Ozzuu Bible
Compare 2Ki 15:25
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 15:25

Found 31 translations

Config
25 PecaH6492 פֶּקחַH6492, seu capitãoH7991 שָׁלִישׁH7991, filho בןH1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּH7425, conspirouH7194 קָשַׁרH7194H8799 contra ele e o feriuH5221 נָכָהH5221H8686 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, na fortalezaH759 אַרמוֹןH759 da casa ביתH1004 do rei מלךH4428, juntamente com ArgobeH709 אַרְגֹּבH709 e com AriéH745 אַריֵהH745; com Peca estavam cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 homens אישH376 dos gileaditas בןH1121H1569 גִּלעָדִיH1569; Peca o matou מוּתH4191H8686 e reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.
25 Um dos seus principais oficiais, chamado Pêcah ben Remaliáhu, Peca filho de Remalias conspirou contra ele e o feriu em Samaria, na fortaleza da casa do rei, juntamente com Arobe e com Arié; com Peca estavam cinquenta homens dos gileaditas; Peca o matou e passou a reinar em seu lugar.
25 Porém, Peca, o filho de Remalias, um capitão dele, conspirou contra ele, e o feriu em Samaria, no palácio da casa do rei, com Argobe e Arié, e com ele cinquenta homens dos gileaditas; e ele o matou, e reinou no seu lugar.
25 Peca, filho de Remalias, o comandante-geral do seu exército, conspirou contra ele, acompanhado de cinquenta homens de Gileade, e assassinou-o no palácio de Samaria. Argobe e Arie foram também mortos nessa revolta. Peca tornou-se o novo rei.
25 E Peca, filho de Remalias, seu capitão, conspirou contra ele, e o feriu em Samaria, no palácio- fortalecido- sobre- lugar- alto da casa do rei, juntamente com Argobe e com Arié, e com ele cinquenta homens dos filhos dos gileaditas; e o matou, e reinou em seu lugar.
25 Pekach the son of Remalyahu, one of his commanders, conspired against him. With Argov, Aryeh and fifty men from Gil‘ad, he assassinated him in the palace stronghold in Shomron. After killing him, he took his place as king.
25 But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room.
25 And Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him, and smote him in Samaria, in the castle of the king's house, with Argob and Arieh; and with him were fifty men of the Gileadites: and he slew him, and reigned in his stead.
25 Pecá, filho de Romelia, um de seus oficiais, conspirou contra ele e assassinou-o em Samaria na torre do palácio real, juntamente com Argob e Arié, tendo com ele cinqüenta galaaditas. Matou-o e ficou reinando em seu lugar.
25 Seu escudeiro Facéia, filho de Romelias, conspirou contra ele e assassinou-o em Samaria, na torre do palácio real...[f] Tinha consigo cinqüenta homens de Galaad. Matou o rei e reinou em seu lugar.
25 Forsooth Pekah, the son of Remaliah, (a) duke of his host, conspired against him, and smote him in Samaria, in the tower of the king’s house, that is, (in) the palace, besides Argob, and besides Arieh; and he smote him with fifty men of the sons of Gileadites; and Pekah killed him, and reigned for him. (And Pekah, the son of Remaliah, a leader of Pekahiah’s army, conspired against him, and struck him down in Samaria, in the tower of the palace, with Argob and Arieh; and he struck down with him fifty men of the Gileadites; and Pekah killed him, and reigned for him.)
25 Forsooth Pekah, the son of Re-maliah, a duke of his host, conspired against him, and smote him in Samaria, in the tower of the king’s house, that is, the palace, besides Argob, and besides Arieh; and he smote him with fifty men of the sons of Gileadites; and Pekah killed him, and reigned for him.
25 Então Peca, filho de Remalias, general que comandava o exército de Pecaías, com o auxilio de cinqüenta homens de Gileade conspirou contra o rei e o assassinou no palácio em Samaria. Argobe e Arié que estavam com o rei também foram assassinados na revolta. E assim Peca se tornou o novo rei.
25 E Pêcah ben Remaliáhu, seu capitão, conspirou contra ele e o feriu em Shomron, no paço do palácio do rei, juntamente com Argov e Ariê, e com ele estavam 50 guiladitas. E o matou, e passou a reinar em seu lugar.
25 Peca, comandante das suas tropas, filho de Remalias, conspirou contra ele e o atacou em Samaria, no castelo do palácio real, juntamente com Argobe e Arié. Cinquenta homens dos filhos dos gileaditas estavam com Peca; ele o matou e reinou em seu lugar.
