Ozzuu Bible
Compare Num 20:10
Ozzuu Bible - comparison
Num 20:10

Found 31 translations

Config
10 Moisés משהH4872 e Arão אהרןH175 reuniramH6950 קָהַלH6950H8686 o povoH6951 קָהָלH6951 diante פניםH6440 da rochaH5553 סֶלַעH5553, e Moisés משהH4872 lhe disse אמרH559H8799: Ouvi שמעH8085H8798, agora, rebeldes מרהH4784H8802: porventura, faremos sair יצאH3318H8686 água מיםH4325 desta rochaH5553 סֶלַעH5553 para vós outros?
10 Moisés e Arão reuniram a congregação diante do rochedo, e em seguida Moisés exclamou: “Ouvi, agora, rebeldes! Será que teremos de fazer jorrar água desta rocha para vos saciar a sede?”
10 E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e Moisés lhes disse: Ouvi agora, rebeldes; teremos que tirar água desta rocha para vós?
10 Depois convocaram o povo e juntaram-no perto da rocha, dizendo: “Ouçam, vocês, rebeldes! Iremos tirar água desta rocha?”
10 E Moisés e Aarão reuniram a congregação diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes, porventura tiraremos água desta rocha para vós outros?
10 But after Moshe and Aharon had assembled the community in front of the rock, he said to them, “Listen here, you rebels! Are we supposed to bring you water from this rock?”
10 And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
10 And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock?
10 Em seguida, tendo Moisés e Aarão convocado a assembléia diante do rochedo, disse-lhes Moisés: “Ouvi, rebeldes: acaso faremos nós brotar água deste rochedo?”
10 Moisés e Aarão reuniram a assembléia diante do rochedo, e em seguida ele lhes disse: "Ouvi, agora, rebeldes. Faremos nós jorrar água, para vós, deste rochedo?"
10 when the multitude was gathered before the stone; and he said to them, Hear ye, rebel[s], and unbelieveful; whether we may bring out of this stone water to you? (and when the multitude was gathered in front of the stone, Moses said to them, Listen, ye rebels and unbelievers; must we get water out of this stone for you?)
10 when the multitude was gathered before the stone; and he said to them, Hear ye, rebel[s], and unbelieveful; whether we may bring out of this stone water to you?
10 E então Moisés e Arão reuniram o povo em frente da rocha e disseram, "Rebeldes, prestem atenção! Será que tiraremos água desta rocha para vocês? "
10 E Moisés e Aarão juntaram a congregação diante da rocha, e Moisés lhes disse: Ouvi, rogo, rebeldes! Porventura podemos fazer sair água desta rocha para vós?
10 Moisés e Arão reuniram a assembleia diante da rocha, e Moisés lhes disse: Rebeldes, ouvi agora! Será que vamos tirar água desta rocha para vós?
10 Moisés e Arão reuniram a assembléia diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes! Porventura tiraremos água desta rocha para vós?
10 E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes, porventura tiraremos água desta rocha para vós?
10 E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes, porventura tiraremos água desta rocha para vós?
10 Moisés e Arão reuniram a assembléia diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes! Porventura tiraremos água desta rocha para vós?
10 Moisés e Aarão reuniram a comunidade diante da rocha. Então Moisés lhes falou: "Ouçam, rebeldes! Vocês acreditam que poderemos tirar água desta rocha? "
10 E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e disseram-lhes: "Ouvi-me vós, rebeldes: Acaso iremos tirar água desta rocha?"
10 Com Aarão, Moisés mandou reunir o povo diante do rochedo e disse-lhe: «Ouçam-me bem, ó gente rebelde! Será que vamos conseguir tirar-vos água deste rochedo?»
10 Com Aarão, Moisés mandou reunir o povo diante do rochedo e disse-lhe: «Ouçam-me bem, ó gente rebelde! Será que vamos conseguir tirar-vos água deste rochedo?»
10 E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes: porventura, tiraremos água desta rocha para vós?
10 Moisés4872 e Arão175 reuniram69508686 o povo6951 diante6440 da rocha,5553 e Moisés4872 lhe disse:5598799 Ouvi,80858798 agora, rebeldes:47848802 porventura, faremos sair33188686 água4325 desta rocha5553 para vós outros?
10 E Moisés e Arão reuniram a congregação diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes, porventura tiraremos água desta rocha para vós?
10 Depois Moisés e Aarão reuniram a assembléia diante do rochedo, e Moisés lhes disse: “Ouvi, rebeldes! Poderemos acaso desta pedra fazer jorrar água para vós? ”
10 Moisés e Aarão convocaram a comunidade para diante do rochedo, e ele falou-lhes: «Ouvi, rebeldes! Porventura, deste rochedo poderemos fazer jorrar água para vós? »
10 Moisés4872 e Arão175 reuniram69508686 o povo6951 diante6440 da rocha,5553 e Moisés4872 lhe disse:5598799 Ouvi,80858798 agora, rebeldes:47848802 porventura, faremos sair33188686 água4325 desta rocha5553 para vós outros?
10 Moisés4872 e Arão175 reuniram69508686 o povo6951 diante6440 da rocha,5553 e Moisés4872 lhe disse:5598799 Ouvi,80858798 agora, rebeldes:47848802 porventura, faremos sair33188686 água4325 desta rocha5553 para vós outros?
10 And Mosheh and Aharon gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?