Ozzuu Bible
Compare Num 20:15Ozzuu Bible - comparison
Num 20:15
Found 31 translations
Config
15
Nossos pais desceram ao Egito onde habitamos por longos anos. Os egípcios, entretanto, nos maltrataram muito, bem como aos nossos antepassados.
15
como nossos pais desceram ao Egito, e no Egito habitamos por muitos dias; e como os egípcios nos maltrataram, a nós e a nossos pais.
15
Os nossos antepassados desceram para o Egito e lá ficaram muito tempo, onde os egípcios os maltrataram.
15
Como nossos pais desceram ao Egito, e nós no Egito habitamos muitos dias; e como os egípcios nos maltrataram, a nós e a nossos pais;
15
that our ancestors went down into Egypt, we lived in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our ancestors badly.
15
How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers:
15
how our fathers went down into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians evil entreated us, and our fathers:
15
Nossos pais tinham descido ao Egito, onde habitamos durante muito tempo. Os egípcios, porém, nos maltrataram, a nós e a nossos pais.
15
Nossos pais desceram ao Egito onde habitamos por muito tempo. Os egípcios, contudo, nos maltrataram, bem como a nossos pais.
15
how our fathers went down into Egypt, and we dwelled there much time, and (the) Egyptians tormented us, and our fathers (as well);
15
how our fathers went down into Egypt, and we dwelled there much time, and Egyptians tormented us, and our fathers;
15
Você conhece a nossa triste história. Nossos pais foram até o Egito e nós moramos lá muito tempo. Então os egípcios maltrataram nosso povo
15
E nossos pais desceram ao Egito, e estivemos no Egito muitos dias, e os egípcios fizeram mal a nós e a nossos pais.
15
ⓧ como nossos pais desceram ao Egito, onde habitamos muito tempo; e como os egípcios nos maltrataram, a nós e a nossos pais.
15
como nossos pais desceram ao Egito, e nós no Egito habitamos muito tempo; e como os egípcios nos maltrataram, a nós e a nossos pais;
15
Como nossos pais desceram ao Egito, e nós no Egito habitamos muitos dias; e como os egípcios nos maltrataram, a nós e a nossos pais;
15
Como nossos pais desceram ao Egito, e nós no Egito habitamos muitos dias; e como os egípcios nos maltrataram, a nós e a nossos pais;
15
como nossos pais desceram ao Egito, e nós no Egito habitamos muito tempo; e como os egípcios nos maltrataram, a nós e a nossos pais;
15
Nossos antepassados desceram para o Egito, onde moramos por muito tempo. Os egípcios, porém, nos maltrataram, a nós e aos nossos antepassados.
15
e como nossos pais desceram ao Egito, permanecendo lá por muitos dias; e os egípcios nos afligiram e a nossos pais.
15
Os nossos antepassados emigraram para o Egito e lá estivemos muito tempo, mas os egípcios trataram-nos mal, a nós e aos nossos pais.
15
Os nossos antepassados emigraram para o Egito e lá estivemos muito tempo, mas os egípcios trataram-nos mal, a nós e aos nossos pais.
15
como nossos pais desceram ao Egito, e nós no Egito ⓞ habitamos muitos dias; e como os egípcios nos maltrataram, a nós e a nossos pais;
15
Como nossos pais desceram ao Egito, e nós no Egito habitamos muitos dias; e como os egípcios nos maltrataram, a nós e a nossos pais;
15
Nossos antepassados desceram ao Egito, e nós moramos ali por muito tempo. Mas os egípcios nos maltrataram a nós e a nossos pais.
15
Os nossos pais desceram ao Egipto, onde habitámos durante muito tempo, mas os egípcios trataram-nos mal a nós e aos nossos pais.
15
How our fathers went down into Mitsrayim, and we have dwelt in Mitsrayim a long time; and the Mitsriym vexed us, and our fathers: