Ozzuu Bible
pt_yah - Jer 26
Config
1 No princípio ראשיתH7225 do reinadoH4468 מַמלָכוּתH4468 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, filho בןH1121 de JosiasH2977 יֹאשִׁיָהH2977, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, veio esta palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068:
2 Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068: Põe-te עמדH5975H8798 no átrioH2691 חָצֵרH2691 da Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068 e dize דברH1696H8765 a todas as cidadesH5892 עִירH5892 de Yahudah יהודהH3063, que vêm בואH935H8802 adorar שחהH7812H8692 à Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068, todas as palavras דברH1697 que eu te mando צָוָהH6680H8765 lhes digas דברH1696H8763; não omitasH1639 גָּרַעH1639H8799 nem uma palavra דברH1697 sequer.
3 Bem pode ser que ouçam שמעH8085H8799 e se convertam שובH7725H8799, cada um אישH376 do seu mau רעH7451 caminho דרךְH1870; então, me arrependerei נחםH5162H8738 do mal רעH7451 que intentoH2803 חָשַׁבH2803H8802 fazer-lhes עשהH6213H8800 por causa פניםH6440 da maldadeH7455 רֹעַH7455 das suas açõesH4611 מַעֲלָלH4611.
4 Dize-lhes אמרH559H8804, pois: Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068: Se não me derdes ouvidos שמעH8085H8799 para andardes ילךH3212H8800 na minha lei תורהH8451, que pus נתןH5414H8804 diante פניםH6440 de vós,
5 para que ouvísseis שמעH8085H8800 as palavras דברH1697 dos meus servos עבדH5650, os profetasH5030 נָבִיאH5030, que, começando de madrugadaH7925 שָׁכַםH7925H8687, vos envio שלחH7971H8802, posto que até aqui não me ouvistes שמעH8085H8804,
6 então, farei נתןH5414H8804 que esta casa ביתH1004 seja como SilóH7887 שִׁילֹהH7887 e farei נתןH5414H8799 desta cidadeH5892 עִירH5892 maldiçãoH7045 קְלָלָהH7045 para todas as nações גויH1471 da terra ארץH776.
7 Os sacerdotes כֹּהֵןH3548, os profetasH5030 נָבִיאH5030 e todo o povo עםH5971 ouviram שמעH8085H8799 a Jeremias ירמיהוH3414, quando proferia דברH1696H8764 estas palavras דברH1697 na Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
8 Tendo כלהH3615 Jeremias ירמיהוH3414 acabado כלהH3615H8763 de falar דברH1696H8763 tudo quanto YAHUAH יהוהH3068 lhe havia ordenado צָוָהH6680H8765 que dissesse דברH1696H8763 a todo o povo עםH5971, lançaram mãoH8610 תָּפַשׂH8610H8799 dele os sacerdotes כֹּהֵןH3548, os profetasH5030 נָבִיאH5030 e todo o povo עםH5971, dizendo אמרH559H8800: Serás מוּתH4191H8800 morto מוּתH4191H8799.
9 Por que profetizasH5012 נָבָאH5012H8738 em nome שםH8034 de YAHUAH יהוהH3068, dizendo אמרH559H8800: Será como SilóH7887 שִׁילֹהH7887 esta casa ביתH1004, e esta cidadeH5892 עִירH5892, desoladaH2717 חָרַבH2717H8799 e sem habitantesH3427 יָשַׁבH3427H8802? E ajuntou-seH6950 קָהַלH6950H8735 todo o povo עםH5971 contra Jeremias ירמיהוH3414, na Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
10 Tendo שמעH8085 os príncipes שרH8269 de Yahudah יהודהH3063 ouvido שמעH8085H8799 estas palavras דברH1697, subiramH5927 עָלָהH5927H8799 da casa ביתH1004 do rei מלךH4428 à Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068 e se assentaramH3427 יָשַׁבH3427H8799 à entrada פתחַH6607 da PortaH8179 שַׁעַרH8179 NovaH2319 חָדָשׁH2319 da Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
11 Então, os sacerdotes כֹּהֵןH3548 e os profetasH5030 נָבִיאH5030 falaram אמרH559H8799 aos príncipes שרH8269 e a todo o povo עםH5971, dizendo אמרH559H8800: Este homem אישH376 é réu משפטH4941 de morteH4194 מָוֶתH4194, porque profetizouH5012 נָבָאH5012H8738 contra esta cidadeH5892 עִירH5892, como ouvistes שמעH8085H8804 com os vossos próprios ouvidosH241 אֹזֶןH241.
12 Falou אמרH559H8799 Jeremias ירמיהוH3414 a todos os príncipes שרH8269 e a todo o povo עםH5971, dizendo אמרH559H8800: YAHUAH יהוהH3068 me enviou שלחH7971H8804 a profetizarH5012 נָבָאH5012H8736 contra esta casa ביתH1004 e contra esta cidadeH5892 עִירH5892 todas as palavras דברH1697 que ouvistes שמעH8085H8804.
13 Agora, pois, emendai יטבH3190H8685 os vossos caminhos דרךְH1870 e as vossas açõesH4611 מַעֲלָלH4611 e ouvi שמעH8085H8798 a voz קוLH6963 de YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430; então, se arrependerá נחםH5162H8735 YAHUAH יהוהH3068 do mal רעH7451 que falou דברH1696H8765 contra vós outros.
