Ozzuu Bible
pt_bíblia - Gal 1Config
1
Paulo,3972 apóstolo,652 não3756 da parte de575 homens,444 nem3761 por intermédio de1223 homem444 algum, mas235 por1223 Jesus2424 Cristo5547 e2532 por Deus2316 Pai,3962 que3588 o846 ressuscitou14535660 dentre1537 os mortos,3498
3
graça5485 a vós5213 outros e2532 paz,1515 da parte de575 Deus,2316 nosso Pai,3962 e2532 do [nosso]2257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo,5547
4
o qual3588 se entregou13255631 a si mesmo1438 pelos5228 nossos2257 pecados,266 para3704 nos2248 desarraigar18075643 deste153717645761 mundo165 perverso,4190 segundo2596 a vontade2307 de nosso2257 Deus2316 e2532 Pai,3962
6
Admira-me22965719 que3754 estejais passando33465727 tão3779 depressa5030 daquele que575 vos5209 chamou25645660 na1722 graça5485 de Cristo5547 para1519 outro2087 evangelho,2098
7
o qual3739 não3756 é20765748 outro,243 senão que há15265748 alguns5100 que1508 vos5209 perturbam50155723 e2532 querem23095723 perverter33445658 o evangelho2098 de Cristo.5547
8
Mas,235 ainda2532 que1437 nós2249 ou2228 mesmo um anjo32 vindo1537 do céu3772 vos5213 pregue evangelho que vá além20975735 do que38443739 vos5213 temos pregado,20975668 seja20775749 anátema.331
9
Assim, como5613 já dissemos,42805758 e2532 agora737 repito,30045719 se alguém1536 vos5209 prega evangelho20975731 que vá além daquele3844 que3739 recebestes,38805627 seja20775749 anátema.331
10
Porventura,1063 procuro eu,3982 agora,737 o favor39825719 dos homens444 ou2228 o de Deus?2316 Ou2228 procuro22125719 agradar7005721 a homens?444 Se1487 agradasse7005707 ainda2089 a homens,444 não3756 seria22525713 servo1401 de Cristo.5547
11
Faço -vos,110757195213 porém,1161 saber,11075719 irmãos,80 que3754 o evangelho2098 por5259 mim1700 anunciado20975685 não3756 é20765748 segundo2596 o homem,444
12
porque1063 eu1473 não3761 o846 recebi,38805627 nem3777 o aprendi13215681 de3844 homem algum,444 mas235 mediante1223 revelação602 de Jesus2424 Cristo.5547
13
Porque1063 ouvistes1915656 qual foi o meu1699 proceder391 outrora4218 no1722 judaísmo,2454 como3754 sobremaneira25965236 perseguia eu13775707 a igreja1577 de Deus2316 e2532 a846 devastava.41995707
14
E,2532 na1722 minha3450 nação,1085 quanto1722 ao judaísmo,2454 avantajava-me42985707 a muitos4183 da minha idade,4915 sendo52255723 extremamente4056 zeloso2207 das tradições3862 de meus3450 pais.3967
15
Quando,3753 porém,1161 ao que3588 me3165 separou8735660 antes de eu nascer1537345033842836 e2532 me chamou25645660 pela1223 sua848 graça,5485 aprouve21065656
16
revelar6015658 seu848 Filho5207 em1722 mim,1698 para que2443 eu o846 pregasse20975735 entre1722 os gentios,1484 sem detença,2112 não3756 consultei43235639 carne4561 e2532 sangue,129
17
nem3761 subi4245627 a1519 Jerusalém2414 para4314 os que já eram apóstolos652 antes4253 de mim,1700 mas235 parti5655627 para1519 as regiões da Arábia688 e2532 voltei,52905656 outra vez,3825 para1519 Damasco.1154
18
Decorridos3326 três5140 anos,2094 então,1899 subi4245627 a1519 Jerusalém2414 para avistar-me24775658 com Cefas4074 e2532 permaneci19615656 com4314 ele846 quinze1178 dias;2250
19
e1161 não3756 vi14925627 outro2087 dos apóstolos,652 senão1508 Tiago,2385 o irmão80 do Senhor.2962
20
Ora,1161 acerca do que3739 vos5213 escrevo,11255719 eis que24005628 diante1799 de Deus2316 testifico que não3756 minto.55745736
22
E1161 não50 era22525713 conhecido505746 de vista4383 das igrejas1577 da Judéia,2449 que3588 estavam em1722 Cristo.5547