Ozzuu Bible
pt_cnbb - Deu 22
Config
1 “Se vires extraviado o boi ou a ovelha de teu irmão, não te desviarás deles mas os reconduzirás ao irmão.
2 Mas se teu irmão morar afastado, ou não o conheceres, recolherás o animal em tua propriedade; ele ficará contigo até que o irmão venha buscá-lo, e tu o restituas.
3 O mesmo farás com o jumento, com o manto e com qualquer coisa que teu irmão tenha perdido. Não poderás omitir-te.
4 Se vires o jumento ou o boi do teu irmão caídos no caminho, não te desviarás deles. Ajuda teu irmão a levantá-lo.
5 “A mulher não usará roupa de homem nem o homem vestido de mulher, pois quem o fizer será abominável diante do SENHOR teu Deus.
6 Se encontrares no caminho, sobre uma árvore ou na terra, um ninho de passarinho e a mãe junto dos filhotes ou chocando os ovos, não apanhes a mãe com os filhotes.
7 Deixarás ir livre a mãe e ficarás apenas com os filhotes. Assim serás feliz e viverás longos anos.
8 Quando construíres uma casa nova, farás um parapeito em redor do terraço, para não tornares tua casa responsável pela morte, se alguém vier a cair lá de cima.
9 Não semearás a vinha com duas espécies de semente, pois neste caso tudo seria declarado coisa santa: o grão semeado e o produto da vinha.
10 Não lavrarás com o boi e o jumento atados à mesma canga.
11 Não usarás roupa tecida de lã e linho misturados.
12 Farás franjas nas quatro pontas do manto com que te cobrires.
13 “Se um homem casar com uma mulher e, depois de ter tido relações com ela, começar a detestá-la,
14 caluniá-la e difamá-la, dizendo: ‘Casei-me com esta mulher mas, ao ter relações com ela, descobri que não era virgem’,
15 os pais da jovem colherão as provas da sua virgindade e as apresentarão no tribunal aos anciãos da cidade.
16 O pai da jovem dirá: ‘Dei minha filha por esposa a este homem mas, porque começou a detestá-la,
17 lança calúnias contra ela, dizendo que não a encontrou virgem. Eis as provas da virgindade de minha filha’. E desdobrarão a roupa diante dos anciãos da cidade.
18 E os anciãos pegarão aquele homem e o farão castigar.
19 Imporão a ele uma multa de cem moedas de prata, que entregarão ao pai da jovem, por haver aquele homem difamado uma virgem de Israel. Ele terá de tomá-la por esposa e não poderá repudiá-la enquanto viver.
20 Mas, se a acusação for verdadeira, tendo-se verificado não ter sido virgem a jovem,
21 ela será levada até à entrada da casa do pai e os homens da cidade a apedrejarão até à morte, por haver cometido uma infâmia em Israel, prostituindo-se na casa paterna. Assim eliminarás o mal de teu meio.
22 “Se um homem for apanhado dormindo com uma mulher casada, ambos serão mortos, o homem que se juntou com a mulher, e a mulher. Assim eliminarás o mal de teu meio.
23 Se um homem encontrar na cidade uma moça ainda virgem, noiva de outro, e dormir com ela,
24 levareis os dois às portas da cidade e os apedrejareis até à morte: a jovem, por não ter gritado, apesar de estar na cidade, e o homem, por haver desonrado a mulher do próximo. Assim eliminarás o mal de teu meio.
25 Mas se foi no campo que o homem encontrou a jovem noiva e lhe fez violência, só o homem que a violentou deverá morrer.
26 À moça, porém, nada farás. Ela não cometeu um pecado digno de morte, pois o caso se assemelha ao de um homem que se lança sobre outro e o mata:
27 agarrada no campo, a jovem gritou, mas não havia ninguém para socorrê-la.
28 Se um homem encontrar uma moça ainda não comprometida, agarrá-la à força para dormir com ela e forem surpreendidos,
29 o homem que dela abusou dará ao pai da jovem cinqüenta moedas de prata, e ela será sua esposa, uma vez que a deflorou, e não poderá repudiá-la enquanto viver.
30