Ozzuu Bible
pt_yah - 2Ki 14Config
1
No segundo שניםH8147 ano שנהH8141 de JeoásH3101 יוֹאָשׁH3101, filho בןH1121 de JeoacazH3099 יוֹאָחָזH3099, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8804 AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, filho בןH1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063.
2
Tinha vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anos שנהH8141 בןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8800 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 reinouH4427 מָלַךְH4427H8804 em Jerusalém ירושלםH3389. Era o nome שםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 JeoadãH3086 יְהוֹעַדִּיןH3086, de Jerusalém ירושלםH3389.
3
Fez עשהH6213H8799 ele o que era retoH3477 יָשָׁרH3477 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068, aindaH7535 רַקH7535 que não como Davi דודH1732, seu pai אבH1; fez עשהH6213H8804, porém, segundo tudo o que fizera עשהH6213H8804 JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, seu pai אבH1.
4
Tão-somente os altosH1116 בָּמָהH1116 não se tiraramH5493 סוּרH5493H8804; o povo עםH5971 aindaH5750 עוֹדH5750 sacrificava זבחH2076H8764 e queimava incensoH6999 קָטַרH6999H8764 nos altosH1116 בָּמָהH1116.
5
Uma vez confirmadoH2388 חָזַקH2388H8804 o reinoH4467 מַמלָכָהH4467 em sua mão יָדH3027, matouH5221 נָכָהH5221H8686 os seus servos עבדH5650 que tinham assassinadoH5221 נָכָהH5221H8688 o rei מלךH4428, seu pai אבH1.
6
Porém os filhos בןH1121 dos assassinosH5221 נָכָהH5221H8688 não matou מוּתH4191H8689, segundo está escritoH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da Lei תורהH8451 de Moisés משהH4872, no qual YAHUAH יהוהH3068 deu ordem צָוָהH6680H8765, dizendo אמרH559H8800: Os pais אבH1 não serão mortos מוּתH4191H8714 por causa dos filhos בןH1121, nem os filhos בןH1121 por causa dos pais אבH1; cada qual אישH376 será morto מוּתH4191H8799 pelo seu próprio pecadoH2399 חֵטאH2399.
7
Ele feriuH5221 נָכָהH5221H8689 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 milH505 אֶלֶףH505 edomitasH123 אֱדֹםH123 no valeH1516 גַּיאH1516 do SalH4417 מֶלחַH4417 e tomouH8610 תָּפַשׂH8610H8804 a SelaH5554 סֶלַעH5554 na guerraH4421 מִלחָמָהH4421; e chamou קראH7121H8799 o seu nome שםH8034 JocteelH3371 יָקתְאֵלH3371, até ao dia de hoje יוםH3117.
8
Então, AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558 enviou שלחH7971H8804 mensageiros מלאךH4397 a JeoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, filho בןH1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָזH3059, filho בןH1121 de JeúH3058 יֵהוּאH3058, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478, dizendo אמרH559H8800: Vem ילךH3212H8798, meçamos רָאָהH7200H8691 armas.
9
Porém JeoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478, respondeu שלחH7971H8799 a AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063 אמרH559H8800: O cardoH2336 חוֹחַH2336 que está no LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844 mandou dizer שלחH7971H8804 ao cedroH730 אֶרֶזH730 que láH3844 לְבָנוֹןH3844 está אמרH559H8800: Dá נתןH5414H8798 tua filha בתH1323 por mulher אשהH802 a meu filho בןH1121; mas os animais חיH2416 do campoH7704 שָׂדֶהH7704, que estavam no LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844, passaram עברH5674H8799 e pisaramH7429 רָמַסH7429H8799 o cardoH2336 חוֹחַH2336.
10
Na verdadeH5221 נָכָהH5221H8687, feristeH5221 נָכָהH5221H8689 os edomitasH123 אֱדֹםH123, e o teu coração לבH3820 se ensoberbeceu נשאH5375H8804; gloria-te כבדH3513H8734 disso e ficaH3427 יָשַׁבH3427H8798 em casa ביתH1004; por que provocariasH1624 גָּרָהH1624H8691 o mal רעH7451 para caíres נפלH5307H8804 tu, e Yahudah יהודהH3063, contigo?
11
Mas AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558 não quis atendê-lo שמעH8085H8804. SubiuH5927 עָלָהH5927H8799, então, JeoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478, e AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, e mediram רָאָהH7200H8691 armas em Bete-Semes (casa do sol) בית שמשׁH1053, que está em Yahudah יהודהH3063.
12
Yahudah יהודהH3063 foi derrotadoH5062 נָגַףH5062H8735 diante פניםH6440 de Israel ישראלH3478, e fugiuH5127 נוּסH5127H8799 cada um אישH376 para sua casa אהלH168.
13
JeoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478, prendeuH8610 תָּפַשׂH8610H8804 AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, filho בןH1121 de JoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, filho בןH1121 de AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, em Bete-Semes (casa do sol) בית שמשׁH1053; e veio בואH935H8799 a Jerusalém ירושלםH3389, cujo muroH2346 חוֹמָהH2346 ele rompeuH6555 פָּרַץH6555H8799 desde a PortaH8179 שַׁעַרH8179 de Efraim אפריםH669 até à PortaH8179 שַׁעַרH8179 da EsquinaH6438 פִּנָּהH6438, quatrocentosH702 אַרבַּעH702H3967 מֵאָהH3967 côvadosH520 אַמָּהH520.
