Ozzuu Bible
Compare 2Ki 15:31Ozzuu Bible - comparison
2Ki 15:31
Found 31 translations
Config
31
As demais realizações de Peca e tudo quanto empreendeu estão escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Israel.
31
E o restante dos atos de Peca, e tudo o que ele fez, eis que estão escritos no livro das Crônicas dos reis de Israel.
31
O resto da história de Peca está registado no Livro das Crónicas dos Reis de Israel.
31
Quanto ao restante dos atos de Peca, e tudo quanto fez, eis que está escrito no livro- rolo das crônicas dos reis de Israel.
31
Other activities of Pekach and all his accomplishments are recorded in the Annals of the Kings of Isra’el.
31
And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
31
Now the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
31
O resto da história de Pecá, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
31
O resto da história de Facéia e tudo o que ele fez está escrito no livro dos Anais dos reis de Israel.
31
Forsooth the residue of the words of Pekah, and all things that he did, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Israel?
31
Forsooth the residue of the words of Pekah, and all things that he did, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Israel?
31
O restante da história do reinado de Peca está registrado na História dos Reis de Israel.
31
Quanto aos demais atos de Pêcah e tudo quanto fez, eis que estão registrados no Livro das Crônicas dos Reis de Israel.
31
Os demais atos de Peca e tudo quanto realizou estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel.
31
Ora, o restante dos atos de Peca, e tudo quanto fez, estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel.
31
Ora, o mais dos atos de Peca, e tudo quanto fez, eis que está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel.
31
Ora, o mais dos atos de Peca, e tudo quanto fez, eis que está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel.
31
Ora, o restante dos atos de Peca, e tudo quanto fez, estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel.
31
O resto da história de Facéia, e do que ele fez, tudo está escrito nos Anais dos Reis de Israel.
31
E o restante dos atos de Peca, e tudo quanto fez, eis que estão estes escritos no livro das Crônicas dos Reis de Israel.
31
O resto da história de Peca, e tudo o que ele fez, está tudo escrito no livro das Crónicas dos Reis de Israel .
31
O resto da história de Peca, e tudo o que ele fez, está tudo escrito no livro das Crónicas dos Reis de Israel .
31
Ora, o mais dos atos de Peca e tudo quanto fez, eis que estão escritos no livro das Crônicas dos Reis de Israel.
31
Ora, o mais dos atos de Peca, e tudo quanto fez, eis que está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel.
31
Os demais feitos de Facéia, tudo que fez, está escrito no livro dos anais dos reis de Israel.
31
O resto da história de Pecá e todos os seus feitos, tudo isso está escrito no Livro dos Anais dos Reis de Israel.
31
And the rest of the acts of Peqach, and all that he did, behold, they are written in the cepher of the chronicles of the kings of Yashar'el.