Ozzuu Bible
Compare Psa 71:9
Ozzuu Bible - comparison
Psa 71:9

Found 31 translations

Config
9 Não me rejeitesH7993 שָׁלַךְH7993H8686 na minha velhice עתH6256H2209 זִקנָהH2209; quando me faltarem כלהH3615H8800 as forçasH3581 כֹּחַH3581, não me desampares עזבH5800H8799.
9 Portanto, não me rejeites agora, na velhice; quando as forças declinam, não me
9 Não me lanceis fora no tempo da velhice; não me abandoneis quando desfalecer a minha força.
9 Agora que estou velho, não me deixes de lado; não me abandones quando as forças se forem acabando.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
9 Don’t reject me when I grow old; when my strength fails, don’t abandon me.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
9 Não me rejeites no tempo da velhice, não me abandones quando meu vigor se extingue!
9 Cast thou not away me in the time of eld (age)/in the time of oldness; when my strength faileth, forsake thou not me. (Cast thou me not away in the time of old age; when my strength faileth, desert thou me not.)
9 Cast thou not away me in the time of eld age /in the time of oldness; when my strength faileth, forsake thou not me.
9 E agora que estou velho e fraco, por favor, não me rejeites nem me deixes de lado!
9 Não me abandones na velhice; não me desampares quando se esvaírem minhas forças.
9 Não me rejeites na minha velhice; não me desampares, quando minhas forças se forem.
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
9 Não me rejeites agora que estou na velhice, não me abandones quando me faltam as forças,
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares quando me faltarem as forças.
9 Não me desprezes na velhice; não me desampares, quando já não tiver forças.
9 Não me desprezes na velhice; não me desampares, quando já não tiver forças.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força. [2]
9 Não me rejeites79938686 na minha velhice;62562209 quando me faltarem36158800 as forças,3581 não me desampares.58008799
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
9 Não me rejeites no tempo da velhice, não me abandones quando diminuem minhas forças.
9 Não me rejeites no tempo da velhice, não me abandones, quando já não tiver forças.
9 Não me rejeites79938686 na minha velhice;62562209 quando me faltarem36158800 as forças,3581 não me desampares.58008799
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.