Ozzuu Bible
Compare 2Ki 14:8Ozzuu Bible - comparison
2Ki 14:8
Found 31 translations
Config
8
Certo dia, Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz e neto de Jeú, rei de Israel, com o seguinte desafio: “Vem à guerra! Enfrentemos um ao outro!”
8
Então, Amazias enviou mensageiros a Jeoás, o filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, olhemo-nos um a face do outro.
8
Um dia, Amazias enviou uma mensagem ao rei Jeoás de Israel, filho de Jeoacaz e neto de Jeú, desafiando-o a mobilizar o exército e a vir combater contra ele.
8
Então Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face.
8
Then Amatzyah sent messengers to Y’ho’ash the son of Y’ho’achaz, son of Yehu, king of Isra’el, with this challenge: “Come on, let’s have it out face-to-face.”
8
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
8
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
8
Amasias mandou mensageiros a Joás, filho de Joacaz, filho de Jeú, rei de Israel, para dizer-lhe: Vem, e nos veremos face a face![*]
8
Então Amasias enviou mensageiros a Joás, filho de Joacaz, filho de Jeú, rei de Israel, para lhe dizerem: "Vem, para medirmos forças!"
8
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, and said, Come thou, and see we us in battle/Come thou, and see we us (Come thou, let us have a meeting).
8
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, and said, Come thou, and see we us in battle .
8
Um dia ele mandou um recado ao rei Jeoás, filho de Jeoacaz e neto de Jeú, desafiando aquele rei a reunir o seu exército e vir lutar contra ele.
8
Então Amatsiá enviou mensageiros a Iehoash ben Iehoahaz, neto de Iehú, o rei de Israel, dizendo: 'Vem, enfrentemo-nos face a face!'
8
ⓜ E ntão Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, enfrentemos um ao outro.
8
Então Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face.
8
Então Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face.
8
Então Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face.
8
Então Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face.
8
Amasias mandou, então, emissários a Joás, filho de Joacaz e neto de Jeú, rei de Israel, com esta mensagem: "Venha para me enfrentar".
8
Então Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: "Vem, olhemo-nos face a face."
8
Amazias, rei de Judá, mandou dizer ao rei de Israel, Joás, filho de Joacaz e neto de Jeú, o seguinte: «Vem para nos encontrarmos frente a frente.»
8
Amazias, rei de Judá, mandou dizer ao rei de Israel, Joás, filho de Joacaz e neto de Jeú, o seguinte: «Vem para nos encontrarmos frente a frente.»
8
Então, Amazias enviou ⓕ mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face.
8
Então Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face.
8
Amasias enviou um mensageiro a Joás filho de Joacaz, filho de Jeú, rei de Israel, com este desafio: “Vem, vamo-nos enfrentar”.
8
Amacias enviou mensageiros a Joás, filho de Joacaz, filho de Jeú, rei de Israel, a fim de lhe dizer: «Vem, para que nos vejamos face a face. »
8
Then Amatsyahu sent messengers to Yahu'ash, the son of Yahu'achaz son of Yahu, king of Yashar'el, saying, Come, let us look one another in the face.