Ozzuu Bible
Compare Rom 14:12
Ozzuu Bible - comparison
Rom 14:12

Found 31 translations

Config
12 Assim οὖνG3767, pois ἄραG686, cada um ἕκαστοςG1538 de nós ἡμῶνG2257 dará δίδωμιG1325G5692 contas λόγοςG3056 de περίG4012 si mesmo ἑαυτούG1438 a Elohim θεόςG2316.
12 Deste modo, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
12 Assim, então, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
12 Sim, cada um dará contas de si mesmo a Deus.
12 Assim, pois, cada um [irmão] dentre nós, concernente a si mesmo contas dará a Deus.
12 So then, every one of us will have to give an account of himself to God.
12 So then every one of us shall give account of himself to God.
12 So then each one of us shall give account of himself to God.
12 Assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
12 Assim, cada um de nós prestará contas a Deus de si próprio.
12 Therefore each of us [And so each of us] shall yield reason to God for himself.
12 Therefore each of us shall yield reason to God for himself.
12 Sim, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
12 Assim, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
12 Assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
12 De maneira que cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
12 De maneira que cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
12 Assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
12 Assim, cada um de nós prestará contas a Deus de si próprio.
12 Portanto, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
12 Assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo a Elohim.
12 Portanto, cada um de nós terá de dar contas de si mesmo diante de Deus.
12 Portanto, cada um de nós terá de dar contas de si mesmo diante de Deus.
12 De maneira que cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
12 Assim,3767 pois,686 cada um1538 de nós2257 dará13255692 contas3056 de4012 si mesmo1438 a Deus.2316
12 De maneira que cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
12 Assim, cada um de nós prestará conta de si mesmo a Deus.
12 Portanto, cada um de nós terá de dar contas de si mesmo a Deus.
12 Assim,3767 pois,686 cada um1538 de nós2257 dará13255692 contas3056 de4012 si mesmo1438 a Deus.2316
12 So then everyone of us shall give account of himself to Elohiym.