14
Tomou לקחH3947H8804 todo o ouro זהבH2091, e a prata כסףH3701, e todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 que se acharam מצאH4672H8737 na Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068 e nos tesourosH214 אוֹצָרH214 da casa ביתH1004 do rei מלךH4428, como também reféns בןH1121H8594 תַּעֲרֻבָהH8594; e voltou שובH7725H8799 para SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111.
15
Ora, os maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de JeoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, o que fez עשהH6213H8804, o seu poder גבורהH1369 e como pelejouH3898 לָחַםH3898H8738 contra AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478?
16
DescansouH7901 שָׁכַבH7901H8799 JeoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060 com seus pais אבH1 e foi sepultadoH6912 קָבַרH6912H8735 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, junto aos reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478; e JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, seu filho בןH1121, reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.
17
AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, filho בןH1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, viveu חיהH2421H8799 quinzeH2568 חָמֵשׁH2568H6240 עָשָׂרH6240 anos שנהH8141 depois אחרH310 da morteH4194 מָוֶתH4194 de JeoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, filho בןH1121 de JeoacazH3059 יְהוֹאָחָזH3059, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478.
18
Ora, os maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063?
19
ConspiraramH7194 קָשַׁרH7194H8799H7195 קֶשֶׁרH7195 contra ele em Jerusalém ירושלםH3389, e ele fugiuH5127 נוּסH5127H8799 para LaquisH3923 לָכִישׁH3923; porém enviaram שלחH7971H8799 após אחרH310 ele homens até LaquisH3923 לָכִישׁH3923; e o mataram מוּתH4191H8686 ali.
20
Trouxeram-no נשאH5375H8799 sobre cavalos סוסH5483 e o sepultaramH6912 קָבַרH6912H8735 em Jerusalém ירושלםH3389, junto a seus pais אבH1, na CidadeH5892 עִירH5892 de Davi דודH1732.
21
Todo o povo עםH5971 de Yahudah יהודהH3063 tomou לקחH3947H8799 a UziasH5838 עֲזַריָהH5838, que era de dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337H6240 עָשָׂרH6240 anos שנהH8141 בןH1121, e o constituiu reiH4427 מָלַךְH4427H8686 em lugar de AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, seu pai אבH1.
22
Ele edificou בנהH1129H8804 a ElateH359 אֵילוֹתH359 e a restituiu שובH7725H8686 a Yahudah יהודהH3063, depois אחרH310 que o rei מלךH4428 descansouH7901 שָׁכַבH7901H8800 com seus pais אבH1.
23
No décimo quinto שנהH8141H2568 חָמֵשׁH2568H6240 עָשָׂרH6240 ano שנהH8141 de AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, filho בןH1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8804 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filho בןH1121 de JeoásH3101 יוֹאָשׁH3101, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478; e reinou quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e um אחדH259 anos שנהH8141.
24
Fez עשהH6213H8799 o que era mau רעH7451 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068; jamais se apartouH5493 סוּרH5493H8804 de nenhum dos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filho בןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028, que fez pecarH2398 חָטָאH2398H8689 a Israel ישראלH3478.
25
Restabeleceu שובH7725H8689 ele os limitesH1366 גְּבוּלH1366 de Israel ישראלH3478, desde a entrada בואH935H8800 de HamateH2574 חֲמָתH2574 até ao mar יםH3220 da Planície ערבהH6160, segundo a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, a qual falara דברH1696H8765 por intermédio יָדH3027 de seu servo עבדH5650 Jonas יונהH3124, filho בןH1121 de AmitaiH573 אֲמִתַּיH573, o profetaH5030 נָבִיאH5030, o qual era de Gate-HeferH1662 גַּת־הַחֵפֶרH1662.
26
Porque viu רָאָהH7200H8804 YAHUAH יהוהH3068 que a aflição עניH6040 de Israel ישראלH3478 era mui מאדH3966 amarga מרהH4784H8802, porque nãoH657 אֶפֶסH657 havia nem escravoH6113 עָצַרH6113H8803, nem livre עזבH5800H8803, nem quem socorresseH5826 עָזַרH5826H8802 a Israel ישראלH3478.
27
Ainda não falara דברH1696H8765 YAHUAH יהוהH3068 em apagarH4229 מָחָהH4229H8800 o nome שםH8034 de Israel ישראלH3478 de debaixo do céu שמיםH8064; porém os livrou ישעH3467H8686 por intermédio יָדH3027 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filho בןH1121 de JeoásH3101 יוֹאָשׁH3101.
28
Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, tudo quanto fez עשהH6213H8804, o seu poder גבורהH1369, como pelejouH3898 לָחַםH3898H8738 e como reconquistou שובH7725H8689 DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂקH1834 e HamateH2574 חֲמָתH2574, pertencentes a Yahudah יהודהH3063, para Israel ישראלH3478, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478?