Ozzuu Bible
Compare Gal 1:11Ozzuu Bible - comparison
Gal 1:11
Found 31 translations
Config
11
Paulo foi convocado por Cristo
Caros irmãos, quero que saibais que o Evangelho por mim ensinado não é de origem humana.
Caros irmãos, quero que saibais que o Evangelho por mim ensinado não é de origem humana.
11
Mas asseguro-vos, irmãos, que o Evangelho que foi pregado por mim, não é segundo o homem.
11
Posso garantir-vos, irmãos, que o evangelho, que vos tenho anunciado, não é de origem humana;
11
Mas faço-vos saber, ó irmãos, que o evangelho [as boas novas] (aquele por mim havendo sido pregado- como- as- boas- novas) não é segundo o homeM.
11
Furthermore, let me make clear to you, brothers, that the Good News as I proclaim it is not a human product;
11
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
11
For I make known to you, brethren, as touching the gospel which was preached by me, that it is not after man.
11
Asseguro-vos, irmãos, que o Evangelho pregado por mim não tem nada de humano.
11
Com efeito,[h] eu vos faço saber, irmãos, que o evangelho por mim anunciado não é segundo o homem,
11
For, brethren, I make known to you the evangel, that was preached of me, for it is not by man; [Soothly brethren, I make the gospel known to you, which is evangelized, or preached, of me, for it is not after man;]
11
For, brethren, I make known to you the evangel [or the gospel], that was preached of me, for it is not by man;
11
Queridos amigos, afirmo solenemente que o caminho para o céu que eu prego não está baseado em mera fantasia ou sonho dos homens.
11
ⓙ Mas, irmãos, quero que saibais que o evangelho por mim anunciado não se baseia nos homens;
11
Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens;
11
Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens.
11
Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens.
11
Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens;
11
Com efeito, eu vos faço saber, irmãos, que o evangelho por mim anunciado não é segundo o homem,
11
Irmãos, eu declaro a vocês: o Evangelho por mim anunciado não é invenção humana.
11
Mas faço-vos saber, irmãos, que as Boas Novas que por mim foram anunciadas não são segundo os homens;
11
Meus irmãos, fiquem a saber que o evangelho que eu vos anunciei não é de origem humana.
11
Meus irmãos, fiquem a saber que o evangelho que eu vos anunciei não é de origem humana.
11
Mas faço-vos ⓙ saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens,
11
Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens.
11
Irmãos, asseguro-vos que o evangelho pregado por mim não é de natureza humana,
11
Com efeito, faço-vos saber, irmãos, que o Evangelho por mim anunciado, não o conheci à maneira humana;
11
But I certify you, brethren, that the Besorah which was preached of me is not after man.