Ozzuu Bible
Compare Gal 1:14Ozzuu Bible - comparison
Gal 1:14
Found 31 translations
Config
14
E καίG2532, na ἔνG1722 minha μοῦG3450 nação γένοςG1085, quanto ἔνG1722 ao judaísmo ἸουδαϊσμόςG2454, avantajava-meG4298 προκόπτωG4298G5707 a muitos πολύςG4183 da minha idadeG4915 συνηλικιώτηςG4915, sendoG5225 ὑπάρχωG5225G5723 extremamenteG4056 περισσοτέρωςG4056 zelosoG2207 ζηλωτήςG2207 das tradições παράδοσιςG3862 de meus μοῦG3450 pais πατρικόςG3967.
14
E, no judaísmo, eu superava a maioria dos judeus da minha idade, e agia com extremo zelo em relação às tradições dos meus antepassados.
14
Superava na religião judaica a muitos dos meus companheiros na minha própria nação, sendo mais excessivamente zeloso das tradições de meus pais.
14
Na prática da religião judaica ultrapassava muitos da minha idade, meus compatriotas, e era extremamente zeloso no respeito pelas tradições de meus pais.
14
E eu avançava em judaísmo acima de muitos da minha idade, no meu próprio povo o mais abundantemente zeloso sendo das tradições dos meus pais.
14
and how, since I was more of a zealot for the traditions handed down by my forefathers than most Jews my age, I advanced in [traditional] Judaism more rapidly than they did.
14
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
14
and I advanced in the Jews' religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
14
avantajava-me no judaísmo a muitos dos meus companheiros de idade e nação, extremamente zeloso das tradições de meus pais.
14
e como progredia no judaísmo mais do que muitos compatriotas da minha idade, distinguindo-me no zelo pelas tradições paternas.
14
And I profited in the Jewry above many of mine even-elders in my kindred, and was more abundantly a follower of my fathers' traditions [being more abundantly a lover, or follower, of my fathers' traditions].
14
And I profited in the Jewry above many of mine even-elders in my kindred, and was more abundantly a follower [or a lover] of my fathers’ traditions.
14
Fui um dos judeus mais religiosos da minha idade no pais inteiro, e procurava tão rigidamente quanto possível seguir todas as regras antigas e tradicionais da minha religião.
14
ⓜ E no judaísmo eu ultrapassava a muitos da minha idade entre meu povo, sendo extremamente zeloso das tradições de meus antepassados.
14
e na minha nação excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
14
E na minha nação excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
14
E na minha nação excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
14
e na minha nação excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
14
e como progredia no judaísmo mais do que muitos compatriotas da minha idade, distinguindo me no zelo pelas tradições paternas.
14
Eu superava no judaísmo a maior parte dos compatriotas da minha idade, e procurava seguir com todo o zelo as tradições dos meus antepassados.
14
eu excedia no Judaísmo a muitos da minha idade, sendo excessivamente zeloso das takanot de meus pais.
14
Estava a ultrapassar muitos outros judeus do meu tempo devido ao grande zelo pelas tradições dos meus antepassados.
14
Estava a ultrapassar muitos outros judeus do meu tempo devido ao grande zelo pelas tradições dos meus antepassados.
14
E, na minha nação, excedia em judaísmo a muitos da minha idade, ⓜ sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
14
E na minha nação excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
14
e como progredia no judaísmo mais do que muitos judeus da minha idade, mostrando-me extremamente zeloso das tradições paternas.
14
E no judaísmo ultrapassava a muitos dos compatriotas da minha idade, tão zeloso eu era das tradições dos meus pais.
14
And profited in Yahudaism above many my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.