Ozzuu Bible
Compare Deu 22:15
Ozzuu Bible - comparison
Deu 22:15

Found 31 translations

Config
15 então, o pai אבH1 da moçaH5291 נַעֲרָהH5291 e sua mãeH517 אֵםH517 tomarão לקחH3947H8804 as provas da virgindadeH1331 בְּתוּלִיםH1331 da moçaH5291 נַעֲרָהH5291 e as levarão יצאH3318H8689 aos anciãosH2205 זָקֵןH2205 da cidadeH5892 עִירH5892, à portaH8179 שַׁעַרH8179.
15 o pai e a mãe da moça tomarão as provas da sua virgindade e as levarão aos anciãos e líderes da comunidade, junto à porta da cidade.
15 então o pai da donzela e a sua mãe tomarão e apresentarão os sinais da virgindade da donzela aos anciãos da cidade, junto à porta,
15 o pai e a mãe da rapariga trarão as provas da sua virgindade perante os anciãos da cidade.
15 Então o pai da moça e sua mãe tomarão os sinais da virgindade da moça, e levá-los-ão aos anciãos da cidade, à porta;
15 then the girl’s father and mother are to take the evidence of the girl’s virginity to the leaders of the town at the gate.
15 Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
15 then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
15 então o pai e a mãe da donzela tomarão as provas de sua virgindade e as apresentarão aos anciães da cidade, à porta.
15 o pai e a mãe da jovem tomarão as provas da sua virgindade e as levarão aos anciãos da cidade, na porta.
15 (then) the father and mother of her shall take her, and they shall bear with them the tokens of her virginity to the elder men of the city, that be in the gate (who be at the gate);
15 the father and mother of her shall take her, and they shall bear with them the tokens of her virginity to the elder men of the city, that be in the gate;
15 os pais da moça apresentarão aos juízes a prova da virgindade da filha.
15 então o pai da moça e sua mãe tomarão e apresentarão os sinais da virgindade da moça aos anciãos da cidade à porta do tribunal.
15 então o pai e a mãe da moça pegarão a comprovação da virgindade e levarão aos anciãos, à porta da cidade;
15 então o pai e a mãe da moça tomarão os sinais da virgindade da moça, e os levarão aos anciãos da cidade, à porta;
15 Então o pai da moça e sua mãe tomarão os sinais da virgindade da moça, e levá-los-ão aos anciãos da cidade, à porta;
15 Então o pai da moça e sua mãe tomarão os sinais da virgindade da moça, e levá-los-ão aos anciãos da cidade, à porta;
15 então o pai e a mãe da moça tomarão os sinais da virgindade da moça, e os levarão aos anciãos da cidade, à porta;
15 o pai e a mãe da jovem pegarão a prova da virgindade dela e levarão a prova aos anciãos da cidade para que julguem o caso.
15 então, o pai e a mãe da moça deverão pegar e trazer para fora os sinais da virgindade da moça, aos anciãos da cidade no portão.
15 Os pais da jovem devem levar os sinais de virgindade aos anciãos da cidade, reunidos em tribunal.
15 Os pais da jovem devem levar os sinais de virgindade aos anciãos da cidade, reunidos em tribunal.
15 então, o pai da moça e sua mãe tomarão os sinais da virgindade da moça e levá-los-ão para fora aos anciãos da cidade, à porta.
15 então, o pai1 da moça5291 e sua mãe517 tomarão39478804 as provas da virgindade1331 da moça5291 e as levarão33188689 aos anciãos2205 da cidade,5892 à porta.8179
15 Então o pai da moça e sua mãe tomarão os sinais da virgindade da moça, e levá-los-ão aos anciãos da cidade, à porta;
15 os pais da jovem colherão as provas da sua virgindade e as apresentarão no tribunal aos anciãos da cidade.
15 Então, o pai e a mãe da donzela tomarão as provas da sua virgindade e apresentá-las-ão diante dos sacerdotes às portas da cidade.
15 então, o pai1 da moça5291 e sua mãe517 tomarão39478804 as provas da virgindade1331 da moça5291 e as levarão33188689 aos anciãos2205 da cidade,5892 à porta.8179
15 então, o pai1 da moça5291 e sua mãe517 tomarão39478804 as provas da virgindade1331 da moça5291 e as levarão33188689 aos anciãos2205 da cidade,5892 à porta.8179
15 Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate: