Ozzuu Bible
pt_bolsnt - Num 20
Config
1 Os filhos de Israel, a congregação toda, chegaram ao deserto de Zim no primeiro mês, e o povo ficou em Cades. Ali morreu Miriã, e ali foi enterrada.
2 Porém, não havia água para a congregação; então, eles se ajuntaram contra Moisés e Arão.
3 E o povo injuriou a Moisés, dizendo: "Deveríamos ter morrido na destruição de nossos irmãos, diante do Senhor!
4 Por que trouxestes a congregação do Senhor a este deserto, para matar a nós e ao nosso gado?
5 Por que é isto assim? Tendes nos tirado do Egito a fim de que viéssemos para este lugar maligno, um lugar onde não há plantações, nem figos, nem vides, nem romãs, onde não há água para beber."
6 Então, Moisés e Arão saíram de diante da assembléia, indo para a porta do Tabernáculo do Testemunho, e caíram sobre seus rostos. E a glória do Senhor apareceu-lhes.
7 E o Senhor falou a Moisés, dizendo:
8 "Toma a tua vara e ajunta a assembléia, tu e Arão, teu irmão, e fala à rocha perante eles; e ela deverá dar as suas águas. Trareis para eles a água da rocha, e dareis de beber à congregação e ao seu gado."
9 Então, Moisés tomou a vara que estava diante do Senhor, conforme o Senhor ordenara.
10 E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e disseram-lhes: "Ouvi-me vós, rebeldes: Acaso iremos tirar água desta rocha?"
11 Então, Moisés levantou a mão e feriu a rocha com a sua vara duas vezes. Muita água jorrou, e a congregação bebeu, e o seu gado.
12 Mas o Senhor disse a Moisés e a Arão: "Porquanto não me acreditastes para santificar-me diante dos filhos de Israel, por causa disso não fareis entrar este povo na terra que lhes dei."
13 Esta é a Água da Contenda, porquanto os filhos de Israel falaram com insolência perante o Senhor, e Ele foi santificado entre eles.
14 Então, Moisés enviou mensageiros de Cades ao rei de Edom, dizendo: "Assim diz teu irmão, Israel. Conheces todo o sofrimento que se abateu sobre nós,
15 e como nossos pais desceram ao Egito, permanecendo lá por muitos dias; e os egípcios nos afligiram e a nossos pais.
16 Mas clamamos ao Senhor, e o Senhor ouviu a nossa voz e mandou um anjo, tirando-nos do Egito; e agora estamos na cidade de Cades, na extremidade das tuas fronteiras.
17 Nós iremos passar pela tua terra. Não iremos pelos campos nem pelas vinhas, nem beberemos água da tua cisterna. Iremos pela estrada real. Não nos desviaremos para a direita ou para à esquerda, até que tenhamos passado os teus termos."
18 Porém, Edom lhe disse: "Não passarás por mim. Entretanto, se não for assim, sairei para encontrar-te com a guerra."
19 E os filhos de Israel lhe disseram: "Iremos passar pela montanha, e se eu e o meu gado bebermos das tuas águas, pagar-te-ei. Mas isso não é uma questão tão importante. Iremos pela montanha."
20 Ele, porém, disse: "Não passarás por mim." E Edom saiu para encontrá-lo com um grande exército e uma forte mão.
21 Desta forma, recusou Edom deixar Israel passar pelos seus limites, e Israel se desviou dele.
22 E partiram de Cades. Então, os filhos de Israel, a congregação toda, chegaram ao Monte Hor.
23 E o Senhor falou a Moisés e a Arão no Monte Hor, nas fronteiras da terra de Edom, dizendo:
24 "Que Arão seja adicionado ao seu povo. Pois que vós, certamente, não ireis para a terra que tenho dado aos filhos de Israel, pois me provocastes na Água da Contenda.
25 Toma a Arão e a Eleazar, seu filho, e leva-os até o Monte Hor, diante de toda a congregação.
26 Tira de vestimentas de Arão e veste-as em seu filho Eleazar. E que Arão morra ali, e seja adicionado ao seu povo."
27 Moisés fez conforme o Senhor lhe ordenara, levando-o para o Monte Hor, perante toda a congregação.
28 Tomou as vestes de Arão de sobre ele e pô-las em seu filho Eleazar; e Arão morreu no cume do monte. Então, Moisés e Eleazar desceram do monte.
29 E toda a congregação viu que Arão era morto. E prantearam a Arão por trinta dias, toda a casa de Israel.