Ozzuu Bible
pt_yah - Psa 71Config
1
Em ti, YAHUAH יהוהH3068, me refugioH2620 חָסָהH2620H8804; não seja eu jamaisH408 אַלH408 עולםH5769 envergonhadoH954 בּוּשׁH954H8799.
2
Livra-me נצלH5337H8686 por tua justiça צדקהH6666 e resgata-meH6403 פָּלַטH6403H8762; inclina-meH5186 נָטָהH5186H8685 os ouvidosH241 אֹזֶןH241 e salva-me ישעH3467H8685.
3
Sê tu para mim uma rocha צורH6697 habitável מעוןH4583 em que sempre תמידH8548 me acolha בואH935H8800; ordenaste צָוָהH6680H8765 que eu me salve ישעH3467H8687, pois tu és a minha rochaH5553 סֶלַעH5553 e a minha fortalezaH4686 מָצוּדH4686.
4
Livra-meH6403 פָּלַטH6403H8761, Elohim אלהיםH430 meu, das mãos יָדH3027 do ímpio רשעH7563, das garras כףH3709 do homem injustoH5765 עָוַלH5765H8764 e cruelH2556 חָמֵץH2556H8802.
5
Pois tu és a minha esperançaH8615 תִּקוָהH8615, Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069, a minha confiança מבטחH4009 desde a minha mocidade נעורH5271.
6
Em ti me tenho apoiadoH5564 סָמַךְH5564H8738 desde o meu nascimentoH990 בֶּטֶןH990; do ventreH4578 מֵעֶהH4578 maternoH517 אֵםH517 tu me tirasteH1491 גָּזָהH1491H8802, tu és motivo para os meus louvoresH8416 תְּהִלָּהH8416 constantemente תמידH8548.
7
Para muitos רבH7227 sou como um portentoH4159 מוֹפֵתH4159, mas tu és o meu forte עזH5797 refúgio מחסהH4268.
8
Os meus lábios פהH6310 estão cheios מלאH4390H8735 do teu louvorH8416 תְּהִלָּהH8416 e da tua glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 continuamente יוםH3117.
9
Não me rejeitesH7993 שָׁלַךְH7993H8686 na minha velhice עתH6256H2209 זִקנָהH2209; quando me faltarem כלהH3615H8800 as forçasH3581 כֹּחַH3581, não me desampares עזבH5800H8799.
10
Pois falam אמרH559H8804 contra mim os meus inimigos אובH341H8802; e os que me espreitam שׁמרH8104H8802 a alma נפשׁH5315 consultam יעץH3289H8738 reunidos יחדH3162,
11
dizendo אמרH559H8800: Elohim אלהיםH430 o desamparou עזבH5800H8804; persegui-oH7291 רָדַףH7291H8798 e prendei-oH8610 תָּפַשׂH8610H8798, pois não há quem o livre נצלH5337H8688.
12
Não te ausentesH7368 רָחַקH7368H8799 de mim, ó Elohim אלהיםH430; Elohim אלהיםH430 meu, apressa-teH2363 חוּשׁH2363H8798H8675H2439 חִישׁH2439 em socorrer-meH5833 עֶזרָהH5833.
13
Sejam envergonhadosH954 בּוּשׁH954H8799 e consumidos כלהH3615H8799 os que são adversários שטןH7853H8802 de minha alma נפשׁH5315; cubram-seH5844 עָטָהH5844H8799 de opróbrioH2781 חֶרפָּהH2781 e de vexameH3639 כְּלִמָּהH3639 os que procuramH1245 בָּקַשׁH1245H8764 o mal רעH7451 contra mim.
14
Quanto a mim, esperareiH3176 יָחַלH3176H8762 sempre תמידH8548 e te louvareiH8416 תְּהִלָּהH8416 maisH3254 יָסַףH3254H8689 e maisH3254 יָסַףH3254H8689.
15
A minha boca פהH6310 relatará ספרH5608H8762 a tua justiça צדקהH6666 e de contínuo יוםH3117 os feitos da tua salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָהH8668, ainda que eu não saiba ידעH3045H8804 o seu númeroH5615 סְפֹרָהH5615.
16
Sinto-me בואH935H8799 na força גבורהH1369 de Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069; e rememoroH2142 זָכַרH2142H8686 a tua justiça צדקהH6666, a tua somente.
17
Tu me tens ensinadoH3925 לָמַדH3925H8765, ó Elohim אלהיםH430, desde a minha mocidade נעורH5271; e até agora tenho anunciado נגדH5046H8686 as tuas maravilhas פלאH6381H8737.
18
Não me desampares עזבH5800H8799, pois, ó Elohim אלהיםH430, atéH5704 עַדH5704 à minha velhiceH2209 זִקנָהH2209 e às cãsH7872 שֵׂיבָהH7872; até que eu tenha declarado נגדH5046H8686 à presente geraçãoH1755 דּוֹרH1755 a tua forçaH2220 זְרוֹעַH2220 e às vindouras בואH935H8799 o teu poder גבורהH1369.
19
Ora, a tua justiça צדקהH6666, ó Elohim אלהיםH430, se eleva até aos céusH4791 מָרוֹםH4791. Grandes גדולH1419 coisas tens feito עָשָׂהH6213H8804, ó Elohim אלהיםH430; quem é semelhante a ti?
20
Tu, que me tens feito ver רָאָהH7200H8689 muitas רבH7227 angústiasH6869 צָרָהH6869 e males רעH7451, me restaurarás חיהH2421H8762 ainda שובH7725H8799 a vida e de novo שובH7725H8799 me tirarásH5927 עָלָהH5927H8686 dos abismos תהוםH8415 da terra ארץH776.
21
Aumenta רבהH7235H8686 a minha grandezaH1420 גְּדוּלָהH1420, conforta-me נחםH5162H8762 novamenteH5437 סָבַבH5437H8735.
22
Eu também te louvo ידהH3034H8686 com a liraH3627 כְּלִיH3627H8676H5035 נֶבֶלH5035, celebro a tua verdadeH571 אֶמֶתH571, ó meu Elohim אלהיםH430; cantar-te-ei זמרH2167H8762 salmos na harpaH3658 כִּנּוֹרH3658, ó Santo קדושH6918 de Israel ישראלH3478.