Ozzuu Bible
Compare Rev 9:20
Ozzuu Bible - comparison
Rev 9:20

Found 31 translations

Config
20 Os outrosG3062 λοιποίG3062 homens ἄνθρωποςG444, aqueles que ὅςG3739 não οὐG3756 foram mortosG615 ἀποκτείνωG615G5681 por ἔνG1722 essesG5025 ταύταιςG5025 flagelosG4127 πληγήG4127, não οὔτεG3777 se arrependeram μετανοέωG3340G5656 das ἐκG1537 obras ἔργονG2041 das suas αὑτοῦG848 mãos χείρG5495, deixando ἵνα μήG3363 de adorarG4352 προσκυνέωG4352G5661 os demôniosG1140 δαιμόνιονG1140 e καίG2532 os ídolosG1497 εἴδωλονG1497 de ouroG5552 χρύσεοςG5552, de prataG693 ἀργύρεοςG693, de cobreG5470 χάλκεοςG5470, de pedraG3035 λίθινοςG3035 e καίG2532 de pauG3585 ξύλινοςG3585, que ὅςG3739 nem οὔτεG3777 podem δύναμαιG1410G5736 ver βλέπωG991G5721, nem οὔτεG3777 ouvir ἀκούωG191G5721, nem οὔτεG3777 andar περιπατέωG4043G5721;
20 O restante da humanidade que não morreu por causa desses flagelos, nem mesmo diante disso se arrependeu das más obras de suas mãos, deixando de adorar os demônios e os ídolos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira; ídolos que não conseguem ver, nem ouvir, nem andar,
20 E o resto dos homens, os que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras de suas mãos; não deixaram de adorar os demônios, e os ídolos de ouro, e de prata, e de bronze, e de pedra, e de madeira; os quais não podem ver, nem ouvir, nem andar; Ap 9:20
Sl 115:4 -7; 135:15 -17; Dn 5.4
20 E os seres humanos que não foram mortos por essas pragas, mesmo assim não se arrependeram das suas obras más! Não quiseram abandonar o culto aos demónios, nem deixar os ídolos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira, que não podem ver, nem ouvir, nem andar!
20 E os remanescentes dos homens [da terra],[isto é,] aquele que não foram [dantes] mortos dentro destes flagelos, todavia- não se arrependeram para- fora- das obras das suas próprias mãos, a fim de que não adorassem os demônios e "ídolos (os de ouro, e os de prata, e os de bronze, e os de pedra, e os de madeira), os quais ver não podem, nem ouvir," nem andar.
20 The rest of mankind, those who were not killed by these plagues, even then did not turn from what they had made with their own hands — they did not stop worshipping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone and wood, which cannot see or hear or walk. [1]
20 And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
20 And the rest of mankind, which were not killed with these plagues, repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk:
20 Mas o restante dos homens, que não foram mortos por esses três flagelos, não se arrependeu das obras de suas mãos. Não cessaram de adorar o demônio e os ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que não podem ver, nem ouvir, nem andar.
20 Os outros homens, que não foram mortos por estes flagelos, não renunciaram sequer às obras de suas mãos, para não mais adorar os demônios, os ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que não podem ver, nem ouvir ou andar.
20 And the other men, that were not slain in these plagues, neither did penance of the works of their hands, that they worshipped not devils, and simulacra of gold, and of silver [and silver], and of brass, and of stone [and brass, and stone], and of tree, which neither be able to see [which neither may see], neither hear, neither wander;
20 And the other men, that were not slain in these plagues, neither did penance of the works of their hands, that they worshipped not devils, and simulacra of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of tree, which neither may see, neither hear, neither wander;
20 Mas os homens que foram deixados vivos depois destas pragas ainda recusaram adorar a Deus! Não quiseram deixar o seu culto aos demônios, nem seus ídolos feitos de ouro, prata, latão, pedra e madeira, que nem vêem, nem ouvem, nem andam!
20 Os outros homens, que não foram mortos por essas pragas, não se arrependeram das obras de suas mãos; não deixaram de adorar os demônios, nem os ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que não podem ver, nem ouvir, nem andar.
