Ozzuu Bible
Compare Num 20:2
Ozzuu Bible - comparison
Num 20:2

Found 31 translations

Config
2 Não havia água מיםH4325 para o povoH5712 עֵדָהH5712; então, se ajuntaramH6950 קָהַלH6950H8735 contra Moisés משהH4872 e contra Arão אהרןH175.
2 Naquele lugar não se encontrava água potável para a comunidade; por esse motivo o povo se reuniu e começou a reclamar contra Moisés e Arão.
2 E não havia água para a congregação; e eles se uniram contra Moisés e contra Arão.
2 Ora não havia água bastante para beberem naquele lugar, por isso o povo novamente se rebelou contra Moisés e Aarão, juntando-se em protesto.
2 E não havia água para a congregação; então se reuniram contra Moisés e contra Aarão.
2 Because the community had no water, they assembled themselves against Moshe and Aharon.
2 And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
2 And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
2 Como não houvesse água para a assembléia, o povo se ajuntou contra Moisés e Aarão,
2 Não havia água para a comunidade; amotinaram-se, então, contra Moisés e Aarão.
2 And when the people had need to water (And when the people needed water), they went together against Moses and Aaron;
2 And when the people had need to water, they went together against Moses and Aaron;
2 E como não havia água, o povo se reuniu contra Moisés e Arão.
2 E não havia água para a congregação, e juntaram-se contra Moisés e contra Aarão.
2 Como não havia água para o povo, eles se ajuntaram contra Moisés e Arão.
2 Ora, não havia água para a congregação; pelo que se ajuntaram contra Moisés e Arão.
2 E não havia água para a congregação; então se reuniram contra Moisés e contra Arão.
2 E não havia água para a congregação; então se reuniram contra Moisés e contra Arão.
2 Ora, não havia água para a congregação; pelo que se ajuntaram contra Moisés e Arão.
2 Faltava água para a comunidade e as pessoas se amotinaram contra Moisés e Aarão.
2 Porém, não havia água para a congregação; então, eles se ajuntaram contra Moisés e Arão.
2 A água faltou ao povo e amotinaram-se à volta de Moisés e de Aarão
2 A água faltou ao povo e amotinaram-se à volta de Moisés e de Aarão
2 E não havia água para a congregação; então, se congregaram contra Moisés e contra Arão.
2 Não havia água4325 para o povo;5712 então, se ajuntaram69508735 contra Moisés4872 e contra Arão.175
2 E não havia água para a congregação; então se reuniram contra Moisés e contra Arão.
2 Como faltou água para a comunidade, esta amotinou-se contra Moisés e Aarão.
2 Como a comunidade não tinha água, amotinaram-se contra Moisés e Aarão.
2 Não havia água4325 para o povo;5712 então, se ajuntaram69508735 contra Moisés4872 e contra Arão.175
2 And there was no water for the assembly: and they gathered themselves together against Mosheh and against Aharon.