Ozzuu Bible
pt_yah - 2Ki 15
Config
1 No vigésimo sétimo שנהH8141H6242 עֶשׂרִיםH6242H7651 שֶׁבַעH7651 ano שנהH8141 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8804 AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, filho בןH1121 de AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063.
2 Tinha dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337H6240 עָשָׂרH6240 anos שנהH8141 בןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8800 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e dois שניםH8147 anos שנהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427H8804 em Jerusalém ירושלםH3389. Era o nome שםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 JecoliasH3203 יְכָלְיָהH3203, de Jerusalém ירושלםH3389.
3 Ele fez עשהH6213H8799 o que era retoH3477 יָשָׁרH3477 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068, segundo tudo o que fizera עשהH6213H8804 AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, seu pai אבH1.
4 Tão-somente os altosH1116 בָּמָהH1116 não se tiraramH5493 סוּרH5493H8804; o povo עםH5971 ainda sacrificava זבחH2076H8764 e queimava incensoH6999 קָטַרH6999H8764 nos altosH1116 בָּמָהH1116.
5 YAHUAH יהוהH3068 feriuH5060 נָגַעH5060H8762 ao rei מלךH4428, e este ficou leprosoH6879 צָרַעH6879H8794 até ao dia יוםH3117 da sua morteH4194 מָוֶתH4194 e habitavaH3427 יָשַׁבH3427H8799 numa casa ביתH1004 separadaH2669 חָפְשׁוּתH2669. JotãoH3147 יוֹתָםH3147, filho בןH1121 do rei מלךH4428, tinha o cargo da casa ביתH1004 e governavaH8199 שפטH8199H8802 o povo עםH5971 da terra ארץH776.
6 Ora, os maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de AzariasH5838 עֲזַריָהH5838 e tudo o que fez עשהH6213H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063?
7 DescansouH7901 שָׁכַבH7901H8799 AzariasH5838 עֲזַריָהH5838 com seus pais אבH1, e o sepultaramH6912 קָבַרH6912H8799 junto a seus pais אבH1, na CidadeH5892 עִירH5892 de Davi דודH1732; e JotãoH3147 יוֹתָםH3147, seu filho בןH1121, reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.
8 No trigésimo oitavo שנהH8141H7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970H8083 שְׁמֹנֶהH8083 ano שנהH8141 de AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, reinouH4427 מָלַךְH4427H8804 Zacarias זכריהוH2148, filho בןH1121 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, sobre Israel ישראלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, seisH8337 שֵׁשׁH8337 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320.
9 Fez עשהH6213H8799 o que era mau רעH7451 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068, como tinham feito עָשָׂהH6213H8804 seus pais אבH1; não se apartouH5493 סוּרH5493H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filho בןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028, que fez pecarH2398 חָטָאH2398H8689 a Israel ישראלH3478.
10 SalumH7967 שַׁלּוּםH7967, filho בןH1121 de JabesH3003 יָבֵשׁH3003, conspirouH7194 קָשַׁרH7194H8799 contra ele, feriu-oH5221 נָכָהH5221H8686 dianteH6905 קָבָלH6905 do povo עםH5971, matou-o מוּתH4191H8686 e reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.
11 Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de Zacarias זכריהוH2148, eis que estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478.
12 Esta foi a palavra דברH1697 que YAHUAH יהוהH3068 falou דברH1696H8765 a JeúH3058 יֵהוּאH3058 אמרH559H8800: Teus filhos בןH1121, até à quarta רביעיH7243 geração, se assentarãoH3427 יָשַׁבH3427H8799 no tronoH3678 כִּסֵּאH3678 de Israel ישראלH3478. E assim sucedeu.
13 SalumH7967 שַׁלּוּםH7967, filho בןH1121 de JabesH3003 יָבֵשׁH3003, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8804 no trigésimo nonoH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970H8672 תֵּשַׁעH8672 ano שנהH8141 de UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063; e reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 durante um mêsH3391 יֶרחַH3391 יוםH3117 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111.
14 SubindoH5927 עָלָהH5927H8799 de TirzaH8656 תִּרצָהH8656, MenaémH4505 מְנַחֵםH4505, filho בןH1121 de GadiH1424 גָּדִיH1424, veio בואH935H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, feriuH5221 נָכָהH5221H8686 ali a SalumH7967 שַׁלּוּםH7967, filho בןH1121 de JabesH3003 יָבֵשׁH3003, matou-o מוּתH4191H8686 e reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.
