Ozzuu Bible
pt_yah - Jos 18
Config
1 Reuniu-seH6950 קָהַלH6950H8735 toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 em SilóH7887 שִׁילֹהH7887, e ali armaramH7931 שָׁכַןH7931H8686 a tenda אהלH168 da congregação מועדH4150; e a terra ארץH776 estava sujeita כבשׁH3533H8738 diante פניםH6440 deles.
2 Dentre os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 ficaramH3498 יָתַרH3498H8735 seteH7651 שֶׁבַעH7651 tribos שבטH7626 que ainda não tinham repartido חלקH2505H8804 a sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
3 Disse אמרH559H8799 Yahusha יהושעH3091 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478: Até quando sereis remissosH7503 רָפָהH7503H8693 em passardes בואH935H8800 para possuir ירשH3423H8800 a terra ארץH776 que YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de vossos pais אבH1, vos deu נתןH5414H8804?
4 De cada tribo שבטH7626 escolheiH3051 יָהַבH3051H8798 trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 homens אנושH582, para que eu os envie שלחH7971H8799, eles se disponham קוםH6965H8799, e corram הלךְH1980H8691 a terra ארץH776, e façam dela um gráficoH3789 כָּתַבH3789H8799 relativamente פהH6310 à herançaH5159 נַחֲלָהH5159 das tribos, e se tornem a mim בואH935H8799.
5 Dividirão חלקH2505H8694 a terra em seteH7651 שֶׁבַעH7651 partesH2506 חֵלֶקH2506: Yahudah יהודהH3063 ficará עמדH5975H8799 no seu territórioH1366 גְּבוּלH1366, ao sulH5045 נֶגֶבH5045, e a casa ביתH1004 de José יהוסףH3130, no seuH1366 גְּבוּלH1366, ao norte צפוןH6828.
6 Em seteH7651 שֶׁבַעH7651 partesH2506 חֵלֶקH2506 fareis o gráficoH3789 כָּתַבH3789H8799 da terra ארץH776 e mo trareis בואH935H8689 a mim, para que eu aqui vos lance ירהH3384H8804 as sortesH1486 גּוֹרָלH1486 perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068, nosso Elohim אלהיםH430.
7 Porquanto os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 não têm parteH2506 חֵלֶקH2506 entreH7130 קֶרֶבH7130 vós, pois o sacerdócioH3550 כְּהֻנָּהH3550 de YAHUAH יהוהH3068 é a sua parteH5159 נַחֲלָהH5159. GadeH1410 גָּדH1410, e RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, e a meiaH2677 חֵצִיH2677 tribo שבטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 já haviam recebido לקחH3947H8804 a sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159 dalém עברH5676 do Jordão ירדןH3383, para o orienteH4217 מִזרָחH4217, a qual lhes deu נתןH5414H8804 Moisés משהH4872, servo עבדH5650 de YAHUAH יהוהH3068.
8 Dispuseram-se קוםH6965H8799, pois, aqueles homens אנושH582 e se foram ילךH3212H8799, e Yahusha יהושעH3091 deu ordem צָוָהH6680H8762 aos que iam הלךְH1980H8802 levantar o gráficoH3789 כָּתַבH3789H8800 da terra ארץH776, dizendo אמרH559H8800: Ide ילךH3212H8798, correi הלךְH1980H8690 a terra ארץH776, levantai-lhe o gráficoH3789 כָּתַבH3789H8798 e tornai שובH7725H8798 a mim; aqui vos lançareiH7993 שָׁלַךְH7993H8686 as sortesH1486 גּוֹרָלH1486 perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068, em SilóH7887 שִׁילֹהH7887.
9 Foram ילךH3212H8799, pois, os homens אנושH582, passaram עברH5674H8799 pela terra ארץH776, levantaram dela o gráficoH3789 כָּתַבH3789H8799, cidade por cidadeH5892 עִירH5892, em seteH7651 שֶׁבַעH7651 partesH2506 חֵלֶקH2506, num livro ספרH5612, e voltaram בואH935H8799 a Yahusha יהושעH3091, ao arraialH4264 מַחֲנֶהH4264 em SilóH7887 שִׁילֹהH7887.
