Ozzuu Bible
Compare Rev 9:3
Ozzuu Bible - comparison
Rev 9:3

Found 31 translations

Config
3 Também καίG2532 da ἐκG1537 fumaçaG2586 καπνόςG2586 saíram ἐξέρχομαιG1831G5627 gafanhotosG200 ἀκρίςG200 para εἰςG1519 a terraG1093 γῆG1093; e καίG2532 foi-lhes αὐτόςG846 dado δίδωμιG1325G5681 poderG1849 ἐξουσίαG1849 como ὡςG5613 o que têm ἔχωG2192G5719 os escorpiõesG4651 σκορπίοςG4651 da terraG1093 γῆG1093,
3 Desta fuligem saíram gafanhotos que vieram sobre a terra e lhes foi concedido poder como o dos escorpiões da terra.
3 E da fumaça saíram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o poder dos escorpiões da terra. Ap 9:3
Similaridade com a oitava praga do Egito (Êx 10:1 -20; Jl 2:4 -10).
3 E saíram gafanhotos, do meio daquele grande fumo, que desceram sobre a Terra. E deram-lhes poder para ferroar como os escorpiões.
3 E, provenientes- de- dentro- da fumaça, vieram gafanhotos para dentro da terra; e lhes foi dado poder, como têm poder os escorpiões da terra.
3 Then out of the smoke onto the earth came locusts, and they were given power like the power scorpions have on earth.
3 And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.
3 And out of the smoke came forth locusts upon the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power.
3 Da fumaça saíram gafanhotos pela terra, e foi-lhes dado poder semelhante ao dos escorpiões da terra.[*]
3 E da fumaça saíram gafanhotos pela terra, dotados de um poder semelhante ao dos escorpiões da terra.[e]
3 And locusts went out of the smoke of the pit into earth [And of the smoke of the pit locusts went out into the earth]; and power was given to them, as scorpions of the earth have power.
3 And locusts went out of the smoke of the pit into earth; and power was given to them, as scorpions of the earth have power.
3 Então saíram gafanhotos da fumaça e desceram sobre a terra; e foi-lhes dado poder para ferroar como escorpiões.
3 Da fumaça saíram gafanhotos sobre a terra e foi-lhes dado poder como o dos escorpiões da terra.
3 Da fumaça saíram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o que têm os escorpiões da terra.
3 E da fumaça vieram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o poder que têm os escorpiões da terra.
3 E da fumaça vieram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o poder que têm os escorpiões da terra.
3 Da fumaça saíram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o que têm os escorpiões da terra.
3 E da fumaça saíram gafanhotos pela terra, dotados de um poder semelhante ao dos escorpiões da terra.
3 Da fumaça saíram gafanhotos voando sobre a terra. Tinham poder de matar como escorpiões.
3 Da fumaça saíram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o que têm os escorpiões da terra.
3 E do fumo saíram gafanhotos que se espalharam pela terra e receberam um poder igual ao dos escorpiões.
3 E do fumo saíram gafanhotos que se espalharam pela terra e receberam um poder igual ao dos escorpiões.
3 E da fumaça vieram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder como o poder que têm os escorpiões da terra. [2]
3 Também2532 da1537 fumaça2586 saíram18315627 gafanhotos200 para1519 a terra;1093 e2532 foi-lhes846 dado13255681 poder1849 como5613 o que têm21925719 os escorpiões4651 da terra,1093
3 E da fumaça vieram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o poder que têm os escorpiões da terra.
3 Da fumaça espalharam-se gafanhotos sobre a terra e receberam poder igual ao dos escorpiões da terra.
3 E, do fumo, saíram gafanhotos que se espalharam pela terra; foi-lhes dado um poder semelhante ao dos escorpiões da terra.
3 Também2532 da1537 fumaça2586 saíram18315627 gafanhotos200 para1519 a terra;1093 e2532 foi-lhes846 dado13255681 poder1849 como5613 o que têm21925719 os escorpiões4651 da terra,1093
3 Também2532 da1537 fumaça2586 saíram18315627 gafanhotos200 para1519 a terra;1093 e2532 foi-lhes846 dado13255681 poder1849 como5613 o que têm21925719 os escorpiões4651 da terra,1093
3 And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.