Ozzuu Bible
pt_yah - Deu 21Config
1
Quando na terra אדמהH127 que te der נתןH5414H8802 YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, para possuí-la ירשH3423H8800 se achar מצאH4672H8735 alguém mortoH2491 חָלָלH2491, caído נפלH5307H8802 no campoH7704 שָׂדֶהH7704, sem que se saiba ידעH3045H8738 quem o matouH5221 נָכָהH5221H8689,
2
sairão יצאH3318H8804 os teus anciãosH2205 זָקֵןH2205 e os teus juízesH8199 שפטH8199H8802 e medirãoH4058 מָדַדH4058H8804 a distância até às cidadesH5892 עִירH5892 que estiverem em redorH5439 סָבִיבH5439 do mortoH2491 חָלָלH2491.
3
Os anciãosH2205 זָקֵןH2205 da cidadeH5892 עִירH5892 mais próximaH7138 קָרוֹבH7138 do mortoH2491 חָלָלH2491 tomarão לקחH3947H8804 uma novilhaH5697 עֶגלָהH5697 da manadaH1241 בָּקָרH1241, que não tenha trabalhado עבדH5647H8795, nem puxadoH4900 מָשַׁךְH4900H8804 com o jugoH5923 עֹלH5923,
4
e aH5697 עֶגלָהH5697 trarãoH3381 יָרַדH3381H8689 a um valeH5158 נַחַלH5158 de águas correntesH386 אֵיתָןH386, que não foi lavrado עבדH5647H8735, nem semeado זרעH2232H8735; e ali, naquele valeH5158 נַחַלH5158, desnucarãoH6202 עָרַףH6202H8804 a novilhaH5697 עֶגלָהH5697.
5
Chegar-se-ão נגשH5066H8738 os sacerdotes כֹּהֵןH3548, filhos בןH1121 de LeviH3878 לֵוִיH3878, porque YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, os escolheu בחרH977H8804 para o serviremH8334 שָׁרַתH8334H8763, para abençoarem ברךְH1288H8763 em nome שםH8034 de YAHUAH יהוהH3068 e, por sua palavra פהH6310, decidirem toda demandaH7379 רִיבH7379 e todo caso de violência נגעH5061.
6
Todos os anciãosH2205 זָקֵןH2205 desta cidadeH5892 עִירH5892, mais próximosH7138 קָרוֹבH7138 do mortoH2491 חָלָלH2491, lavarãoH7364 רָחַץH7364H8799 as mãos יָדH3027 sobre a novilhaH5697 עֶגלָהH5697 desnucadaH6202 עָרַףH6202H8803 no valeH5158 נַחַלH5158
7
e dirão עָנָהH6030H8804 אמרH559H8804: As nossas mãos יָדH3027 não derramaram שפךְH8210H8804 este sangue דםH1818, e os nossos olhos עיןH5869 o não viram רָאָהH7200H8804 derramar-se.
8
Sê propícioH3722 כָּפַרH3722H8761 ao teu povo עםH5971 de Israel ישראלH3478, que tu, ó YAHUAH יהוהH3068, resgatasteH6299 פָּדָהH6299H8804, e não ponhas נתןH5414H8799 a culpa do sangue דםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355 no meioH7130 קֶרֶבH7130 do teu povo עםH5971 de Israel ישראלH3478. E a culpa daquele sangue דםH1818 lhe será perdoadaH3722 כָּפַרH3722H8694.
9
Assim, eliminarás בערH1197H8762 a culpa do sangue דםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355 do meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti, pois farás עשהH6213H8799 o que é retoH3477 יָשָׁרH3477 aos olhos עיןH5869 de YAHUAH יהוהH3068.
10
Quando saíres יצאH3318H8799 à pelejaH4421 מִלחָמָהH4421 contra os teus inimigos אובH341H8802, e YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, os entregar נתןH5414H8804 nas tuas mãos יָדH3027, e tu deles levaresH7617 שָׁבָהH7617H8804 cativosH7628 שְׁבִיH7628,
11
e vires רָאָהH7200H8804 entre elesH7633 שִׁביָהH7633 uma mulher אשהH802 formosaH8389 תֹּאַרH8389H3303 יָפֶהH3303, e te afeiçoaresH2836 חָשַׁקH2836H8804 a ela, e a quiseres tomar לקחH3947H8804 por mulher אשהH802,
12
então, a levarás בואH935H8689 para casa ביתH1004, e ela raparáH1548 גָּלחַH1548H8765 a cabeça ראשH7218, e cortará עשהH6213H8804 as unhasH6856 צִפֹּרֶןH6856,
13
e despiráH5493 סוּרH5493H8689 o vestidoH8071 שִׂמלָהH8071 do seu cativeiroH7628 שְׁבִיH7628, e ficaráH3427 יָשַׁבH3427H8804 na tua casa ביתH1004, e choraráH1058 בָּכָהH1058H8804 a seu pai אבH1 e a sua mãeH517 אֵםH517 durante um יוםH3117 mêsH3391 יֶרחַH3391. Depois אחרH310 disto, a tomarás בואH935H8799; tu serás seu marido בעלH1166H8804, e ela, tua mulher אשהH802.
