Ozzuu Bible
Compare Num 20:18
Ozzuu Bible - comparison
Num 20:18

Found 31 translations

Config
18 Porém EdomH123 אֱדֹםH123 lhe disse אמרH559H8799: Não passarás עברH5674H8799 por mim, para que não saia יצאH3318H8799 eu de espadaH2719 חֶרֶבH2719 ao teu encontroH7125 קִראָהH7125H8800.
18 Porém Edom contestou-lhes: “Não passarás por minhas terras, pois do contrário marcharei preparado para guerra contra ti!”
18 E Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que eu não saia contra ti com a espada.
18 Contudo, a resposta do rei de Edom foi: “Não autorizo! Se tentarem entrar na minha terra irei ao vosso encontro com o meu exército!”
18 Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que eu não saia com a espada ao teu encontro.
18 But Edom answered, “You are not to pass through my land; if you do, I will come out against you with the sword.”
18 And Edom said unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
18 And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.
18 Edom respondeu: “Tu não passarás pela minha terra; do contrário, sairei ao teu encontro com a espada na mão.”
18 Respondeu-lhe Edom: "Não passarás por mim, pois do contrário marcharei armado ao leu encontro."
18 To whom Edom answered, Ye shall not pass by me, else I shall be armed, and come against thee. (To whom the Edomites answered, Ye shall not pass through our land, and if ye try, we shall be armed, and shall come out against thee.)
18 To whom Edom answered, Ye shall not pass by me, else I shall be armed, and come against thee.
18 Mas o rei de Edom respondeu: "Não deixarei vocês passarem pelo meu país. Se fizerem isso irei ao seu encontro com os meus homens".
18 E Edom disse-lhes: Não passarás pelo que me pertence, para que não suceda que eu saia com a espada ao teu encontro.
18 Mas Edom lhe respondeu: Não passarás por minhas terras; do contrário, sairei com a espada contra ti.
18 Respondeu-lhe Edom: Não passaras por mim, para que eu não saia com a espada ao teu encontro.
18 Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que eu não saia com a espada ao teu encontro.
18 Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que eu não saia com a espada ao teu encontro.
18 Respondeu-lhe Edom: Não passaras por mim, para que eu não saia com a espada ao teu encontro.
18 Mas o rei de Edom respondeu: "Não passe pelo meu país; caso contrário, marcharei contra você com a espada".
18 Porém, Edom lhe disse: "Não passarás por mim. Entretanto, se não for assim, sairei para encontrar-te com a guerra."
18 O rei de Edom respondeu: «Não podem atravessar o meu país! Se tentarem fazê-lo, faço-vos frente com o meu exército!»
18 O rei de Edom respondeu: «Não podem atravessar o meu país! Se tentarem fazê-lo, faço-vos frente com o meu exército!»
18 Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que, porventura, eu não saia à espada ao teu encontro.
18 Porém Edom123 lhe disse:5598799 Não passarás56748799 por mim, para que não saia33188799 eu de espada2719 ao teu encontro.71258800
18 Porém Edom lhe disse: Não passarás por mim, para que eu não saia com a espada ao teu encontro.
18 ( ~ O rei de Edom respondeu: “Não passarás por meu território. Do contrário vou enfrentar-te de armas em punho”.
18 Edom, porém, respondeu: «Não passarás por mim para eu não sair ao teu encontro com a espada. »
18 Porém Edom123 lhe disse:5598799 Não passarás56748799 por mim, para que não saia33188799 eu de espada2719 ao teu encontro.71258800
18 Porém Edom123 lhe disse:5598799 Não passarás56748799 por mim, para que não saia33188799 eu de espada2719 ao teu encontro.71258800
18 And Edom said unto him, You shall not pass by me, lest I come out against you with the sword.