10 Então, Yahusha יהושעH3091 lhes lançouH7993 שָׁלַךְH7993H8686 as sortesH1486 גּוֹרָלH1486 em SilóH7887 שִׁילֹהH7887, perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068; e ali repartiu חלקH2505H8762 Yahusha יהושעH3091 a terra ארץH776, segundo as suas divisõesH4256 מַחֲלֹקֶתH4256, aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478.
11 SaiuH5927 עָלָהH5927H8799 a sorteH1486 גּוֹרָלH1486 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940; e o territórioH1366 גְּבוּלH1366 da sua sorteH1486 גּוֹרָלH1486 caiu יצאH3318H8799 entre os filhos בןH1121 de Yahudah יהודהH3063 e os filhos בןH1121 de José יהוסףH3130.
12 O seu limiteH1366 גְּבוּלH1366 foi para o ladoH6285 פֵּאָהH6285 norte צפוןH6828 desde o Jordão ירדןH3383; subiaH5927 עָלָהH5927H8804 ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, para o norte צפוןH6828, e subiaH5927 עָלָהH5927H8804 pela montanha הרH2022, para o ocidente יםH3220, para terminarH8444 תּוֹצָאָהH8444 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de Bete-ÁvenH1007 בֵּית אָוֶןH1007.
13 E dali passava עברH5674H8804 o limiteH1366 גְּבוּלH1366 a LuzH3870 לוּזH3870, ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 de LuzH3870 לוּזH3870 (que é Betel)H1008 בֵּית־אֵלH1008, para o sulH5045 נֶגֶבH5045; desciaH3381 יָרַדH3381H8804 a Atarote-AdarH5853 עַטרוֹת אַדָּרH5853, ao pé do monte הרH2022 que está do lado sulH5045 נֶגֶבH5045 de Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹןH1032 de baixoH8481 תַּחְתּוֹןH8481.
14 SeguiaH8388 תָּאַרH8388H8804 o limiteH1366 גְּבוּלH1366, e tornavaH5437 סָבַבH5437H8738 ao ladoH6285 פֵּאָהH6285 ocidental יםH3220, para o sulH5045 נֶגֶבH5045 do monte הרH2022 que está defronte פניםH6440 de Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹןH1032, para o sulH5045 נֶגֶבH5045, e terminavaH8444 תּוֹצָאָהH8444 em Quiriate-BaalH7154 קִריַת בַּעַלH7154 (que é Quiriate-Jearim)H7157 קִריַת יְעָרִיםH7157, cidadeH5892 עִירH5892 dos filhos בןH1121 de Yahudah יהודהH3063; este era o ladoH6285 פֵּאָהH6285 ocidental יםH3220.
