Ozzuu Bible
Compare Psa 71:24Ozzuu Bible - comparison
Psa 71:24
Found 30 translations
Config
24
Igualmente, todos os dias, minha língua recitará tua justiça, porque se cobriram de vergonha e vexame os que buscavam minha desgraça!
24
Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.
24
Falarei aos outros da tua justiça o dia inteiro, pois todos quantos tentaram fazer-me mal já caíram em desonra e em desgraça.
24
A minha língua falará da Tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
24
All day long my tongue will speak of your righteousness. For those who are seeking to harm me will be put to shame and disgraced.
24
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
24
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: For they are ashamed, for they are confounded, That seek my hurt.
24
Também minha língua todo o dia medita a tua justiça, pois foram envergonhados e confundidos os que buscam o mal contra mim!
24
But and my tongue shall think all day on thy rightfulness; when they shall be shamed and ashamed, that seek evils to me. (And my tongue shall tell of thy righteousness all day long; and they, who seek evil for me, shall be shamed, and ashamed.)
24
But and my tongue shall think all day on thy rightfulness [or rightwise-ness]; when they shall be shamed and ashamed, that seek evils to me.
24
Além disso, falarei a todo instante da tua justiça e bondade, porque Tu castigaste os que procuravam me destruir. Todos eles estão derrotados e envergonhados!
24
Minha voz relatará todos os dias como, em Tua justiça, humilhaste e frustraste os intentos dos que me desejavam mal.
24
ⓙ Minha língua também falará da tua justiça o dia todo; pois aqueles que procuram minha ruína estão envergonhados e humilhados.
24
Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.
24
A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
24
A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
24
Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.
24
Minha língua o dia todo repetirá a tua justiça, pois ficaram envergonhados e confundidos aqueles que buscavam o mal contra mim!
24
Ainda mais, também minha língua discorrerá todo o dia sobre a tua justiça, quando aqueles que procuram o meu mal forem envergonhados e confundidos.
24
Falarei da tua generosidade todo o dia, pois ficaram confundidos e cheios de vergonha os que procuravam fazer-me mal.
24
Falarei da tua generosidade todo o dia, pois ficaram confundidos e cheios de vergonha os que procuravam fazer-me mal.
24
A ⓓ minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
24
A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
24
Também minha língua o dia todo proclamará tua justiça, quando serão confundidos e humilhados os que procuram arruinar-me.
24
A minha língua cantará, dia a dia, a tua justiça, pois ficaram confundidos e cheios de vergonha os que procuravam a minha desgraça.
24
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.