Ozzuu Bible
pt_yah - Rev 9
Config
1 O quintoG3991 πέμπτοςG3991 mensageiro ἄγγελοςG32 tocouG4537 σαλπίζωG4537G5656 a trombeta, e καίG2532 vi uma εἴδωG1492G5627 estrelaG792 ἀστήρG792 caída πίπτωG4098G5761 do ἐκG1537 céu οὐρανόςG3772 na εἰςG1519 terraG1093 γῆG1093. E καίG2532 foi-lhe αὐτόςG846 dada δίδωμιG1325G5681 a chaveG2807 κλείςG2807 do poçoG5421 φρέαρG5421 do abismo ἄβυσσοςG12.
2 Ela abriuG455 ἀνοίγωG455G5656 o poçoG5421 φρέαρG5421 do abismo ἄβυσσοςG12, e καίG2532 subiuG305 ἀναβαίνωG305G5627 fumaçaG2586 καπνόςG2586 do ἐκG1537 poçoG5421 φρέαρG5421 como ὡςG5613 fumaçaG2586 καπνόςG2586 de grande μέγαςG3173 fornalhaG2575 κάμινοςG2575, e καίG2532, com ἐκG1537 a fumaceiraG2586 καπνόςG2586 saída do poçoG5421 φρέαρG5421, escureceu-seG4654 σκοτίζωG4654G5681 o solG2246 ἥλιοςG2246 e καίG2532 o arG109 ἀήρG109.
3 Também καίG2532 da ἐκG1537 fumaçaG2586 καπνόςG2586 saíram ἐξέρχομαιG1831G5627 gafanhotosG200 ἀκρίςG200 para εἰςG1519 a terraG1093 γῆG1093; e καίG2532 foi-lhes αὐτόςG846 dado δίδωμιG1325G5681 poderG1849 ἐξουσίαG1849 como ὡςG5613 o que têm ἔχωG2192G5719 os escorpiõesG4651 σκορπίοςG4651 da terraG1093 γῆG1093,
4 e καίG2532 foi-lhes αὐτόςG846 ditoG4483 ῥέωG4483G5681 que não ἵνα μήG3363 causassem danoG91 ἀδικέωG91G5661 à ervaG5528 χόρτοςG5528 da terraG1093 γῆG1093, nem οὐδέG3761 a qualquer πᾶςG3956 coisa verdeG5515 χλωρόςG5515, nem οὐδέG3761 a árvore δένδρονG1186 alguma πᾶςG3956 e tão-somenteG1508 εἰ μήG1508G3441 μόνοςG3441 aos homens ἄνθρωποςG444 que ὅστιςG3748 não οὐG3756 têm ἔχωG2192G5719 o seloG4973 σφραγίςG4973 de Elohim θεόςG2316 sobre ἐπίG1909 a fronteG3359 μέτωπονG3359.
5 Foi-lhes αὐτόςG846 também καίG2532 dado δίδωμιG1325G5681, não ἵνα μήG3363 que os αὐτόςG846 matassemG615 ἀποκτείνωG615G5725, e sim ἀλλάG235 que ἵναG2443 os atormentassemG928 βασανίζωG928G5686 durante cincoG4002 πέντεG4002 mesesG3376 μήνG3376. E καίG2532 o seu αὐτόςG846 tormentoG929 βασανισμόςG929 era como ὡςG5613 tormentoG929 βασανισμόςG929 de escorpiãoG4651 σκορπίοςG4651 quando ὅτανG3752 fereG3817 παίωG3817G5661 alguém ἄνθρωποςG444.
6 Naqueles ἔνG1722 ἐκεῖνοςG1565 dias ἡμέραG2250, os homens ἄνθρωποςG444 buscarãoG2212 ζητέωG2212G5692 a morte θάνατοςG2288 e καίG2532 não οὐG3756 a αὐτόςG846 acharãoG2147 εὑρίσκωG2147G5692; também καίG2532 terão ardente desejoG1937 ἐπιθυμέωG1937G5692 de morrer ἀποθνήσκωG599G5629, mas καίG2532 a morte θάνατοςG2288 fugiráG5343 φεύγωG5343G5695 deles ἀπόG575 αὐτόςG846.