15 O ladoH6285 פֵּאָהH6285 do sulH5045 נֶגֶבH5045 começava na extremidadeH7097 קָצֶהH7097 oriental de Quiriate-JearimH7157 קִריַת יְעָרִיםH7157 e seguia יצאH3318H8804 até à fonteH4599 מַעיָןH4599 das águas מיםH4325 de NeftoaH5318 נֶפְתּוֹחַH5318;
16 desciaH3381 יָרַדH3381H8804 o limiteH1366 גְּבוּלH1366 até à extremidadeH7097 קָצֶהH7097 do monte הרH2022 que está defronte פניםH6440 do valeH1516 גַּיאH1516 do Filho בןH1121 de HinomH2011 הִנֹּםH2011, ao norte צפוןH6828 do valeH6010 עֵמֶקH6010 dos RefainsH7497 רָפָאH7497, e desciaH3381 יָרַדH3381H8804 pelo valeH1516 גַּיאH1516 de HinomH2011 הִנֹּםH2011 do ladoH3802 כָּתֵףH3802 dos jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983, para o sulH5045 נֶגֶבH5045; e baixavaH3381 יָרַדH3381H8804 a En-RogelH5883 עֵין רֹגֵלH5883;
17 volvia-seH8388 תָּאַרH8388H8804 para o norte צפוןH6828, chegava יצאH3318H8804 a En-SemesH5885 עֵין שֶׁמֶשׁH5885, de onde passava יצאH3318H8804 para GeliloteH1553 גְּלִילוֹתH1553, que está defronteH5227 נֹכַחH5227 da subidaH4608 מַעֲלֶהH4608 de AdumimH131 אֲדֻמִּיםH131, e desciaH3381 יָרַדH3381H8804 à pedra אבןH68 de BoãH932 בֹּהַןH932, filho בןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205;
18 passava עברH5674H8804 pela vertenteH3802 כָּתֵףH3802 norte צפוןH6828, defronteH4136 מוּלH4136 da planície ערבהH6160, e desciaH3381 יָרַדH3381H8804 à planície ערבהH6160.
19 Depois, passava עברH5674H8804 o limiteH1366 גְּבוּלH1366 até ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 de Bete-HoglaH1031 בֵּית חָגְלָהH1031, para o norte צפוןH6828, para terminarH8444 תּוֹצָאָהH8444 na baíaH3956 לָשׁוֹןH3956 do mar יםH3220 SalgadoH4417 מֶלחַH4417, na desembocaduraH7097 קָצֶהH7097 do Jordão ירדןH3383, ao sulH5045 נֶגֶבH5045; este era o limiteH1366 גְּבוּלH1366 do sulH5045 נֶגֶבH5045.
20 Do ladoH6285 פֵּאָהH6285 oriental קדםH6924, o Jordão ירדןH3383 era o seu limiteH1379 גָּבַלH1379H8799; esta era a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 dos filhos בןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 nos seus limitesH1367 גְּבוּלָהH1367 em redorH5439 סָבִיבH5439, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940.
21 As cidadesH5892 עִירH5892 da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, eram: JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, Bete-HoglaH1031 בֵּית חָגְלָהH1031, Emeque-QuesisH6010 עֵמֶקH6010,H7104 קְצִיץH7104;
22 Bete-ArabáH1026 בֵּית הָ עֲרָבָהH1026, ZemaraimH6787 צְמָרַיִםH6787, Betel (casa de El) בית־אלH1008,
23 AvimH5761 עַוִּיםH5761, ParáH6511 פָּרָהH6511, OfraH6084 עָפרָהH6084,
24 Quefar-AmonaiH3726 כְּפַר הָעַמּוֹנִיH3726, OfniH6078 עָפנִיH6078 e GabaH1387 גֶּבַעH1387; ao todo, doze שניםH8147H6240 עָשָׂרH6240; cidadesH5892 עִירH5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵרH2691.
25 GibeãoH1391 גִּבְעוֹןH1391, RamáH7414 רָמָהH7414, BeeroteH881 בְּאֵרוֹתH881,
26 MispaH4708 מִצפֶּהH4708, CefiraH3716 כְּפִירָהH3716, MosaH4681 מֹצָהH4681,
27 RequémH7552 רֶקֶםH7552, IrpeelH3416 יִרפְּאֵלH3416, TaralaH8634 תַּראֲלָהH8634,
28 ZelaH6762 צֶלַעH6762, ElefeH507 אֶלֶףH507, JebusH2983 יְבוּסִיH2983 (esta é Jerusalém) ירושלםH3389, GibeáH1394 גִּבעַתH1394 e QuiriateH7157 קִריַת יְעָרִיםH7157; ao todo, catorzeH702 אַרבַּעH702H6240 עָשָׂרH6240; cidadesH5892 עִירH5892 com suas aldeiasH2691 חָצֵרH2691; esta era a herançaH5159 נַחֲלָהH5159 dos filhos בןH1121 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940.