Ozzuu Bible
Compare Jer 26:4
Ozzuu Bible - comparison
Jer 26:4

Found 31 translations

Config
4 Dize-lhes אמרH559H8804, pois: Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068: Se não me derdes ouvidos שמעH8085H8799 para andardes ילךH3212H8800 na minha lei תורהH8451, que pus נתןH5414H8804 diante פניםH6440 de vós,
4 Diz-lhes portanto: Assim diz o SENHOR: Se não me obedecerdes para andardes na minha Torá, Lei, que estabeleci diante de vós,
4 E tu lhes dirás: Assim diz o Senhor. Se vós não me escutardes, para andar na minha lei, que eu tenho colocado perante vós.
4 Diz-lhes que o SENHOR lhes transmite isto: Se recusarem ouvir-me e obedecer à Lei que vos dei,
4 Dize-lhes pois: Assim diz o SENHOR: Se não Me derdes ouvidos para andardes na Minha lei, que pus diante de vós,
4 So tell them that this is what ADONAI says: “If you will not pay attention to me and live according to my Torah, which I have given you,
4 And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,
4 And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD: If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,
4 E então tu lhes dirás: eis o que diz o Senhor: Se não me escutardes, se não obedecerdes à lei que vos impus,
4 Tu lhes dirás: Assim disse Iahweh. Se não me escutardes para seguirdes a minha Lei, que eu vos dei,
4 And thou shalt say to them, The Lord saith these things, If ye hear not me, that ye go in my law which I gave to you, (And thou shalt say to them, The Lord saith these things, If ye do not listen to me, so that ye go in my Law which I gave to you,)
4 And thou shalt say to them, The Lord saith these things, If ye hear not me, that ye go in my law which I gave to you,
4 Diga ao povo que o Senhor ordena o seguinte: Escutem a minha voz e obedeçam à minha lei!
4 E lhes dirás: Assim disse o Eterno: Se não Me obedecerdes, trilhando o caminho que vos apresentei, de acordo à Minha Torá,
4 Dize-lhes, pois: Assim diz o SENHOR: Se não me obedecerdes para andardes na minha lei, que estabeleci diante de vós,
4 Dize-lhes pois: Assim diz o Senhor: Se não me derdes ouvidos para andardes na minha lei, que pus diante de vós,
4 Dize-lhes pois: Assim diz o Senhor: Se não me derdes ouvidos para andardes na minha lei, que pus diante de vós,
4 Dize-lhes pois: Assim diz o SENHOR: Se não me derdes ouvidos para andardes na minha lei, que pus diante de vós,
4 Dize-lhes pois: Assim diz o Senhor: Se não me derdes ouvidos para andardes na minha lei, que pus diante de vós,
4 Você dirá o seguinte: Assim diz Javé: Se vocês não me obedecerem, seguindo a Lei que promulguei para vocês,
4 Arreai os cavalos. Montai, ó cavaleiros, e estejais prontos em vossos capacetes; avançai as lanças, e colocai as vossas couraças.
4 Diz, portanto, a esse povo, da minha parte: “Eu, o SENHOR, faço-vos saber que devem obedecer-me e cumprir os meus mandamentos.
4 Diz, portanto, a esse povo, da minha parte: “Eu, o SENHOR, faço-vos saber que devem obedecer-me e cumprir os meus mandamentos.
4 Dize-lhes, pois: Assim diz o SENHOR: Se não me derdes ouvidos para andardes na minha lei que pus diante de vós,
4 Dize-lhes,5598804 pois: Assim diz5598804 o SENHOR:3068 Se não me derdes ouvidos80858799 para andardes32128800 na minha lei,8451 que pus54148804 diante6440 de vós,
4 Dize-lhes pois: Assim diz o SENHOR: Se não me derdes ouvidos para andardes na minha lei, que pus diante de vós,
4 Dirás: Assim diz o SENHOR: Se não me obedecerdes seguindo a lei que vos dei,
4 Dir-lhes-ás: 'Isto diz o SENHOR: Se não me ouvirdes, se não obedecerdes à lei que vos impus,
4 Dize-lhes,5598804 pois: Assim diz5598804 o SENHOR:3068 Se não me derdes ouvidos80858799 para andardes32128800 na minha lei,8451 que pus54148804 diante6440 de vós,
4 Dize-lhes,5598804 pois: Assim diz5598804 o SENHOR:3068 Se não me derdes ouvidos80858799 para andardes32128800 na minha lei,8451 que pus54148804 diante6440 de vós,
4 And you shall say unto them, Thus says Yahuah; If ye will not hearken to me, to walk in my Torah, which I have set before you,