15 Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de SalumH7967 שַׁלּוּםH7967 e a conspiraçãoH7195 קֶשֶׁרH7195 que fezH7194 קָשַׁרH7194H8804, eis que estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478.
16 Então, MenaémH4505 מְנַחֵםH4505 feriuH5221 נָכָהH5221H8686 a TifsaH8607 תִּפסחַH8607 e todos os que nela havia, como também seus limitesH1366 גְּבוּלH1366 desde TirzaH8656 תִּרצָהH8656. Porque não lha abriramH6605 פָּתחַH6605H8804, a devastouH5221 נָכָהH5221H8686 e todas as mulheres grávidas הָרֶהH2030 fez rasgarH1234 בָּקַעH1234H8765 pelo ventre.
17 Desde o trigésimo nono שנהH8141H7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970H8672 תֵּשַׁעH8672 ano שנהH8141 de AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, MenaémH4505 מְנַחֵםH4505, filho בןH1121 de GadiH1424 גָּדִיH1424, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8804 sobre Israel ישראלH3478 e reinou dezH6235 עֶשֶׂרH6235 anos שנהH8141 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111.
18 Fez עשהH6213H8799 o que era mau רעH7451 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068; todos os seus dias יוםH3117, não se apartouH5493 סוּרH5493H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filho בןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028, que fez pecarH2398 חָטָאH2398H8689 a Israel ישראלH3478.
19 Então, veio בואH935H8804 PulH6322 פּוּלH6322, rei מלךH4428 da Assíria אשורH804, contra a terra ארץH776; MenaémH4505 מְנַחֵםH4505 deu נתןH5414H8799 a PulH6322 פּוּלH6322 milH505 אֶלֶףH505 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de prata כסףH3701, para que este יָדH3027 o ajudasse a consolidarH2388 חָזַקH2388H8687 o seu reinoH4467 מַמלָכָהH4467.
20 MenaémH4505 מְנַחֵםH4505 arrecadou יצאH3318H8686 este dinheiro כסףH3701 de Israel ישראלH3478 para pagar נתןH5414H8800 ao rei מלךH4428 da Assíria אשורH804, de todos os poderosos גבורH1368 e ricosH2428 חַיִלH2428, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de prata כסףH3701 por cabeça אחדH259 אישH376; assim, voltou שובH7725H8799 o rei מלךH4428 da Assíria אשורH804 e não se demorou עמדH5975H8804 ali na terra ארץH776.
21 Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de MenaémH4505 מְנַחֵםH4505 e a tudo quanto fez עשהH6213H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478?
22 DescansouH7901 שָׁכַבH7901H8799 MenaémH4505 מְנַחֵםH4505 com seus pais אבH1; e PecaíasH6494 פְּקַחיָהH6494, seu filho בןH1121, reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.
23 No quinquagésimo שנהH8141H2572 חֲמִשִּׁיםH2572 ano שנהH8141 de AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8804 PecaíasH6494 פְּקַחיָהH6494, filho בןH1121 de MenaémH4505 מְנַחֵםH4505; e reinou sobre Israel ישראלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, dois anos שנהH8141.
24 Fez עשהH6213H8799 o que era mau רעH7451 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068; não se apartouH5493 סוּרH5493H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filho בןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028, que fez pecarH2398 חָטָאH2398H8689 a Israel ישראלH3478.
25 PecaH6492 פֶּקחַH6492, seu capitãoH7991 שָׁלִישׁH7991, filho בןH1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּH7425, conspirouH7194 קָשַׁרH7194H8799 contra ele e o feriuH5221 נָכָהH5221H8686 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, na fortalezaH759 אַרמוֹןH759 da casa ביתH1004 do rei מלךH4428, juntamente com ArgobeH709 אַרְגֹּבH709 e com AriéH745 אַריֵהH745; com Peca estavam cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 homens אישH376 dos gileaditas בןH1121H1569 גִּלעָדִיH1569; Peca o matou מוּתH4191H8686 e reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.