25 E Peca, chefe das suas tropas, filho de Remalias, conspirou contra ele, e o feriu em Samária, no castelo da casa do rei, juntamente com Argobe e com Arié; e com Peca estavam cinqüenta homens dos filhos dos gileaditas; e o matou, e reinou em seu lugar.
25 E Peca, filho de Remalias, seu capitão, conspirou contra ele, e o feriu em Samaria, no paço da casa do rei, juntamente com Argobe e com Arié, e com ele cinqüenta homens dos filhos dos gileaditas; e o matou, e reinou em seu lugar.
25 E Peca, filho de Remalias, seu capitão, conspirou contra ele, e o feriu em Samaria, no paço da casa do rei, juntamente com Argobe e com Arié, e com ele cinquenta homens dos filhos dos gileaditas; e o matou, e reinou em seu lugar.
25 E Peca, chefe das suas tropas, filho de Remalias, conspirou contra ele, e o feriu em Samária, no castelo da casa do rei, juntamente com Argobe e com Arié; e com Peca estavam cinqüenta homens dos filhos dos gileaditas; e o matou, e reinou em seu lugar.
25 Seu oficial Facéia, filho de Romelias, conspirou contra ele e o assassinou na torre do palácio real, em Samaria. Trazendo consigo cinqüenta homens de Galaad, Facéia matou o rei e usurpou o trono.
25 Peca, filho de Remalias, seu oficial, conspirou contra ele, ferindo-o em Samaria na frente da casa do rei, juntamente com Argobe e Arié. E com ele estavam cinquenta homens dos quatrocentos. Ele o matou, reinando em seu lugar.
25 Um dos oficiais do exército do rei Pecaías, chamado Peca, filho de Remalias, conspirou contra ele juntamente com cinquenta homens de Guilead; assassinou Pecaías em Samaria, na torre do palácio real, junto de Argob e de Arié [80], e sucedeu-lhe no trono.
25 Um dos oficiais do exército do rei Pecaías, chamado Peca, filho de Remalias, conspirou contra ele juntamente com cinquenta homens de Guilead; assassinou Pecaías em Samaria, na torre do palácio real, junto de Argob e de Arié [80], e sucedeu-lhe no trono.
25 E Peca, filho de Remalias, seu capitão, conspirou contra ele e o feriu em Samaria, no paço da casa do rei, juntamente com Argobe e com Arié; e com ele estavam cinquenta homens dos filhos dos gileaditas; e o matou e reinou em seu lugar.
25 Peca,6492 seu capitão,7991 filho1121 de Remalias,7425 conspirou71948799 contra ele e o feriu52218686 em Samaria,8111 na fortaleza759 da casa1004 do rei,4428 juntamente com Argobe709 e com Arié;745 com Peca estavam cinqüenta2572 homens376 dos gileaditas;11211569 Peca o matou41918686 e reinou44278799 em seu lugar.
25 E Peca, filho de Remalias, seu capitão, conspirou contra ele, e o feriu em Samaria, no paço da casa do rei, juntamente com Argobe e com Arié, e com ele cinqüenta homens dos filhos dos gileaditas; e o matou, e reinou em seu lugar.
25 Seu escudeiro Facéia filho de Romelias conspirou contra ele e, acompanhado de cinqüenta homens de Galaad, feriu-o em Samaria, na torre do palácio real. Ele matou-o e tornou-se rei em seu lugar.
25 Pecá, filho de Remalias, um dos generais de Pecaías, conspirou contra ele com cinquenta homens de Guilead, e assassinou-o na Samaria na torre do palácio real, junto de Argob e de Arié. Matou-o e tornou-se rei no seu lugar.
25 Peca,6492 seu capitão,7991 filho1121 de Remalias,7425 conspirou71948799 contra ele e o feriu52218686 em Samaria,8111 na fortaleza759 da casa1004 do rei,4428 juntamente com Argobe709 e com Arié;745 com Peca estavam cinqüenta2572 homens376 dos gileaditas;11211569 Peca o matou41918686 e reinou44278799 em seu lugar.
25 Peca,6492 seu capitão,7991 filho1121 de Remalias,7425 conspirou71948799 contra ele e o feriu52218686 em Samaria,8111 na fortaleza759 da casa1004 do rei,4428 juntamente com Argobe709 e com Arié;745 com Peca estavam cinqüenta2572 homens376 dos gileaditas;11211569 Peca o matou41918686 e reinou44278799 em seu lugar.
25 But Peqach the son of Remalyahu, a captain of his, conspired against him, and smote him in Shomeron, in the palace of the king's house, with Argov and Aryah, and with him fifty men of the Gil'adiym: and he killed him, and reigned in his room.