‘Quem governa os homens com justiça, quem governa no temor de Deus
3
o Deus de Israel falou, disse-me o Rochedo de Israel: 'O justo, dominador dos homens, que domina pelo temor de Deus,
3
The Elohai of Yashar'el said, the Rock of Yashar'el spoke to me, He that rules over men must be just, ruling in the fear of Elohiym.