26 Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de PecaíasH6494 פְּקַחיָהH6494 e a tudo quanto fez עשהH6213H8804, eis que estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478.
27 No quinquagésimo segundo שנהH8141H2572 חֲמִשִּׁיםH2572 שניםH8147 ano שנהH8141 de AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8804 PecaH6492 פֶּקחַH6492, filho בןH1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּH7425, e reinou sobre Israel ישראלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 anos שנהH8141.
28 Fez עשהH6213H8799 o que era mau רעH7451 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068; não se apartouH5493 סוּרH5493H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filho בןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028, que fez pecarH2398 חָטָאH2398H8689 a Israel ישראלH3478.
29 Nos dias יוםH3117 de PecaH6492 פֶּקחַH6492, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478, veio בואH935H8804 Tiglate-PileserH8407 תִּגְלַת פִּלְאֶסֶרH8407, rei מלךH4428 da Assíria אשורH804, e tomou לקחH3947H8799 a IjomH5859 עִיוֹןH5859, a Abel-Bete-MaacaH62 אָבֵל בֵּית מֲעַכָהH62, a JanoaH3239 יָנוַֹחH3239, a QuedesH6943 קֶדֶשׁH6943, a HazorH2674 חָצוֹרH2674, a GileadeH1568 גִּלעָדH1568 e à GalileiaH1551 גָּלִילH1551, a toda a terra ארץH776 de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, e levou גלהH1540H8686 os seus habitantes para a Assíria אשורH804.
30 HushaH1954 הושעH1954, filho בןH1121 de EláH425 אֵלָהH425, conspirouH7194 קָשַׁרH7194H8799H7195 קֶשֶׁרH7195 contra PecaH6492 פֶּקחַH6492, filho בןH1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּH7425, e o feriuH5221 נָכָהH5221H8686, e o matou מוּתH4191H8686, e reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar, no vigésimoH6242 עֶשׂרִיםH6242 ano שנהH8141 de JotãoH3147 יוֹתָםH3147, filho בןH1121 de UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818.
31 Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de PecaH6492 פֶּקחַH6492 e a tudo quanto fez עשהH6213H8804, eis que estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Israel ישראלH3478.
32 No ano שנהH8141 segundo שניםH8147 de PecaH6492 פֶּקחַH6492, filho בןH1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּH7425, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8804 JotãoH3147 יוֹתָםH3147, filho בןH1121 de UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063.
33 Tinha vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anos שנהH8141 de idade בןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427H8804 dezesseisH8337 שֵׁשׁH8337H6240 עָשָׂרH6240 anos שנהH8141 em Jerusalém ירושלםH3389. Era o nome שםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 JerusaH3388 יְרוּשָׁאH3388, filha בתH1323 de ZadoqueH6659 צָדוֹקH6659.
34 Fez עשהH6213H8799 o que era retoH3477 יָשָׁרH3477 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068; e em tudo procedeu עשהH6213H8804 segundo fizera עשהH6213H8804 UziasH5818 עֻזִּיָּהH5818, seu pai אבH1.
35 Tão-somente os altosH1116 בָּמָהH1116 não se tiraramH5493 סוּרH5493H8804; o povo עםH5971 ainda sacrificava זבחH2076H8764 e queimava incensoH6999 קָטַרH6999H8764 nos altosH1116 בָּמָהH1116. Ele edificou בנהH1129H8804 a PortaH8179 שַׁעַרH8179 de Cima עליוןH5945 da Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
36 Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de JotãoH3147 יוֹתָםH3147 e a tudo quanto fez עשהH6213H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063?
37 Naqueles dias יוםH3117, começou חללH2490H8689 YAHUAH יהוהH3068 a enviar שלחH7971H8687 contra Yahudah יהודהH3063 a RezimH7526 רְצִיןH7526, rei מלךH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758, e a PecaH6492 פֶּקחַH6492, filho בןH1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּH7425.
38 DescansouH7901 שָׁכַבH7901H8799 JotãoH3147 יוֹתָםH3147 com seus pais אבH1 e foi sepultadoH6912 קָבַרH6912H8735 junto a seus pais אבH1, na CidadeH5892 עִירH5892 de Davi דודH1732, seu pai אבH1. Em seu lugar reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 AcazH271 אָחָזH271, seu filho בןH1121.