Ozzuu Bible
Compare 2Ki 15:14Ozzuu Bible - comparison
2Ki 15:14
Found 31 translations
Config
14
SubindoH5927 עָלָהH5927H8799 de TirzaH8656 תִּרצָהH8656, MenaémH4505 מְנַחֵםH4505, filho בןH1121 de GadiH1424 גָּדִיH1424, veio בואH935H8799 a SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, feriuH5221 נָכָהH5221H8686 ali a SalumH7967 שַׁלּוּםH7967, filho בןH1121 de JabesH3003 יָבֵשׁH3003, matou-o מוּתH4191H8686 e reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.
14
Subindo de Tirza, Menaém, filho de Gadi, veio a Samaria, feriu ali a Salum, filho de Jabes, matou-o e reinou em seu lugar.
14
Porque Menaém, o filho de Gadi, subiu de Tirza, e chegou a Samaria, e feriu Salum, o filho de Jabes, em Samaria, e o matou, e reinou no seu lugar.
14
Um mês depois de Salum ter ascendido ao trono, Menaem, filho de Gadi, veio de Tirza a Samaria e assassinou-o, ocupando o trono em seu lugar.
14
Porque Menaém, filho de Gadi, subiu de Tirza, e veio a Samaria; e feriu a Salum, filho de Jabes, em Samaria, e o matou, e reinou em seu lugar.
14
Menachem the son of Gadi went up from Tirtzah, came to Shomron, struck Shalum the son of Yavesh in Shomron and killed him. Then he took his place as king.
14
For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.
14
And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.
14
Manaém, filho de Gadi, subiu de Tersa, foi à Samaria, e assassinou Selum, filho de Jabes, sucedendo-lhe no trono.
14
Manaém, filho de Gadi, partiu de Tersa, entrou em Samaria, ali matou Selum, filho de Jabes, e tornou-se rei em seu lugar.
14
And Menahem, the son of Gadi, went up from Tirzah, and came into Samaria; and he smote Shallum, the son of Jabesh, in Samaria, and killed him, and reigned for him (and reigned in his place).
14
And Menahem, the son of Gadi, went up from Tirzah, and came into Samaria; and he smote Shallum, the son of Jabesh, in Samaria, and killed him, and reigned for him.
14
Um mês depois que Salum começou a reinar, Menaém, filho de Gadi, veio de Tirza a Samaria, assassinou a Salum e se apossou do trono.
14
E Menahem ben Gadi subiu de Tirtsá e veio a Shomron, e feriu Shalum ben Iavesh, em Shomron, e o matou, e passou a reinar em seu lugar.
14
ⓘ Menaém, filho de Gadi, veio de Tirza para Samaria, atacou Salum, filho de Jabes, em Samaria, matou-o e reinou em seu lugar.
14
E Menaém, filho de Gadi, subindo de Tirza, veio a Samária; feriu a Salum, filho de Jabes, em Samária, matou-o e reinou em seu lugar.
14
Porque Menaém, filho de Gadi, subiu de Tirza, e veio a Samaria; e feriu a Salum, filho de Jabes, em Samaria, e o matou, e reinou em seu lugar.
14
Porque Menaém, filho de Gadi, subiu de Tirza, e veio a Samaria; e feriu a Salum, filho de Jabes, em Samaria, e o matou, e reinou em seu lugar.
14
E Menaém, filho de Gadi, subindo de Tirza, veio a Samária; feriu a Salum, filho de Jabes, em Samária, matou-o e reinou em seu lugar.
14
Manaém, filho de Gadi, partiu de Tersa, entrou em Samaria, matou Selum, filho de Jabes, e usurpou o trono.
14
Então Menaém, filho de Gadi, subiu de Darsila, e veio a Samaria, ferindo Salum, filho de Jabes, em Samaria; e o matou.
14
Um certo Menaém, filho de Gadi, foi de Tirça à Samaria, assassinou Salum e sucedeu-lhe no trono.
14
Um certo Menaém, filho de Gadi, foi de Tirça à Samaria, assassinou Salum e sucedeu-lhe no trono.
14
Porque Menaém, ⓗ filho de Gadi, subiu de Tirza, e veio a Samaria, e feriu a Salum, filho de Jabes, em Samaria, e o matou, e reinou em seu lugar.
14
Porque Menaém, filho de Gadi, subiu de Tirza, e veio a Samaria; e feriu a Salum, filho de Jabes, em Samaria, e o matou, e reinou em seu lugar.
14
Manaém filho de Gadi subiu de Tersa a Samaria e, lá em Samaria, feriu Selum filho de Jabes, matando-o. Tornou-se rei em seu lugar.
14
Menaém, filho de Gadi, partiu de Tirça, foi à Samaria e assassinou Chalum, filho de Jabés, sucedendo-lhe no trono.
14
For Menachem the son of Gaddiy went up from Tirtsah, and came to Shomeron, and smote Shallum the son of Yaveysh in Shomeron, and slew him, and reigned in his stead.