14
E, se não te agradaresH2654 חָפֵץH2654H8804 dela, deixá-la-ás ir שלחH7971H8765 à sua própria vontade נפשׁH5315; porém, de nenhuma sorteH4376 מָכַרH4376H8800, a venderásH4376 מָכַרH4376H8799 por dinheiro כסףH3701, nem a tratarás malH6014 עָמַרH6014H8691, pois אשרH834 a tens humilhadoH6031 עָנָהH6031H8765.
15
Se um homem אישH376 tiver duas שניםH8147 mulheres אשהH802, uma אחדH259 a quem ama אהבH157H8803 e outra אחדH259 a quem aborreceH8130 שָׂנֵאH8130H8803, e uma אהבH157H8803 e outraH8130 שָׂנֵאH8130H8803 lhe derem ילדH3205H8804 filhos בןH1121, e o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 בןH1121 for da aborrecidaH8146 שָׂנִיאH8146,
16
no dia יוםH3117 em que fizer herdarH5157 נָחַלH5157H8687 a seus filhos בןH1121 aquilo que possuir, não poderá יכלH3201H8799 dar a primogenituraH1069 בָּכַרH1069H8763 ao filho בןH1121 da amada אהבH157H8803, preferindo-o פניםH6440 ao filho da בןH1121 aborrecidaH8130 שָׂנֵאH8130H8803, que é o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060.
17
Mas ao filho בןH1121 da aborrecidaH8130 שָׂנֵאH8130H8803 reconhecerá נכרH5234H8686 por primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060, dando-lhe נתןH5414H8800 dobrada שניםH8147 porção פהH6310 de tudo quanto possuir מצאH4672H8735, porquanto aquele é o primogênito ראשיתH7225 do seu vigorH202 אוֹןH202; o direito משפטH4941 da primogenituraH1062 בְּכוֹרָהH1062 é dele.
18
Se alguém אישH376 tiver um filho בןH1121 contumazH5637 סָרַרH5637H8802 e rebelde מרהH4784H8802, que não obedece שמעH8085H8802 à voz קוLH6963 de seu pai אבH1 e à קוLH6963 de sua mãeH517 אֵםH517 e, ainda castigadoH3256 יָסַרH3256H8765, não lhes dá ouvidos שמעH8085H8799,
19
seu pai אבH1 e sua mãeH517 אֵםH517 o pegarãoH8610 תָּפַשׂH8610H8804, e o levarão יצאH3318H8689 aos anciãosH2205 זָקֵןH2205 da cidadeH5892 עִירH5892, à sua portaH8179 שַׁעַרH8179,
20
e lhesH2205 זָקֵןH2205H5892 עִירH5892 dirão אמרH559H8804: Este nosso filho בןH1121 é rebelde מרהH4784H8802 e contumazH5637 סָרַרH5637H8802, não dá ouvidos שמעH8085H8802 à nossa voz קוLH6963, é dissolutoH2151 זָלַלH2151H8802 e beberrãoH5433 סָבָאH5433H8802.
21
Então, todos os homens אנושH582 da sua cidadeH5892 עִירH5892 o apedrejarãoH7275 רָגַםH7275H8804 אבןH68 até que morra מוּתH4191H8804; assim, eliminarás בערH1197H8765 o mal רעH7451 do meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti; todo o Israel ישראלH3478 ouvirá שמעH8085H8799 e temerá יראH3372H8799.
22
Se alguém אישH376 houver pecadoH2399 חֵטאH2399, passível משפטH4941 da pena de morteH4194 מָוֶתH4194, e tiver sido morto מוּתH4191H8717, e o penduraresH8518 תָּלָהH8518H8804 num madeiroH6086 עֵץH6086,
23
o seu cadáverH5038 נְבֵלָהH5038 não permaneceráH3885 לוּןH3885 no madeiroH6086 עֵץH6086 durante a noiteH3885 לוּןH3885H8799, mas, certamenteH6912 קָבַרH6912H8800, o enterrarásH6912 קָבַרH6912H8799 no mesmo dia יוםH3117; porquanto o que for penduradoH8518 תָּלָהH8518H8803 no madeiro é malditoH7045 קְלָלָהH7045 de Elohim אלהיםH430; assim, não contaminarásH2930 טָמֵאH2930H8762 a terra אדמהH127 que YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, te dá נתןH5414H8802 em herançaH5159 נַחֲלָהH5159.