7 O aspectoG3667 ὁμοίωμαG3667 dos gafanhotosG200 ἀκρίςG200 era semelhanteG3664 ὅμοιοςG3664 a cavalosG2462 ἵπποςG2462 preparados ἑτοιμάζωG2090G5772 para εἰςG1519 a pelejaG4171 πόλεμοςG4171; na ἐπίG1909 sua αὐτόςG846 cabeçaG2776 κεφαλήG2776 havia como que ὡςG5613 coroasG4735 στέφανοςG4735 parecendoG3664 ὅμοιοςG3664 de ouroG5557 χρυσόςG5557; e καίG2532 o seu αὐτόςG846 rostoG4383 πρόσωπονG4383 era como ὡςG5613 rostoG4383 πρόσωπονG4383 de homem ἄνθρωποςG444;
8 tinham ἔχωG2192G5707 também καίG2532 cabelosG2359 θρίξG2359, como ὡςG5613 cabelosG2359 θρίξG2359 de mulher γυνήG1135; os καίG2532 seus αὐτόςG846 dentesG3599 ὀδούςG3599, como ὡςG5613 dentes de leão λέωνG3023;
9 tinham ἔχωG2192G5707 couraçasG2382 θώραξG2382, como ὡςG5613 couraçasG2382 θώραξG2382 de ferroG4603 σιδήρεοςG4603; o barulho φωνήG5456 que as suas αὐτόςG846 asasG4420 πτέρυξG4420 faziam era como ὡςG5613 o barulho φωνήG5456 de carrosG716 ἅρμαG716 de muitos πολύςG4183 cavalosG2462 ἵπποςG2462, quando corremG5143 τρέχωG5143G5723 à εἰςG1519 pelejaG4171 πόλεμοςG4171;
10 tinham ἔχωG2192G5719 ainda caudaG3769 οὐράG3769, comoG3664 ὅμοιοςG3664 escorpiõesG4651 σκορπίοςG4651, e καίG2532 ferrãoG2759 κέντρονG2759; na ἔνG1722 caudaG3769 οὐράG3769 tinham ἦνG2258G5713 poderG1849 ἐξουσίαG1849 para causar danoG91 ἀδικέωG91G5658 aos homens ἄνθρωποςG444, por cincoG4002 πέντεG4002 mesesG3376 μήνG3376;
11 e καίG2532 tinham ἔχωG2192G5719 sobre ἐπίG1909 eles αὑτοῦG848, como seu rei βασιλεύςG935, o mensageiro ἄγγελοςG32 do abismo ἄβυσσοςG12, cujo αὐτόςG846 nome ὄνομαG3686 em hebraicoG1447 עבריתG1447 é Abadom ἈβαδδώνG3, e καίG2532 em ἔνG1722 grego ἙλληνικόςG1673, Apoliom ἈπολλύωνG623.
12 O primeiro μίαG3391 ai οὐαίG3759 passou ἀπέρχομαιG565G5627. Eis que ἰδούG2400G5628, depois destas coisas μετάG3326 ταῦταG5023, vêm ἔρχομαιG2064G5736 aindaG2089 ἔτιG2089 dois δύοG1417 ais οὐαίG3759.
13 O sextoG1623 ἕκτοςG1623 mensageiro ἄγγελοςG32 tocouG4537 σαλπίζωG4537G5656 a trombeta, e καίG2532 ouvi ἀκούωG191G5656 uma μίαG3391 voz φωνήG5456 procedente ἐκG1537 dos quatroG5064 τέσσαρεςG5064 ângulos κέραςG2768 do altarG2379 θυσιαστήριονG2379 de ouroG5552 χρύσεοςG5552 queG3588 se encontra na presença ἐνώπιονG1799 de Elohim θεόςG2316,
14 dizendo λέγωG3004G5723 ao sextoG1623 ἕκτοςG1623 mensageiro ἄγγελοςG32, o mesmo que ὅςG3739 tem ἔχωG2192G5707 a trombeta σάλπιγξG4536: SoltaG3089 λύωG3089G5657 os quatroG5064 τέσσαρεςG5064 anjos ἄγγελοςG32 queG3588 se encontram atados δέωG1210G5772 junto ao ἐπίG1909 grande μέγαςG3173 rioG4215 ποταμόςG4215 EufratesG2166 ΕὐφράτηςG2166.
15 Foram, então καίG2532, soltosG3089 λύωG3089G5681 os quatroG5064 τέσσαρεςG5064 anjos ἄγγελοςG32 queG3588 se achavam preparados ἑτοιμάζωG2090G5772 para εἰςG1519 a horaG5610 ὥραG5610, o dia ἡμέραG2250, o mêsG3376 μήνG3376 e καίG2532 o anoG1763 ἐνιαυτόςG1763, para que ἵναG2443 matassemG615 ἀποκτείνωG615G5725 a terça parte τρίτοςG5154 dos homens ἄνθρωποςG444.
