Ozzuu Bible
Compare 2Ki 14:16Ozzuu Bible - comparison
2Ki 14:16
Found 31 translations
Config
16
Joás repousou com seus antepassados e foi sepultado em Samaria, com os reis de Israel; Jeroboão, seu filho, foi aclamado seu sucessor.
16
E Jeoás dormiu com os seus pais, e foi sepultado em Samaria com os reis de Israel; e Jeroboão, o seu filho, reinou no seu lugar.
16
Quando Jeoás morreu, foi sepultado em Samaria, junto dos outros reis de Israel. O seu filho Jeroboão reinou em seu lugar.
16
E dormiu Jeoás com seus pais, e foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel; e Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.
16
Y’ho’ash slept with his ancestors and was buried in Shomron with the kings of Isra’el. Then Yarov‘am took his place as king.
16
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
16
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
16
Joás adormeceu com seus pais e foi sepultado em Samaria com os reis de Israel. Seu filho Jeroboão sucedeu-lhe no trono.
16
Joás adormeceu com seus pais e foi sepultado em Samaria, com os reis de Israel; Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.
16
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam (II), his son, reigned for him.
16
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam II , his son, reigned for him[25] .
16
Morreu Jeoás e foi sepultado junto aos outros reis de Israel em Samaria. E seu filho Jeroboão reinou em seu lugar.
16
E Iehoash repousou com os seus pais e foi sepultado em Shomron, junto aos reis de Israel. E seu filho Iarovam passou a reinar em seu lugar.
16
Jeoás descansou com seus pais e foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel. Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.
16
E dormiu Jeoás com seus pais, e foi sepultado em Samária, junto aos reis de Israel. Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.
16
E dormiu Jeoás com seus pais, e foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel; e Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.
16
E dormiu Jeoás com seus pais, e foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel; e Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.
16
E dormiu Jeoás com seus pais, e foi sepultado em Samária, junto aos reis de Israel. Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.
16
Joás foi juntar-se a seus antepassados e foi enterrado em Samaria, com os reis de Israel. E seu filho Jeroboão lhe sucedeu no trono.
16
Joás dormiu com seus pais e foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel; e Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.
16
Quando Joás morreu, foi sepultado em Samaria perto dos reis de Israel. Sucedeu-lhe no trono o seu filho Jeroboão [72] .
16
Quando Joás morreu, foi sepultado em Samaria perto dos reis de Israel. Sucedeu-lhe no trono o seu filho Jeroboão [72] .
16
E dormiu Jeoás com seus pais e foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel; e Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.
16
E dormiu Jeoás com seus pais, e foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel; e Jeroboão, seu filho, reinou em seu lugar.
16
Joás adormeceu junto de seus pais e foi sepultado em Samaria, com os reis de Israel. Jeroboão, seu filho, tornou-se rei em seu lugar.
16
Joás adormeceu juntando-se aos seus pais e foi sepultado na Samaria com os reis de Israel. Sucedeu-lhe no trono seu filho Jeroboão.
16
And Yahu'ash slept with his fathers, and was buried in Shomeron with the kings of Yashar'el; and Yarov'am his son reigned in his stead.