20 Os outros homens, que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras das suas mãos, para deixarem de adorar aos demônios, e aos ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar.
20 E os outros homens, que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras de suas mãos, para não adorarem os demônios, e os ídolos de ouro, e de prata, e de bronze, e de pedra, e de madeira, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar.
20 E os outros homens, que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras de suas mãos, para não adorarem os demônios, e os ídolos de ouro, e de prata, e de bronze, e de pedra, e de madeira, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar.
20 Os outros homens, que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras das suas mãos, para deixarem de adorar aos demônios, e aos ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar.
20 Os outros homens, que não foram mortos por estes flagelos, não renunciaram sequer às obras de suas mãos, para não mais adorar os demônios, os ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que não podem ver, nem ouvir ou andar.
20 Os outros homens que não foram mortos por essas pragas, nem mesmo assim renunciaram às obras de suas mãos. Não deixaram de adorar os demônios, os ídolos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira, que não podem ver, nem ouvir, nem andar.
20 Os outros homens, que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras das suas mãos, para deixarem de adorar aos demônios, e aos ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar.
20 Mas o resto da Humanidade, os que não foram mortos por estes castigos, não se arrependeram das obras das suas mãos, por continuarem a adorar os demónios e os ídolos de ouro [44], prata, bronze, pedra e de madeira, que não podem ver nem ouvir nem andar.
20 Mas o resto da Humanidade, os que não foram mortos por estes castigos, não se arrependeram das obras das suas mãos, por continuarem a adorar os demónios e os ídolos de ouro [44], prata, bronze, pedra e de madeira, que não podem ver nem ouvir nem andar.
20 E os outros homens, que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras de suas mãos, para não adorarem os demônios e os ídolos de ouro, e de prata, e de bronze, e de pedra, e de madeira, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar. [9]
20 Os outros3062 homens,444 aqueles que3739 não3756 foram mortos6155681 por1722 esses5025 flagelos,4127 não3777 se arrependeram33405656 das1537 obras2041 das suas848 mãos,5495 deixando3363 de adorar43525661 os demônios1140 e2532 os ídolos1497 de ouro,5552 de prata,693 de cobre,5470 de pedra3035 e2532 de pau,3585 que3739 nem3777 podem14105736 ver,9915721 nem3777 ouvir,1915721 nem3777 andar;40435721
20 E os outros homens, que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras de suas mãos, para não adorarem os demônios, e os ídolos de ouro, e de prata, e de bronze, e de pedra, e de madeira, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar.
20 As demais pessoas, as que não morreram devido a estas pragas, mesmo assim não se converteram das obras de suas mãos. Não deixaram de adorar os demônios, os ídolos de ouro e de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que não podem ver, nem ouvir, nem caminhar.
20 Quanto ao resto dos homens, os que não foram mortos por estes flagelos não se arrependeram das suas más acções: da adoração dos demónios, dos ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra, de madeira, os quais não podem ver nem ouvir nem caminhar.
20 Os outros3062 homens,444 aqueles que3739 não3756 foram mortos6155681 por1722 esses5025 flagelos,4127 não3777 se arrependeram33405656 das1537 obras2041 das suas848 mãos,5495 deixando3363 de adorar43525661 os demônios1140 e2532 os ídolos1497 de ouro,5552 de prata,693 de cobre,5470 de pedra3035 e2532 de pau,3585 que3739 nem3777 podem14105736 ver,9915721 nem3777 ouvir,1915721 nem3777 andar;40435721
20 Os outros3062 homens,444 aqueles que3739 não3756 foram mortos6155681 por1722 esses5025 flagelos,4127 não3777 se arrependeram33405656 das1537 obras2041 das suas848 mãos,5495 deixando3363 de adorar43525661 os demônios1140 e2532 os ídolos1497 de ouro,5552 de prata,693 de cobre,5470 de pedra3035 e2532 de pau,3585 que3739 nem3777 podem14105736 ver,9915721 nem3777 ouvir,1915721 nem3777 andar;40435721
20 And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk: