Ozzuu Bible
Compare Deu 22:7
Ozzuu Bible - comparison
Deu 22:7

Found 31 translations

Config
7 deixarás ir שלחH7971H8762, livremente שלחH7971H8763, a mãeH517 אֵםH517 e os filhotes בןH1121 tomarás לקחH3947H8799 para ti, para que te vá bem יטבH3190H8799, e prolonguesH748 אָרַךְH748H8689 os teus dias יוםH3117.
7 deves primeiro deixar a mãe partir em liberdade, depois pegarás os filhotes, para que tudo te vá bem e prolongues os teus dias de alegria sobre a terra.
7 mas deixarás ir a mãe, e ficarás com os filhotes; para que te vá bem, e para que possas prolongar os teus dias.
7 Deixem a mãe voar em liberdade e podem ficar com as crias para que tudo vos vá bem e tenham longa vida.
7 Deixarás ir livremente a mãe, e os filhotes tomarás para ti; para que te vá bem e para que prolongues os teus dias.
7 You must let the mother go, but you may take the chicks for yourself; so that things will go well with you, and you will prolong your life.
7 But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
7 thou shalt in any wise let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
7 Deixarás partir a mãe e só tomarás os filhotes, para que se prolonguem os teus dias felizes.
7 deves primeiro deixar a mãe partir em liberdade, depois pegarás os filhotes, para que tudo corra bem a ti e prolongues os teus dias.
7 but thou shalt suffer the mother [to] go, and shalt hold the sons taken, that it be well to thee, and that thou live in long time. (but thou shalt allow the mother bird to go free, and shalt only take her children, so that it be well with thee, and that thou live a long time.)
7 but thou shalt suffer the mother [to] go, and shalt hold the sons taken, that it be well to thee, and that thou live in long time.
7 Deixe que a mãe vá embora; pegue somente os filhotes ou os ovos. Agindo assim, o Senhor dará a você vida longa e próspera.
7 mas, sim, espantarás a mãe, e os filhos poderás tomar para ti, a fim de que te seja bem e prolongues os teus dias.
7 por certo deixarás a mãe ir embora, mas poderás pegar os filhotes; para que vivas bem e prolongues teus dias.
7 sem falta deixarás ir a mãe, porém os filhotes poderás tomar; para que te vá bem, e para que prolongues os teus dias.
7 Deixarás ir livremente a mãe, e os filhotes tomarás para ti; para que te vá bem e para que prolongues os teus dias.
7 Deixarás ir livremente a mãe, e os filhotes tomarás para ti; para que te vá bem e para que prolongues os teus dias.
7 sem falta deixarás ir a mãe, porém os filhotes poderás tomar; para que te vá bem, e para que prolongues os teus dias.
7 deixe primeiro a mãe voar em liberdade, e depois pegue os filhotes, para que tudo lhe corra bem e você prolongue seus dias.
7 Deixarás, certamente, a mãe ir embora, mas tomarás para ti o filhote; para que possa ir tudo bem contigo e para que possas viver por muito tempo.
7 Podes apanhar os filhotes mas deves deixar fugir a mãe. Assim terás prosperidade e longa vida.
7 Podes apanhar os filhotes mas deves deixar fugir a mãe. Assim terás prosperidade e longa vida.
7 deixarás ir livremente a mãe e os filhos tomarás para ti; para que bem te vá, e para que prolongues os dias.
7 deixarás ir,79718762 livremente,79718763 a mãe517 e os filhotes1121 tomarás39478799 para ti, para que te vá bem,31908799 e prolongues7488689 os teus dias.3117
7 Deixarás ir livremente a mãe, e os filhotes tomarás para ti; para que te vá bem e para que prolongues os teus dias.
7 Deixarás ir livre a mãe e ficarás apenas com os filhotes. Assim serás feliz e viverás longos anos.
7 Deixarás fugir a mãe e só poderás ficar com os filhotes para ti, de modo que possas ser feliz e os teus dias se prolonguem.
7 deixarás ir,79718762 livremente,79718763 a mãe517 e os filhotes1121 tomarás39478799 para ti, para que te vá bem,31908799 e prolongues7488689 os teus dias.3117
7 deixarás ir,79718762 livremente,79718763 a mãe517 e os filhotes1121 tomarás39478799 para ti, para que te vá bem,31908799 e prolongues7488689 os teus dias.3117
7 But you shall in any wise let the dam go, and take the young to you; that it may be well with you, and that you may prolong your days.