Ozzuu Bible
pt_ltt - Rom 14
Config
1 Mas, àquele [irmão] estando fraco- e- necessitado em a Fé, recebei vós; contudo, não para- o- propósito- de [precipitar] contendas de dúvidas [na consciência dele].
2 Porque um [irmão], em verdade, crê poder comer todas as coisas; mas ele ([aquele] sendo fraco)[somente] legumes come.
3 Aquele [irmão] que está comendo [de tudo] não despreze aquele que não está comendo [de tudo]. E o que não está comendo [de tudo] não julgue ao que está comendo [de tudo], porque Deus o recebeu por Seu.
4 Quem és tu, que estás julgando o escravo- da- casa alheio? Para o seu próprio Senhor [Dono- Controlador] ele está em pé ou cai. Será, porém, firmado, porque poderoso é Deus para o fazer firme.
5 Um [irmão], em verdade, julga um dia ser superior a outro dia, mas outro [irmão] julga iguais todos os dias. Cada um, em sua própria mente, esteja inteiramente- seguro.
6 Aquele que está fazendo caso do dia [guardando-o], para o Senhor [Jesus] faz caso disto. E aquele que não está fazendo caso do dia [guardando-o], para o Senhor [Jesus] não o faz. Aquele que está comendo [de tudo], para o Senhor [Jesus] come, porque expressa toda a gratidão a Deus. E aquele que não está comendo [de tudo], para o Senhor [Jesus] não come [de tudo], e expressa toda a gratidão a Deus.
7 Porque nenhum homem de nós [irmãos] vive para si mesmo, e nenhum homem [de nós] morre para si mesmo.
8 Porque tanto, caso vivamos, para o Senhor [Jesus] vivemos, como, caso morramos, para o Senhor [Jesus] estamos- morrendo. Portanto, quer vivamos ou morramos, de o Senhor [Jesus] somos nós.
9 Porque para isto o Cristo tanto morreu como ressurgiu e tornou a viver: a fim de, tanto dos mortos como daqueles que estão vivendo, ser- o- Senhor.
10 Tu, porém, por que julgas o teu irmão? Ou tu, também, por que desprezas o teu irmão? Porque todos nós [irmãos] estaremos de pé ante a cadeira- de- juiz [sobre- plataforma] de o Cristo.
11 Porque tem sido escrito: "Como Eu vivo, diz o Senhor [o Cristo], que a Mim se dobrará todo o joelho, e toda a língua confessará a Deus".
12 Assim, pois, cada um [irmão] dentre nós, concernente a si mesmo contas dará a Deus.
13 Que não mais, pois, uns aos outros [irmãos] nos julguemos ; mas seja o vosso propósito, muito mais, não pôr pedra de tropeço (ou isca de armadilha) para o irmão.
14 Eu tenho sabido, e tenho sido persuadido pelo Senhor Jesus, que nada [de se comer] é imundo por si mesmo, a não ser para aquele que está supondo algo ser imundo [para se comer]; para aquele homem, imundo é isso.
15 Mas se, em- razão- da tua comida, o teu irmão é contristado, não mais conforme o amor- caridade andas tu. Não, em- razão- da tua comida, faças tu perecer aquele homem para- benefício- e- em- lugar- de quem o Cristo morreu.
16 Não seja, pois, blasfemado o vosso bem;
17 Porque não é o reinar de Deus comida nem bebida, mas é justiça, e paz, e alegria em o Espírito Santo.
18 Porque quem nestas [três] coisas está servindo a o Cristo, é agradável a Deus e aprovado pelos homens.
19 Assim, pois, persigamos- em- busca- das coisas da paz e das coisas para a edificação de cada um [de nós] para com [cada um de todos] os outros [irmãos].
20 Não, por causa de [assunto de] comida, destruas tu a obra de Deus. Em verdade, todas as coisas [para se comer] são puras, mas é [coisa] má para o homem que, com- armação- de pedra- de- fazer- tropeçar, está comendo.
21 Bom é tu não comeres carne, nem beberes suco de uva, nem fazeres qualquer outra coisa em que o teu irmão tropeça, ou é escandalizado, ou se enfraquece.
22 Tens tu fé? Tem-na para ti mesmo, debaixo da vista de Deus. Bem-aventurado é aquele que não está condenando a si mesmo naquilo que aprova.
23 Aquele [irmão], porém, tendo dúvidas, ele, se comer, tem [então] sido condenado, porque não come proveniente- de- dentro- de fé : e tudo o que não é proveniente- de- dentro- de fé pecado é.