Ozzuu Bible
Compare 2Ki 14:18
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 14:18

Found 31 translations

Config
18 Ora, os maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063?
18 Todos os demais acontecimentos importantes do reinado de Amazias estão escritos nos registros históricos dos reis de Judá.
18 E o restante dos atos de Amazias, não estão escritos no livro das Crônicas dos reis de Judá?
18 O resto dos acontecimentos da vida de Amazias está escrito no Livro das Crónicas dos Reis de Judá.
18 Quanto ao restante dos atos de Amazias, porventura não está escrito no livro- rolo das crônicas dos reis de Judá?
18 Other activities of Amatzyah are recorded in the Annals of the Kings of Y’hudah.
18 And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
18 Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
18 O resto da história de Amasias está consignado no livro das Crônicas dos reis de Judá.
18 O resto da história de Amasias não está escrito no livro dos Anais dos reis de Judá?
18 Forsooth the residue of the words of Amaziah, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Judah?
18 Forsooth the residue of the words of Amaziah, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Judah?
18 e o restante da história de sua vida está registrado na História dos Reis de Judá.
18 Quanto aos demais atos de Amatsiáhu, eis que estão registrados no Livro das Crônicas dos Reis de Judá.
18 Os demais atos de Amazias estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá.
18 Ora, o restante dos atos de Amazias, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
18 Ora, o mais dos atos de Amazias, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
18 Ora, o mais dos atos de Amazias, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
18 Ora, o restante dos atos de Amazias, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
18 O resto da história de Amasias está escrito nos Anais dos Reis de Judá.
18 Mas o restante dos atos de Amazias, e tudo o que ele fez, não estão esses escritos no livro das Crônicas dos Reis de Judá?
18 O resto da história de Amazias está escrito no livro das Crónicas dos Reis de Judá.
18 O resto da história de Amazias está escrito no livro das Crónicas dos Reis de Judá.
18 Ora, o mais dos atos de Amazias, porventura, não está escrito no livro das Crônicas dos Reis de Judá?
18 Ora, os mais3499 atos1697 de Amazias,558 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Judá?3063
18 Ora, o mais dos atos de Amazias, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
18 Os demais feitos de Amasias, está escrito no livro dos anais dos reis de Judá.
18 O resto da história de Amacias está escrito no Livro dos Anais dos Reis de Judá.
18 Ora, os mais3499 atos1697 de Amazias,558 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Judá?3063
18 Ora, os mais3499 atos1697 de Amazias,558 porventura, não estão escritos37898803 no Livro5612 da História16973117 dos Reis4428 de Judá?3063
18 And the rest of the acts of Amatsyahu, are they not written in the cepher of the chronicles of the kings of Yahudah?