Ozzuu Bible
Compare Psa 71:16
Ozzuu Bible - comparison
Psa 71:16

Found 31 translations

Config
16 Sinto-me בואH935H8799 na força גבורהH1369 de Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069; e rememoroH2142 זָכַרH2142H8686 a tua justiça צדקהH6666, a tua somente.
16 Proclamarei os teus feitos poderosos, ó Soberano SENHOR; divulgarei diante de todos a tua justiça.
16 Irei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, somente da tua.
16 Andarei sustentado pela força do SENHOR Deus; falarei a todos da tua justiça e só dela.
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da Tua justiça, da Tua somente.
16 I will come in the power of Adonai ELOHIM and recall your righteousness, yours alone.
16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
16 I will come with the mighty acts of the Lord GOD I will make mention of thy righteousness, even of thine only
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
16 Eu virei com o poder de Iahweh,[o] para recordar tua única justiça.
16 I shall enter into the powers of the Lord; Lord, I shall bethink on thy rightfulness alone. (I shall walk in the Lord’s strength; I shall tell out thy righteousness, thine alone.)
16 I shall enter into the powers of the Lord; Lord, I shall bethink on thy rightfulness [or rightwiseness] alone.
16 Vivo sustentado pela força do Senhor, e por isso vivo contando aos outros que somente Ele é justo e bom.
16 Lembrarei a cada momento Teus atos poderosos e Tua justiça inigualável.
16 Virei na força do SENHOR Deus; proclamarei tua justiça, a tua somente.
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
16 Sairei na força do Senhor Deus, farei menção da tua justiça, e só dela.
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da tua justiça, e só dela.
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
16 Contarei as tuas proezas, Senhor Javé, vou narrar a tua vitória, toda tua!
16 Continuarei, no poder do Senhor. Ó Senhor, farei menção da tua justiça somente.
16 Eu entrarei na fortaleza do teu santuário, ó SENHOR, e proclamarei que só tu és justo!
16 Eu entrarei na fortaleza do teu santuário, ó SENHOR, e proclamarei que só tu és justo!
16 Sairei na força do SENHOR Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
16 Sinto-me9358799 na força1369 do SENHOR3069 Deus;136 e rememoro21428686 a tua justiça,6666 a tua somente.
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da tua justiça, e só dela.
16 § Virei com o poder do SENHOR, recordarei que só tu és justo.
16 Narrarei esses prodígios, Senhor, DEUS, recordarei a tua justiça sem igual.
16 Sinto-me9358799 na força1369 do SENHOR3069 Deus;136 e rememoro21428686 a tua justiça,6666 a tua somente.
16 I will go in the strength of Adonai Yahuah: I will make mention of your righteousness, even of yours only.