14 Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos יָדH3027; fazei עשהH6213H8798 de mim o que for עיןH5869 bom טובH2896 e retoH3477 יָשָׁרH3477 segundo vos parecer.
15 Sabei ידעH3045H8799, porém, com certeza ידעH3045H8800 que, se me matardes מוּתH4191H8688 a mim, trareis נתןH5414H8802 sangue דםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355 sobre vós, sobre esta cidadeH5892 עִירH5892 e sobre os seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427H8802; porque, na verdadeH571 אֶמֶתH571, YAHUAH יהוהH3068 me enviou שלחH7971H8804 a vós outros, para me ouvirdesH241 אֹזֶןH241 dizer-vos דברH1696H8763 estas palavras דברH1697.
16 Então, disseram אמרH559H8799 os príncipes שרH8269 e todo o povo עםH5971 aos sacerdotes כֹּהֵןH3548 e aos profetasH5030 נָבִיאH5030: Este homem אישH376 não é réu משפטH4941 de morteH4194 מָוֶתH4194, porque em nome שםH8034 de YAHUAH יהוהH3068, nosso Elohim אלהיםH430, nos falou דברH1696H8765.
17 Também se levantaram קוםH6965H8799 alguns אנושH582 dentre os anciãosH2205 זָקֵןH2205 da terra ארץH776 e falaram אמרH559H8799 a toda a congregaçãoH6951 קָהָלH6951 do povo עםH5971, dizendo אמרH559H8800:
18 Miqueias מיכיהH4320, o morastitaH4183 מֹרַשְׁתִּיH4183, profetizouH5012 נָבָאH5012H8737 nos dias יוםH3117 de Ezequias חזקיהH2396, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, e falou אמרH559H8799 a todo o povo עםH5971 de Yahudah יהודהH3063, dizendo אמרH559H8800: Assim disse אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: SiãoH6726 צִיוֹןH6726 será lavradaH2790 חָרַשׁH2790H8735 como um campoH7704 שָׂדֶהH7704, Jerusalém ירושלםH3389 se tornará em montões de ruínasH5856 עִיH5856, e o monte הרH2022 do templo ביתH1004, numa colinaH1116 בָּמָהH1116 coberta de matoH3293 יַעַרH3293.
19 Mataram-no מוּתH4191H8689, acaso, Ezequias חזקיהH2396, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, e todo מוּתH4191H8687 o Yahudah יהודהH3063? Antes, não temeuH3373 יָרֵאH3373 este a YAHUAH יהוהH3068, não implorouH2470 חָלָהH2470H8762 o favor פניםH6440 de YAHUAH יהוהH3068? E YAHUAH יהוהH3068 não se arrependeu נחםH5162H8735 do mal רעH7451 que falara דברH1696H8765 contra eles? EH587 אֲנַחנוּH587 traríamos עשהH6213H8802 nós tão grande גדולH1419 mal רעH7451 sobre a nossa alma נפשׁH5315?
20 Também houve outro homem אישH376, UriasH223 אוּרִיָהH223, filho בןH1121 de SemaíasH8098 שְׁמַעיָהH8098, de Quiriate-JearimH7157 קִריַת יְעָרִיםH7157, que profetizavaH5012 נָבָאH5012H8693 em nome שםH8034 de YAHUAH יהוהH3068 e profetizouH5012 נָבָאH5012H8735 contra esta cidadeH5892 עִירH5892 e contra esta terra ארץH776, segundo todas as palavras דברH1697 de Jeremias ירמיהוH3414.
21 Ouvindo שמעH8085H8799 o rei מלךH4428 JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, e todos os seus valentes גבורH1368, e todos os príncipes שרH8269 as suas palavras דברH1697, procurouH1245 בָּקַשׁH1245H8762 o rei מלךH4428 matá-lo מוּתH4191H8687; mas, ouvindo שמעH8085H8799 isto UriasH223 אוּרִיָהH223, temeu יראH3372H8799, fugiuH1272 בָּרחַH1272H8799 e foi בואH935H8799 para o Egito מצריםH4714.
22 O rei מלךH4428 JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079, porém, enviou שלחH7971H8799 a ElnatãH494 אֶלנָתָןH494, filho בןH1121 de AcborH5907 עַכְבּוֹרH5907, ao Egito מצריםH4714 e com ele outros homens אנושH582.
23 Eles tiraram יצאH3318H8686 a UriasH223 אוּרִיָהH223 do Egito מצריםH4714 e o trouxeram בואH935H8686 ao rei מלךH4428 JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִיםH3079; este mandou feri-loH5221 נָכָהH5221H8686 à espadaH2719 חֶרֶבH2719 e lançar-lheH7993 שָׁלַךְH7993H8686 o cadáverH5038 נְבֵלָהH5038 nas sepulturasH6913 קֶבֶרH6913 da plebe בןH1121 עםH5971.
24 Porém a influência יָדH3027 de AicãoH296 אֲחִיקָםH296, filho בןH1121 de SafãH8227 שָׁפָןH8227, protegeu a Jeremias ירמיהוH3414, para que o não entregassem נתןH5414H8800 nas mãos יָדH3027 do povo עםH5971, para ser morto מוּתH4191H8687.