Ozzuu Bible
Compare Deu 21:10
Ozzuu Bible - comparison
Deu 21:10

Found 31 translations

Config
10 Quando saíres יצאH3318H8799 à pelejaH4421 מִלחָמָהH4421 contra os teus inimigos אובH341H8802, e YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, os entregar נתןH5414H8804 nas tuas mãos יָדH3027, e tu deles levaresH7617 שָׁבָהH7617H8804 cativosH7628 שְׁבִיH7628,
10 Quando saíres à guerra contra os teus inimigos, e Yahweh, teu Deus, os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros,
10 Quando saíres para guerrear contra os teus inimigos, e o Senhor teu Deus os tiver entregado nas tuas mãos, e tu os tiveres cativos,
10 Quando forem à guerra, e o SENHOR, vosso Deus, vos entregar o adversário nas vossas mãos,
10 Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o SENHOR teu Deus os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros como cativos,
10 “When you go out to war against your enemies, and ADONAI your God hands them over to you, and you take prisoners,
10 When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
10 When thou goest forth to battle against thine enemies, and the LORD thy God delivereth them into thine hands, and thou carriest them away captive,
10 Quando fores à guerra contra os teus inimigos e o Senhor, teu Deus, os entregar em tuas mãos, se os fizeres cativos,
10 Quando saíres para guerrear contra os teus inimigos, e Iahweh teu Deus os entregar em tua mão, e tiveres feito prisioneiros,
10 If thou goest out to battle against thine enemies, that thy Lord God betaketh them in thine hand, and thou leadest (back) prisoners, (When thou goest out to battle against thy enemies, and the Lord thy God delivereth them into thy hands, and thou takest some prisoners,)
10 If thou goest out to battle against thine enemies, that thy Lord God betaketh them in thine hand, and thou leadest prisoners,
10 Quando houver guerra, e o Senhor nosso Deus entregar os inimigos nas mãos de Israel, e eles forem levados como escravos - atenção!
10 Quando saíres à guerra contra os teus inimigos, e o Eterno, teu Deus, os entregar em tuas mãos, e deles levares cativos,
10 Quando saíres à guerra contra os teus inimigos, e o SENHOR, teu Deus, os entregar nas tuas mãos e os levares prisioneiros,
10 Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o Senhor teu Deus os entregar nas tuas mãos, e os levares cativos,
10 Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o Senhor teu Deus os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros,
10 Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o SENHOR teu Deus os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros,
10 Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o Senhor teu Deus os entregar nas tuas mãos, e os levares cativos,
10 Quando você guerrear contra seus inimigos, e Javé seu Deus os entregar em seu poder, e você tiver feito prisioneiros,
10 Quando saíres para a guerra contra os teus inimigos, se o Senhor teu Deus vier a entregá-los nas tuas mãos, e tomares o seu espólio,
10 «Quando fizeres guerra contra os teus inimigos e o SENHOR, teu Deus, os puser à tua disposição, se entre os prisioneiros que fizeres
10 «Quando fizeres guerra contra os teus inimigos e o SENHOR, teu Deus, os puser à tua disposição, se entre os prisioneiros que fizeres
10 Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o SENHOR, teu Deus, os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros, [1]
10 Quando saíres33188799 à peleja4421 contra os teus inimigos,3418802 e o SENHOR,3068 teu Deus,430 os entregar54148804 nas tuas mãos,3027 e tu deles levares76178804 cativos,7628
10 Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o SENHOR teu Deus os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros,
10 “Quando, na guerra contra os inimigos, o SENHOR teu Deus os entregar em tuas mãos e tu os fizeres cativos
10 «Quando fores à guerra contra os teus inimigos e o SENHOR, teu Deus, os entregar nas tuas mãos e fizeres prisioneiros,
10 Quando saíres33188799 à peleja4421 contra os teus inimigos,3418802 e o SENHOR,3068 teu Deus,430 os entregar54148804 nas tuas mãos,3027 e tu deles levares76178804 cativos,7628
10 Quando saíres33188799 à peleja4421 contra os teus inimigos,3418802 e o SENHOR,3068 teu Deus,430 os entregar54148804 nas tuas mãos,3027 e tu deles levares76178804 cativos,7628
10 When you go forth to war against your enemies, and Yahuah Elohayka has delivered them into your hands, and you have taken them captive,