16 O númeroG706 ἀριθμόςG706 dos exércitosG4753 στράτευμαG4753 da cavalaria eraG2461 ἱππικόνG2461 de vinte δύοG1417 milG3461 μυρίαςG3461 vezes dez milharesG3461 μυρίαςG3461; eu ouvi ἀκούωG191G5656 o seu αὐτόςG846 númeroG706 ἀριθμόςG706.
17 Assim οὕτωG3779, nesta ἔνG1722 visãoG3706 ὅρασιςG3706, contemplei εἴδωG1492G5627 que os cavalosG2462 ἵπποςG2462 e καίG2532 os seus cavaleirosG2521 κάθημαιG2521G5740 ἐπίG1909 αὐτόςG846 tinham ἔχωG2192G5723 couraçasG2382 θώραξG2382 cor de fogoG4447 πύρινοςG4447, de jacintoG5191 ὑακίνθινοςG5191 e καίG2532 de enxofreG2306 θειώδηςG2306. A cabeçaG2776 κεφαλήG2776 dos cavalosG2462 ἵπποςG2462 era como ὡςG5613 cabeçaG2776 κεφαλήG2776 de leão λέωνG3023, e καίG2532 de ἐκG1537 sua αὐτόςG846 bocaG4750 στόμαG4750 saíaG1607 ἐκπορεύομαιG1607G5736 fogoG4442 πῦρG4442, fumaçaG2586 καπνόςG2586 e καίG2532 enxofreG2303 θεῖονG2303.
18 Por ὑπόG5259 meio destesG5130 τούτωνG5130 trêsG5140 τρεῖςG5140 flagelos, a saber, pelo ἐκG1537 fogoG4442 πῦρG4442, pela ἐκG1537 fumaçaG2586 καπνόςG2586 e καίG2532 pelo ἐκG1537 enxofreG2303 θεῖονG2303 queG3588 saíamG1607 ἐκπορεύομαιG1607G5740 da ἐκG1537 sua αὐτόςG846 bocaG4750 στόμαG4750, foi mortaG615 ἀποκτείνωG615G5681 a terça parte τρίτοςG5154 dos homens ἄνθρωποςG444;
19 pois γάρG1063 a αὐτόςG846 forçaG1849 ἐξουσίαG1849 dos cavalos estava εἰσίG1526G5748G5625 ἐστίG2076G5748 na ἔνG1722 sua αὐτόςG846 bocaG4750 στόμαG4750 e καίG2532 na ἔνG1722 sua αὐτόςG846 caudaG3769 οὐράG3769, porquanto γάρG1063 a sua αὐτόςG846 caudaG3769 οὐράG3769 se pareciaG3664 ὅμοιοςG3664 com serpentes ὄφιςG3789, e tinha ἔχωG2192G5723 cabeçaG2776 κεφαλήG2776, e καίG2532 com ἔνG1722 ela αὐτόςG846 causavam danoG91 ἀδικέωG91G5719.
20 Os outrosG3062 λοιποίG3062 homens ἄνθρωποςG444, aqueles que ὅςG3739 não οὐG3756 foram mortosG615 ἀποκτείνωG615G5681 por ἔνG1722 essesG5025 ταύταιςG5025 flagelosG4127 πληγήG4127, não οὔτεG3777 se arrependeram μετανοέωG3340G5656 das ἐκG1537 obras ἔργονG2041 das suas αὑτοῦG848 mãos χείρG5495, deixando ἵνα μήG3363 de adorarG4352 προσκυνέωG4352G5661 os demôniosG1140 δαιμόνιονG1140 e καίG2532 os ídolosG1497 εἴδωλονG1497 de ouroG5552 χρύσεοςG5552, de prataG693 ἀργύρεοςG693, de cobreG5470 χάλκεοςG5470, de pedraG3035 λίθινοςG3035 e καίG2532 de pauG3585 ξύλινοςG3585, que ὅςG3739 nem οὔτεG3777 podem δύναμαιG1410G5736 ver βλέπωG991G5721, nem οὔτεG3777 ouvir ἀκούωG191G5721, nem οὔτεG3777 andar περιπατέωG4043G5721;
21 nem καίG2532 οὐG3756 ainda se arrependeram μετανοέωG3340G5656 dos ἐκG1537 seus αὑτοῦG848 assassíniosG5408 φόνοςG5408, nem οὔτεG3777 das ἐκG1537 suas αὑτοῦG848 feitiçariasG5331 φαρμακείαG5331, nem οὔτεG3777 da ἐκG1537 sua αὑτοῦG848 prostituição πορνείαG4202, nem οὔτεG3777 dos ἐκG1537 seus αὑτοῦG848 furtosG2809 κλέμμαG2809.